Batterien einsetzen
Zum Einsetzen oder Wechseln der Batterien drücken Sie auf die Stelle, wo der
Pfeil eingeprägt ist. Schieben Sie den Batteriefachdeckel dabei nach unten
und nehmen Sie ihn ab. Setzen Sie Batterien des Typs Alkali Mangan LR 03
(AAA) ein und achten Sie dabei auf die richtige Lage von + und –.
Anschließend den Deckel von unten wieder aufschieben.
Insert batteries
To insert or change the batteries, press on the imprinted arrow. Slide off and
remove the battery compartment cover. Insert alkaline-manganese LR 03
(AAA) type batteries and make sure the + and – poles are aligned correctly.
Then, replace the cover.
Piles
Appuyez à l'endroit marqué de la fl èche pour mettre en place ou changer
les piles. Poussez le couvercle du compartiment à piles vers le bas et enle-
vez-le. Insérez les piles de type Alcali Mangan LR 03 (AAA) et veillez au bon
positionnement par rapport aux + et -.
Faites ensuite à nouveau glisser le couvercle à partir du bas.
Batterie
Per inserire o sostituire le batterie premere nel punto in cui è stampata
la freccia. Far scorrere verso il basso il coperchio dell'alloggiamento delle
batterie e rimuoverlo. Inserire batterie alcaline al manganese del tipo LR
03 (AAA), assicurandosi che i simboli + o - si trovino in posizione corretta.
Quindi inserire nuovamente il coperchio dal basso.
Pilas
Para colocar o cambiar las pilas, apriete en el lugar señalado por la fl echa.
Deslice hacia abajo la tapa de la caja de las pilas y retírela. Coloque las pilas
del tipo alcalinas manganeso LR 03 (AAA) y observe la correcta colocación
de los polos + y –. Por último, coloque de nuevo la tapa deslizándola desde
abajo.
Batterijen
Om batterijen te plaatsen of te vervangen, drukt u op de plaats waar het
pijltje zich bevindt. Schuif het deksel van het batterijvakje naar beneden en
verwijder het deksel. Gebruik batterijen van het type alkali-mangaan LR 03
(AAA) en let op de juiste positie van de min- en pluspool. Breng het deksel
vervolgens opnieuw aan.
2