Masquer les pouces Voir aussi pour DWT plus 3 620:

Publicité

DWT plus 3 620 l und 1000 l
Montage- und Betriebsanleitung
Einzel-, Reihen-, Block- und Winkelaufstellung mit max. 25 Tanks
Installation and Operating Instructions
Single, row, block and angled installation with max. 25 tanks
Instructions de montage et de service
Installation individuelle, en série, en blocs et angulaire avec 25 réservoirs au maximum
Montage- en bedrijfshandleiding
Opstelling los, in rijen, in blok of in hoek met max. 25 tanks
Füllsystem / Filling system / Système de remplissage / Vulsysteem
Roth Füllstar
®
Ø Düsen / Nozzle Ø / Ø Buses / 0Ø Nozzels
6 mm
Zulassungen / Approvals /
Homologations / Toelatingen:
Z-40.21-161 · ÖTZ
GWG-Typ GWD 080-325; Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-65.17-175 • Mitgeltende Vorschriften: Wasserhaushaltsgesetz, VAwS, DIN4755, Bauordnung, FeuVO, TRÖL, TRbF20, TRbF210
Overfill prevention device (GWG) type GWD 080-325; General building authorities approval Z-65.17-175 • Further applicable regulations: Water Resources Act, VAwS, DIN 4755, Building Code, FeuVO,
TRÖL, TRbF20, TRbF210
Type de GWG (indicateur des valeurs limites) GWD 080-325 ; Homologation générale de surveillance des travaux Z-65.17-175 • Prescriptions également applicables : loi sur le régime des eaux, VAwS,
DIN4755, règlement de construction, FeuVO, TRÖL, TRbF20, TRbF210
GWI-type GWD 080-325; Algemene toelating van bouw- en woningtoezicht Z-65.17-175 • Meetellende voorschriften: Wet op de waterhuishouding, VAwS, DIN4755, Bouwverordening, FeuVO, TRÖL,
TRbF20, TRbF210
ENERGIE- UND SANITÄRSYSTEME
ENERGY AND SANITARY SYSTEMS
SYSTEMES ENERGETIQUES ET SANITAIRES
ENERGIE- EN SANITAIRSYSTEMEN
Bitte sorgfältig beachten!
Please observe carefully!
Prière d'observer soigneusement !
A.u.b. zorgvuldig in acht nemen!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roth DWT plus 3 620

  • Page 1 DWT plus 3 620 l und 1000 l Montage- und Betriebsanleitung Einzel-, Reihen-, Block- und Winkelaufstellung mit max. 25 Tanks Installation and Operating Instructions Single, row, block and angled installation with max. 25 tanks Instructions de montage et de service Installation individuelle, en série, en blocs et angulaire avec 25 réservoirs au maximum...
  • Page 2: Montage

    • Tank systems of up to 5000 l may be installed in • Only use original Roth parts for the connection of tion of the fill-level meter. the heating room with a minimum clearance of the tanks to one another! 1 m between the tank and the burner (deviating •...
  • Page 3 FeuVo). Installations de réservoirs > 5000 l appropriés sont au complet ! cant également fournies. dans un local de stockage indépendant. • Utiliser uniquement des pièces Roth d’origine • Après le premier remplissage, vérifier l’étanchéité • L’identification (plaque signalétique) du réservoir pour connecter les réservoirs les uns en dessous...
  • Page 4 Entnahme/Suction Es dürfen nur Füllleitungsrohre mit grünen Überwurfmuttern miteinander verbunden werden (Düse 6 mm). Only filling pipes with green cap nuts may be connected to each other (6 mm nozzle). Entlüftung/ Ventilation Maße und Wandabstände Measurements and wall clearances DWT 620/1000 l Abb.
  • Page 5 Einzeltankaufstellung / Single tank installation / Installation de réservoir individuel / Afzonderlijke tankopstelling Tank auf Fußgestell aufsetzen. Füllstanduhr in die Buchse dem 3. Tankstutzen einschrauben. Füllanschluss mit Winkel-Füllstück (mit Sieb) und Winkel-Füllrohr auf erstem Tankstutzen mit eingesetztem Tauchrohr aufsetzen, vorher Schutzschlauch von der Düse entfernen, O-Ringe einfetten. Install tank onto mounting frame.
  • Page 6 Reihen- (bis 5 Tanks), Block- (2-25 Tanks) und Winkelaufstellung (3-14 Tanks) Row (up to 5 tanks), block (2-25 tanks) and angled installation (3-14 tanks) Installation en série (jusqu’à 5 réservoirs), en blocs (2-25 réservoirs) et angulaire (3-14 réservoirs) Rijen- (tot 5 tanks), blok- (2-25 tanks) en hoekopstelling (3-14 tanks) Tanks auf Fußgestelle aufsetzen und im Tank-Mittenabstand von 780 mm nebeneinander Füllleitung vormontieren, O-Ringe einfetten, Schutzschläuche von den Düsen entfernen.
  • Page 7 Reihen- (bis 5 Tanks), Block- (2-25 Tanks) und Winkelaufstellung (3-14 Tanks) Row (up to 5 tanks), block (2-25 tanks) and angled installation (3-14 tanks) Installation en série (jusqu’à 5 réservoirs), en blocs (2-25 réservoirs) et angulaire (3-14 réservoirs) Rijen- (tot 5 tanks), blok- (2-25 tanks) en hoekopstelling (3-14 tanks) Entlüftungsleitung vormontieren.
  • Page 8 Reihen- (bis 5 Tanks), Block- (2-25 Tanks) und Winkelaufstellung (3-14 Tanks) Row (up to 5 tanks), block (2-25 tanks) and angled installation (3-14 tanks) Installation en série (jusqu’à 5 réservoirs), en blocs (2-25 réservoirs) et angulaire (3-14 réservoirs) Rijen- (tot 5 tanks), blok- (2-25 tanks) en hoekopstelling (3-14 tanks) Entnahme bei DWT Block-Aufstellung (schematisch) Extraction with DWT block installation (schematic) Pos.
  • Page 9 Reihen- (bis 5 Tanks), Block- (2-25 Tanks) und Winkelaufstellung (3-14 Tanks) Row (up to 5 tanks), block (2-25 tanks) and angled installation (3-14 tanks) Installation en série (jusqu’à 5 réservoirs), en blocs (2-25 réservoirs) et angulaire (3-14 réservoirs) Rijen- (tot 5 tanks), blok- (2-25 tanks) en hoekopstelling (3-14 tanks) …...
  • Page 10 Reihen- (bis 5 Tanks), Block- (2-25 Tanks) und Winkelaufstellung (3-14 Tanks) Row (up to 5 tanks), block (2-25 tanks) and angled installation (3-14 tanks) Installation en série (jusqu’à 5 réservoirs), en blocs (2-25 réservoirs) et angulaire (3-14 réservoirs) Rijen- (tot 5 tanks), blok- (2-25 tanks) en hoekopstelling (3-14 tanks) Entlüftungs-Sammelrohr vormontieren und …...
  • Page 11 Reihen- (bis 5 Tanks), Block- (2-25 Tanks) und Winkelaufstellung (3-14 Tanks) Row (up to 5 tanks), block (2-25 tanks) and angled installation (3-14 tanks) Installation en série (jusqu’à 5 réservoirs), en blocs (2-25 réservoirs) et angulaire (3-14 réservoirs) Rijen- (tot 5 tanks), blok- (2-25 tanks) en hoekopstelling (3-14 tanks) Entnahme bei DWT L-Aufstellung (schematisch) Extraction with DWT L-installation (schematic) Schnellschuss-Absperrventil...
  • Page 12: Wichtige Hinweise

    Pos. Bezeichnung DWT 620 l / 1000 l, komplett Winkel-Füllrohr „Füllstar“, kpl. mit Muttern, O-Ring und Sicherungsring T-Füllrohr „Füllstar“ 780 mm, kpl. mit Muttern, O-Ring und Sicherungsring Winkel-Verteilerrohr „Füllstar“, kpl. mit Mut- tern, O-Ring und Sicherungsring T-Verteilerrohr „Füllstar“ 780 mm (840 mm), kpl.
  • Page 13 Pos. Description DWT 620 l / 1000 l, complete “Füllstar” angled fill pipe, complete with nuts, O-ring and safety ring “Füllstar” 780 mm T-fill pipe, complete with nuts, O-ring and safety ring “Füllstar” angled manifold, complete with nuts, O-ring and safety ring “Füllstar”...
  • Page 14: Remarques Importantes

    Pos. Désignation DWT 620 l / 1000 l, complet Tuyau de remplissage coudé « Füllstar », complet avec écrous, joint torique et circlips Tuyau de remplissage en T « Füllstar » 780 mm, complet avec écrous, joint torique et circlips Tuyau distributeur coudé...
  • Page 15: Belangrijke Opmerkingen

    Pos. Omschrijving DWT 620 l / 1000 l, compleet Hoek-vulbuis„Füllstar“, cpl. met moeren, O-ring en borgring T-vulbuis„Füllstar“, 780 mm, cpl. met moeren, O-ring en borgring Hoek-verdelerbuis„Füllstar“, cpl. met moeren, O-ring en borgring T-verdelerbuis „Füllstar“, 780 mm (840 mm), cpl. met moeren, O-ring en borgring Vulaansluiting LORO-X (alternatief G2“), cpl.
  • Page 16 ROTH WERKE GMBH Am Seerain 2 · 35232 Dautphetal Telefon/Telephone/Téléphone/Telefoon +49 (0) 64 66/9 22-0 Telefax/Fax/Télécopie +49 (0) 64 66/9 22-1 00 Hotline +49 (0) 64 66/9 22-2 66 E-Mail/E-mail/Courriel service@roth-werke.de · www.roth-werke.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Dwt plus 1000

Table des Matières