Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation
Enregistreur numérique réseau
WJ-NX400K
Nº de modèle
WJ-NX400K/G
Le Manuel d'utilisation (PDF) se trouve sur le site Internet d'assistance Panasonic (https://security.panasonic.com/download/).
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou
d'utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WJ-NX400K

  • Page 1 Nº de modèle WJ-NX400K/G Le Manuel d'utilisation (PDF) se trouve sur le site Internet d'assistance Panasonic (https://security.panasonic.com/download/). Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ..........................4 Accessoires standard ................................4 À propos des manuels d'utilisateur ............................4 À propos de l'unité de lecteur de disgue dur ..........................5 À propos du kit caméra additionnelle (option) .......................... 5 À propos du kit de communication sécurisé (option) ....................... 5 Précautions d'installation ................................
  • Page 3 Autres · Dépannage · Caractéristiques techniques Manuel d'utilisation Se référer au manuel d'utilisation (PDF) fourni sur le site Internet d'assistance Panasonic pour ce qui est des éléments suivants. Configuration via le moniteur · Configuration de base vidéo principal de l'enregistreur Configurer la date et l'heure et la langue [Date/Language] Configuration de caméra vidéo [Caméra vidéo]...
  • Page 4: Introduction

    à partir du site Internet Adobe et l’installer. "NX400" indiqué dans les instructions et les illustrations qui sont utilisées dans ces manuels d'utilisation se rapportent à WJ-NX400K, WJ-NX400K/G. Les écrans utilisés dans le présent manuel d'utilisation prennent comme exemple le modèle NTSC.
  • Page 5: À Propos De L'unité De Lecteur De Disgue Dur

    • Emplacements proches de sources de champ magné- tique tel qu'un récepteur de télévision ou des hautparleurs Panasonic n'assume aucune responsabilité en cas de • Les emplacements à proximité des dispositifs qui émettent un dommages corporels ou matériels résultant de pannes grand bruit et génèrent des vibrations par la pression sonore...
  • Page 6: Important

    Introduction (suite) • Emplacements où l'appareil risque d'être atteint par la Mise à la terre pluie ou des éclaboussures d'eau Vérifier que le fil est connecté de la borne SIGNAL GND à la terre. Ne pas installer ce produit dans des emplacements où La mise à...
  • Page 7: Opération De Base

    Introduction (suite) Opération de base Cette section explique le fonctionnement d'une souris et du clavier programmable, ainsi que de l'écran de paramétrage uniquement. L'enregistreur peut être commandé en utilisant la souris (fournie) qui est connectée au port de connexion de souris implanté sur la face avant ou arrière de l'enregistreur.
  • Page 8: Saisie À Partir Du Clavier Affiché Sur L'écran

    Introduction (suite) Saisie à partir du clavier affiché sur l'écran Utiliser le clavier sur l'écran pour saisir les caractères pour les rubriques de paramétrage. En cliquant sur l'icône [ ] placée à côté du champ de saisie, le clavier affiché sur l'écran s'affiche et il sera possible de saisir des caractères en cliquant sur les touches de caractères du clavier.
  • Page 9: Menu De Configuration

    Introduction (suite) Menu de configuration L'exécution de chaque rubrique de paramétrage dans le menu de configuration doit être faite à l'avance pour pouvoir utiliser cet enregistreur. Le menu de configuration a les niveaux suivants pour les rubriques de paramétrage. À partir de "Démarrage aisé", les paramé- trages minimums requis pour commander l'enregistreur seront effectués, mais les autres paramétrages resteront sur la valeur par défaut.
  • Page 10: Organigramme Des Opérations

    Organigramme des opérations • Des connaissances et une expérience professionnelles en matière de réseau et de lecteurs de disque dur sont requises pour les paramétrages et les changements d'opération. • Le moniteur vidéo principal est requis pour les paramétrages. * Les paramétrages peuvent être effectués via un navigateur Internet sur le PC (se référer au manuel d'utilisation (PDF)).
  • Page 11: Configuration

    Configuration chaque fonction. ☞ Manuel d'utilisation (Fichier PDF sur le site Internet d'assistance Panasonic) Lorsque l'image de la caméra est affichée sur le moniteur Commencer les opérations vidéo principal ou sur le navigateur Internet du PC, et peut être enregistrée ou jouée, cela signifie que l'enregistreur est prêt à...
  • Page 12: Obtenir La Licence (Clé D'enregistrement)

    1 Obtenir la licence (Clé d'enregistrement) Conserver la "Activation Key Card (carte de clé d'activation)" fournie à proximité de l'enregistreur. Obtenir la "Registration Key (clé d'enregistrement)" de l'enregistreur en suivant les instructions sur la Activation Key Card (carte de clé d'activation). Pour augmenter le nombre de caméras vidéo connectées, obtenir le numéro de clé...
  • Page 13: Installation En Bâti

    2 Installation en bâti Installer l'enregistreur dans un bâti aux normes EIA de 19 Étape 3 pouces (profondeur : 550 mm ou plus). Installer les équerres d'installation de bâti (fournies) des deux côtés de l'enregistreur et les bloquer avec Remarque : les vis de fixation d'équerre d'installation de bâti (four- •...
  • Page 14: Positionnement Dans Le Bâti

    2 Installation en bâti (suite) Positionnement dans le bâti Voilà un exemple dans lequel l'enregistreur et l'unité d'extension (WJ-HXE400, 5 unités max.) sont installés en bâti. Connecter l'enregistreur et l'unité d'extension en utilisant le câble de connexion (1,5 m {4 feet 11 pouces}) fourni avec l'unité d'exten- sion.
  • Page 15: Branchements

    Raccorder la souris fournie au port de connexion de souris implanté sur la face avant ou arrière de l'enregistreur. Enregistreur Câble Ethernet (à se procurer localement) : catégorie 5e ou supérieure (fils rectilignes) pour WJ-NX400K catégorie 7 (fils rectilignes) Hub PoE pour WJ-NX400K/G Souris (fournies) Caméras vidéo de réseau (×...
  • Page 16: Connexion Des Moniteurs Vidéo

    3 Branchements (suite) Connexion des moniteurs vidéo Connecter un moniteur vidéo principal (appelé à être utilisé pour afficher des images d'observation directe, des images enregistrées ou le menu de configuration) et un moniteur vidéo secondaire (appelé à être utilisé pour afficher seulement des images d'observa- tion directe) aux connecteurs HDMI (sortie vidéo/audio) en utilisant des câbles HDMI (option).
  • Page 17: Connexion D'un Ordinateur Personnel

    Câble Ethernet (à se procurer localement) : Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Passerelle par réglage implicite : 192.168.0.1 catégorie 5e ou supérieure (fils rectilignes) Passerelle par réglage implicite : 192.168.0.1 pour WJ-NX400K catégorie 7 (fils rectilignes) pour WJ-NX400K/G Réseau Hub PoE Adresse IP : 192.168.0.1 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0...
  • Page 18: Quand L'ordinateur Personnel Et La Caméra Vidéo Sont Sur Des Réseaux Différents

    [Port d'ordinateur personnel] Câble Ethernet (à se procurer localement) : Adresse IP : 192.168.1.250 catégorie 5e ou supérieure (fils rectilignes) Masque de sous-réseau : pour WJ-NX400K catégorie 7 (fils rectilignes) 255.255.255.0 pour WJ-NX400K/G Réseau Centre nodal de commutation Câble Ethernet (à se procurer localement) : catégorie 5e ou supérieure (fils rectilignes)
  • Page 19: Connexion D'unités D'extension

    3 Branchements (suite) Connexion d'unités d'extension Il est possible de raccorder un nombre maximum de 5 unités d'extension (WJ-HXE400 : option) en utilisant un seul enregistreur de disque de réseau. Connecter l'enregistreur et l'unité d'extension en utilisant le câble de connexion fourni avec l'unité d'exten- sion.
  • Page 20: Comment Se Servir Des Bornes Du Connecteur Alarm/Control

    3 Branchements (suite) Comment se servir des bornes du connecteur ALARM/CONTROL Le connecteur ALARM/CONTROL situé sur la face arrière est utilisé pour relier un dispositif externe tel qu'un capteur qui délivre les signaux d'alarme ou lors de l'installation d'un dispositif d'alarme externe comme une sonnerie ou une lampe extérieure. Insérer le câble non armé...
  • Page 21: Exemple De Connexion Pour Un Enregistrement D'urgence

    3 Branchements (suite) Exemple de connexion pour un enregistrement d'urgence Quand un commutateur externe est activé, l'enregistrement d'urgence démarre. La durée d'enregistrement et le taux d'enregistrement pour un enregistrement d'urgence peuvent varier en fonction des paramé- trages de "Enregistrement d'urgence" dans le menu de configuration. (Se référer au Manuel d'utilisation.) (Entrée d’enregistrement d’urgence) Commutateur externe (Masse électrique)
  • Page 22: Exemple De Connexion 2 De Fonction De Réglage Horaire Automatique

    3 Branchements (suite) Exemple de connexion 2 de fonction de réglage horaire automatique Lorsque "Réglage horaire automatique" trouvé dans "Paramétrages de la date et de l'heure" sous "Date/Language" dans le menu de configuration est paramétré sur "Asservi". Quand un signal de sortie provenant de l'autre périphérique est appliqué à l'entrée de signal de réglage horaire (borne C5) et que la différence horaire entre l'enregistreur et l'autre périphérique est de 29 minutes ou moins, l'horloge de l'enregistreur sera réglée sur l'heure réglée pour l'autre périphérique.
  • Page 23: Connexion Avec Un Système D'alimentation Sans Interruption (Ups)

    3 Branchements (suite) Connexion avec un système d'alimentation sans interruption (UPS) Voici un exemple de connexion à un système d'alimentation sans interruption (UPS) qui doit être installé aux fins de protection en cas de panne de courant. Lorsqu'un signal est injecté aux bornes d'entrée de détection de coupure de courant du système d'alimentation sans interruption (UPS), le traitement interne (arrête l'enregistrement en toute sécurité) est lancé...
  • Page 24: Comment Se Servir Des Bornes Du Connecteur Alarm In

    3 Branchements (suite) Comment se servir des bornes du connecteur ALARM IN Les bornes ALARM IN situées sur la face arrière sont utilisées pour raccorder des dispositifs d'alarme tels que des capteurs, contacteurs de porte, etc. Insérer le câble non armé dans la fiche de raccordement (16 broches) fournie, puis le raccorder à la borne ALARM IN sur la face arrière. * Le câble doit être de type simple ou torsadé...
  • Page 25: Exemple De Connexion D'alarme

    3 Branchements (suite) Exemple de connexion d'alarme Quand une sortie de signal provenant d'un autre périphérique est délivrée bornes d'entrée d'alarme 1 à 32 (n° de broches A1~A16, B1~B16), l'enregistrement ou une action d'alarme sera exécutée suivant les paramétrages. Lorsqu'un dispositif d'alarme tel qu'une sonnerie, une lampe, etc., est installé...
  • Page 26: Temporisation Et Polarités Du Connecteur Alarm/Control

    3 Branchements (suite) Temporisation et polarités du connecteur ALARM/CONTROL Nom de borne Temps actif Observations Entrée d'alarme 100 ms ou plus N.O. : L actif N.O. : H actif Entrée de remise à zéro 100 ms ou plus L actif d'alarme Entrée d'enregistrement d'ur- 100 ms ou plus...
  • Page 27: Mettre Les Dispositifs Sous Tension

    WJ-NX400K : 120 V c.a., 60 Hz WJ-NX400K/G : 220 V - 240 V c.a., 50 Hz/60 Hz → Le témoin [OPERATE] situé sur la face avant de l'enre- gistreur s'allume, la vérification du système commence et les lecteurs de disque dur démarrent et la fenêtre de...
  • Page 28: (Quand L'alimentation De L'enregistreur Est Coupée)

    4 Mettre les dispositifs sous tension (suite) Étape 2 Étape 3 La fenêtre d'enregistrement d'administrateur est affi- Si la licence pour l'enregistreur n'a pas encore été enre- chée sur le moniteur vidéo principal. gistrée, le message vous demandant d'enregistrer la "Registration Key (clé...
  • Page 29: Enregistrer La Licence (Clé D'enregistrement)

    5 Enregistrer la licence (Clé d'enregistrement) Lorsque l'enregistreur est utilisé pour la première fois à l'aide de la fonction sécurisée, ou en augmentant le nombre de caméras vidéo à connecter, il est nécessaire d'enregistrer la licence de l'enregistreur (Registration Key (clé d'enregistrement)). Important : •...
  • Page 30 5 Enregistrer la licence (Clé d'enregistrement) (suite) Étape 5 Étape 8 Cliquer le bouton [Configuration >] de [Enregistrement de Pour augmenter le nombre de caméras vidéo connec- licence (Ce produit, l'extension de caméra vidéo, etc.)]. tées, saisir la clé d'enregistrement de la licence de →...
  • Page 31: Assembler L'unité De Lecteur De Disque Dur

    6 Assembler l'unité de lecteur de disque dur Pour installer un lecteur de disque dur dans l'enregistreur, il Vis de fixation de lecteur de disque dur est nécessaire d'assembler une unité de lecteur de disque dur (emballer le lecteur de disque dur dans la boîte de lec- teur de disque dur).
  • Page 32: Installation De L'unité De Lecteur De Disque Dur

    7 Installation de l'unité de lecteur de disque dur Installer l'unité de lecteur de disque dur dans l'enregistreur L'illustration donnée sur cette page est schématique. Des détails de la forme ont été omis. Il est possible d'installer les unités de lecteurs de disque dur sans interrompre le fonctionnement (sauf quand le mode RAID1/ RAID5/RAID6 est activé).
  • Page 33: Installer L'unité De Lecteur De Disque Dur Dans L'unité D'extension

    7 Installation de l'unité de lecteur de disque dur (suite) Installer l'unité de lecteur de disque dur dans l'unité d'extension Installer les unités de lecteurs de disque dur dans l'unité d'extension de même que dans l'enregistreur. L'illustration donnée sur cette page est schématique. Des détails de la forme ont été omis. Il est possible d'installer les unités de lecteurs de disque dur sans interrompre le fonctionnement (sauf quand le mode RAID1/ RAID5/RAID6 est activé).
  • Page 34: Initialiser L'unité De Lecteur De Disque Dur

    7 Installation de l'unité de lecteur de disque dur (suite) Initialiser l'unité de lecteur de disque dur Ouvrir la page "Gestion lec. disque dur" à partir de l'écran de paramétrage puis formater le lecteur de disque dur. Étape 1 Étape 4 Cliquer le bouton [Gestion lec.
  • Page 35: Configurer Les Paramètres Minimum [Démarrage Aisé]

    8 Configurer les paramètres minimum [Démarrage aisé] Les paramètres minimum requis pour utiliser l'enregistreur, telles que la date et l'heure, l'enregistrement de caméra vidéo, l'enre- gistrement, peuvent être configuré dans le menu de configuration - menu "Configuration rapide" - "Démarrage aisé". Configurer tout d'abord les paramétrages minimum à...
  • Page 36 8 Configurer les paramètres minimum [Démarrage aisé] (suite) [Modèle] Étape 5 Quand des caméras vidéo Panasonic sont utilisées, les Enregistrer les caméras vidéo connectées à l'enregistreur. numéros de modèle s'affichent. [Résultats] Nouveau : S'affiche lorsque la caméra vidéo est nouvel- lement connectée à...
  • Page 37 8 Configurer les paramètres minimum [Démarrage aisé] (suite) ture de "Démarrage aisé" (le menu permettant de régler Bouton [Rafraîch.] la date et l'heure) sans appliquer le résultat de détection Obtenir l'image de caméra vidéo la plus récente après avoir de caméra vidéo sera affiché. échangé...
  • Page 38 être exécuté selon le taux spécifié. S'il existe une possibilité que l'enregistrement exécuté au taux spécifié échoue pendant une utilisation de seule- ment des caméras vidéo Panasonic, la fenêtre de confir- mation sera affichée. Étape 10 Cliquer le bouton [Quitter].
  • Page 39: Dépannage

    Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur.
  • Page 40 Dépannage (suite) Symptôme Origine/Solution Pages Réf. Aucune action d'alarme n'est • Vérifier si les signaux d'entrée d'alarme sont injectés correctement entreprise. au connecteur ALARM/CONTROL implantés sur la face arrière. • Les paramétrages des connecteurs d'alarme sont-ils appropriés ? Manuel d'utilisation •...
  • Page 41 Dépannage (suite) Symptôme Origine/Solution Pages Réf. L'unité de lecteur de disque • S'assurer que l'unité de lecteur de disque dur est insérée au maxi- dur n'est pas identifiée. mum dans la fente de chargement de lecteur de disque dur. L'indicateur [STS] de l'unité de •...
  • Page 42 Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. Fukuoka, Japan 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada 1-877-495-0580 Authorised Representative in EU: https://www.panasonic.com/ca/ Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. 2019 L1116-4119 PGQP2341VA...

Ce manuel est également adapté pour:

Wj-nx400k/g

Table des Matières