Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1
TECHNICAL NOTICE TACTIKKA ADAPT
E006700A (240519)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Petzl TACTIKKA ADAPT

  • Page 1 TECHNICAL NOTICE TACTIKKA ADAPT E006700A (240519)
  • Page 2 Sie die Kontakte auf Korrosion. Bei Korrosion die Kontakte vorsichtig freikratzen, ohne sie zu Petzl is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or any other type garantisce che le interferenze non possano verificarsi. Se si manifestano interferenze verbiegen.
  • Page 3 - Meng geen batterijen van verschillende merken. Petzl er ikke ansvarlig for direkte eller indirekte konsekvenser ved uheld eller nogen anden form Funcionamento da lanterna - Meng geen oude met nieuwe batterijen.
  • Page 4 ADVARSEL - FARE: Risiko for eksplosjon og brann. części zamiennych. - Ikke åpne eller demonter batterier. Petzl ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller någon annan typ av skada som - Batterier skal ikke brennes. G. Pytania/kontakt uppstår i samband med användningen av Petzls produkter.
  • Page 5 FIXATION KIT ADAPT FIXATION KIT ADAPT 電池の状態とプラス極/マイナス極が正しくセッ トされているかを確認 Určeno pro sportovní přilby Petzl (kromě SIROCCO). U jiných typů přileb si ověřte u výrobce Skladno s Petzl čeladami (razen SIROCCO). Za druge čelade preverite skladnost s přilby slučitelnost lepidla. proizvajalcem čelade.
  • Page 6 A lámpa leselejtezésénél vegye figyelembe a helyi hatályos jogszabályokat. D. Хранение 電磁兼容性 F. Módosítások/javítás E. Защита окружающей среды Tilos a terméknek a Petzl szakszervizen kívül elvégzett bármilyen módosítása vagy javítása, 符合電磁兼容規章。注意:這並不能保證不會產生干擾。如果 При утилизации фонаря соблюдайте местное законодательство в вашей стране. kivéve a pótalkatrészek cseréjét. 您觀察到頭燈與電器產生了電磁干擾,將頭燈關閉或將其遠離...
  • Page 7 Petzl не носи отговорност за преки, косвени, случайни или от какъвто и да било характер Petzl ไม่ ต ้ อ งรั บ ผิ ด ชอบต่ อ ผลที ่ เ กิ ด ขึ ้ น ทั ้ ง ทางตรง ทางอ้ อ ม หรื อ อุ บ ั ต ิ เ หตุ หรื อ จาก...