Einzeltankaufstellung / Single tank installation / Installation de réservoir individuel / Afzonderlijke tankopstelling
1
Tank auf Fußgestell aufsetzen. Füllstanduhr in die Buchse dem 3. Tankstutzen einschrauben.
Install tank onto mounting frame. Screw fill-level meter into the bushing of the 3rd tank
connection.
Poser le réservoir sur le montant à pieds. Visser l'indicateur de niveau dans la douille sur le
3ème raccord de réservoir.
Tank op onderstel plaatsen. Vulstandmeter in de bus van de 3e tanksok schroeven.
3
Entnahme-Absaugarmatur mit Grenzwertgeber und Schnellschlussventil vormontieren.
Pre-assemble suction assembly fitting with an overfull prevention device and quick-action
shut-off valve.
Prémonter la robinetterie d'aspiration de prélèvement avec indicateur des valeurs limites
et soupape à fermeture rapide.
Aftap-afzuigarmatuur met grenswaardenindicator en snelsluitventiel voormonteren.
5
Winkel-Entlüftungsstück mit Anschlagdichtung und Flachdichtung Ø 85 / Ø 68 x 3 mm auf 4. Tankstutzen
aufsetzen.
Fit the angled ventilation piece with compression seal and flat seal Ø 85 / Ø 68 x 3 mm onto the 4th tank
connection.
Poser le tuyau de purge coudé avec joint à butée et garniture plate Ø 85 / Ø 68 x 3 mm sur le 4ème rac-
cord de réservoir.
Hoek-ontluchtingsstuk met aanslagpakking en vlakke pakking Ø 85 / Ø 68 x 3 mm op 4e tanksok zetten.
2
Füllanschluss mit Winkel-Füllstück (mit Sieb) und Winkel-Füllrohr auf erstem Tankstutzen mit eingesetztem
Tauchrohr aufsetzen, vorher Schutzschlauch von der Düse entfernen, O-Ringe einfetten.
Install fill connection with angled filling element (with screen) and angled fill pipe on the first tank connec-
tion with dip pipe installed, remove protective hose from the nozzle beforehand, lubricate O-rings.
Poser le raccord de remplissage avec la pièce intercalaire coudée (avec tamis) et le tuyau de remplissage coudé
sur le premier raccord de réservoir avec le tube plongeur en place. Retirer au préalable le flexible de protec-
tion de la buse, graisser les joints toriques.
Vulaansluiting met hoek-vulstuk (met zeef) en hoek-vulbuis op de eerste tanksok met ingezette dompelbuis
zetten. Eerst beschermslang van de nozzel verwijderen, O-ringen invetten.
4
Vormontierte Entnahme-Absaugarmatur mit Grenzwertgeber auf 2. Tankstutzen aufsetzen.
Install pre-assemble suction assembly fitting with an overfull prevention device on the 2nd
tank connection.
Poser la robinetterie d'aspiration de prélèvement prémontée avec indicateur des valeurs
limites sur le deuxième raccord de réservoir.
Voorgemonteerde aftap-afzuigarmatuur met grenswaardenindicator op 2e tanksok zetten.
Änderung der Stutzenbelegung ist möglich, bitte dabei be-
achten, dass im Füllstutzen immer das mitgelieferte Tauch-
rohr montiert ist!
Changing the connection configuration is possible; in doing
so, please ensure that the supplied dip pipe is always instal-
led in the filling tube!
Possibilité de modifier l'occupation du raccord. Ce faisant,
noter que dans la tubulure de remplissage, le tube plongeur
livré est toujours monté !
Wijzigen van de aansluiting op de sokken is mogelijk. Let er
daarbij op dat in de vulsok altijd de meegeleverde dompel-
buis gemonteerd is!