Page 1
Guide d'installation Enregistreur numérique réseau WJ-ND400K No. de modèle WJ-ND400K/G Avant toute tentative de raccordement ou d'utilisation de ce produit, veuillez lire attentivement les présentes instructions et conserver ce manuel en perspective d'une utilisation future. Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.
Page 2
AVERTISSEMENT: • Cet appareil doit être mis à la terre. • Le périphérique doit être connecté à une prise de sortie secteur munie d'une connexion de mise à la terre de sécurité. • La prise de sortie secteur ou l'adaptateur d'alimentation du périphérique doit toujours être prêt à...
D'AMÉLIORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU DES DROITS D'UN TIERS. PRODUIT CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic System Networks Co., Ltd. NE (5) TOUT PROBLÈME, INCOMMODITÉ IMPORTANTE OU SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE PERTE OU ENDOMMAGEMENT, SURVENANT DU OU TOUTE PERSONNE, À...
Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d'eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Table des matières Limitation de responsabilité ........... 3 Connexion de commutation de mode ● Déni de la garantie ............3 d'enregistrement externe ........34 Instructions de sécurité importantes ......4 Connexion 1 de fonction de réglage horaire ● Préface ................6 automatique ............35 À...
Préface L'enregistreur de disque de réseau (WJ-ND400K, WJ-ND400K/G) est conçu pour être utilisé dans un système de surveillance et exécute l'enregistrement des images ou du son provenant des caméras vidéo de réseau connectées sur des lecteurs de disque dur. Il est possible de raccorder jusqu'à 64 caméras vidéo par l'intermédiaire d'un réseau.
Conditions système à remplir par l'ordinateur personnel Il est recommandé de commander cet appareil en utilisant un ordinateur personnel remplissant les conditions système suivantes. ® ® Système d'exploitation: Microsoft Windows Vista Professionnel SP1 (32 bits) ® ® Microsoft Windows XP Professional SP2, SP3* ®...
• Se référer au fichier intitulé "readme.txt" qui se trouve sur le CD-ROM pour obtenir de plus amples informations à propos du code source du logiciel contenu dans ce produit et de la notice sur les droits d'auteur comprise dans le logiciel GPL/LGPL. • Veuillez noter que Panasonic ne répondra à aucune demande concernant le code source. Droits d'auteur A part le logiciel de source ouverte autorise sous GPL/LGPL et cetera, la distribution, la reproduction, le demontage, la compila- tion inverse et l'ingenierie inverse du logiciel fourni avec ce produit sont tous expressement interdits.
Mesures de précaution L'appareil ne doit pas être mis en service dans des • Il est recommandé de les remplacer après environ conditions qui dépassent les limites d'utilisation définies 18 000 heures de service de manière à ne pas prendre en termes de température, d'humidité ou de puissance le risque de perdre des données à...
Page 10
Mise au rebut ou transfert du produit Les données enregistrées sur le lecteur de disque dur peuvent entraîner des fuites d'informations personnelles. S'il est nécessaire de mettre au rebut ou de remettre le produit à un tiers, même pour effectuer des réparations, s'assurer au préalable qu'il n'y as aucune données sensibles sur les lecteurs de disque dur.
Précautions d'installation Ce produit est essentiellement conçu pour un usage Éviter de placer l'appareil près des sources de parasites sous abri. suivantes Si l'appareil est placé près de sources parasites telles que Éviter les emplacements suivants pour l'installation. des lampes fluorescentes, des parasites se produiront • Les emplacements directement exposés au soleil probablement.
Principaux organes de commande et fonctions ■ Vue avant w e r t q Témoin d'erreur (ERROR) y Témoins d'accès de lecteur de disque dur Clignote en rouge quand une erreur se produit et risque (HDD1 – HDD9) d'engendrer une panne du système. Indique l'état actuel des lecteurs de disque dur.
o Témoin d'enregistrement (REC) Remarque: S'allume quand l'enregistrement est exécuté et s'éteint • En principe de base, chaque témoin indiquera l'état du quand l'enregistrement est terminé. lecteur de disque dur respectif (HDD1 - HDD9). !0 Témoin de minuterie (TIMER) Important: S'allume en orange lorsqu'un enregistrement planifié est Lorsque le témoin s'allume en rouge en mode RAID 5/ paramétré...
■ À l'intérieur du couvercle frontal q Bouton [USE] S'allume en rouge: Indique que le formatage du lecteur de disque dur respectif a échoué. Utiliser ce bouton au moment d'ajouter ou de changer Éteint: Indique que l'alimentation du lecteur de disque de lecteurs de disque dur, ou au moment de changer de dur respectif est coupée ou que le lecteur de disque mode de fonctionnement.
Page 15
t Fentes de chargement de lecteur de disque dur Il est possible d'installer jusqu'à 9 unités de lecteurs de disque dur. Remarque: • Conditions d'utilisation en mode RAID 5/RAID 6 Pour une utilisation en mode RAID 5 : Le mode RAID 5 est fonctionnel seulement quand 3 ou plus d'unités de lecteurs de disque dur sont installées dans l'enregistreur.
■ Vue arrière q w e q Poignée pour l'entretien i Borne de mise à la terre de signal (SIGNAL GND) Tirer sur cette poignée après avoir retiré les 5 vis Raccorder cette borne aux bornes SIGNAL GND à des (indiquées par les triangles) pour ouvrir le panneau périphériques faisant partie du système pour la masse arrière pour l'entretien tel que le remplacement du...
Description générale des fonctions ■ HDD (Lecteur de disque dur) Secteur d’enregistrement ● Compatibilité de caméra vidéo Méga- normal Pixel/important volume de stockage Secteur d’enregistrement Il est possible d'enregistrer des images à haute définition d’événement (dans la taille SXGA : 1 280 x 960) comme la taille d'image capturée par des caméras vidéo méga-pixel (équivalente à...
■ Enregistrement/lecture ● Système de tolérance d'erreur de lecteur de disque dur ● Enregistrement et lecture d'images tables RAID 6 Un débit élevé est atteint en équipant un port de caméra vidéo et un port d'ordinateur personnel client individuellement. Ceci favorise une réception stable d'image en utilisant jusqu'à...
(connecteur ALARM ou connecteur enregistré selon le paramétrage du "protocole d'alarme ALARM/CONTROL implantés sur la face arrière de Panasonic". Pour qu'une notification puisse être reçue et l'enregistreur), ceci est qualifié d'événement d'une pour afficher le contenu de la notification, le logiciel alarme sur borne.
● Fonctions principales Affichage d'image d'observation directe Fonction Description Écran à quatre divisions Les images d'observation directe (avec le son) provenant d'une caméra vidéo seront affichées sur un écran d'affichage unique. Il est possible de commander la caméra vidéo par l'intermédiaire de l'enregistreur pendant l'affichage des images sur un écran d'affichage unique.
● Fonction de sécurité de réseau Les 2 fonctions de sécurité de réseau sont assurées à l'enregistreur. Restrictions d'accès par authentification d'utilisateur et authentification d'hôte Quand "Activé" est sélectionné pour l'authentification d'utilisateur et l'authentification d'hôte, les utilisateurs se veront l'accès limité...
● Enregistrement sur carte de mémoire L'enregistrement sur carte de mémoire SD est la fonction qui équipe certaines caméras vidéo Panasonic enregistrant les images sur la carte de mémoire SD de la caméra vidéo lorsque la communication avec la caméra vidéo a échouée pendant la période paramétrée pour un enregistrement...
Organigramme des opérations L'organigramme des opérations de l'enregistreur est comme suit. Installation de l'enregistreur en bâti. (Page 24) Installation en bâti Passer à l'étape 2 s'il n'est pas installé en bâti. Connecter l'enregistreur à chaque dispositif. (Page 26 - 33) Branchements Appliquer l'alimentation de l'enregistreur. (Page 40) Démarrage Quand des unités d'extension sont utilisées, mettre les unités d'extension sous tension avant de rétablir de mettre l'enregistreur sous tension.
Installer l'enregistreur dans un bâti Installer l'enregistreur dans un bâti aux normes EIA de Installer les équerres d'installation de bâti des deux 19 pouces (profondeur : 550 mm ou plus). côtés de l'enregistreur et les bloquer avec les vis de fixation d'équerre d'installation de bâti (x6). Remarque: Les fixer solidement en utilisant les vis de fixation • Utiliser quatre vis de fixation M5 x 12 (a se procurer d'installation en bâti (x6).
■ Positionnement dans le bâti Au moment de raccorder les unités d'extension (WJ-HDE400) à l'enregistreur, installer l'enregistreur au centre du bâti. Connecter l'enregistreur et l'unité d'extension en utilisant le câble de connexion (1 m {39,4"}) fourni avec l'unité d'extension. (page 32) Câble de connexion (fourni avec une unité d'extension) Unité d’extension (numéro d’unité 5) Espace nécessaire d’une unité (44 mm {1,73''}) Unité d’extension (numéro d’unité 4) Espace nécessaire d’une unité Enregistreur de disque de réseau Espace nécessaire d’une unité...
Branchements Les descriptions suivantes sont consacrées à la façon de raccorder l'enregistreur aux ordinateurs personnels, aux caméras vidéo et aux unités d'extension. Les dispositifs et les câbles nécessaires varient selon la façon dont ils sont connectés. Avant d'effectuer les connexions, vérifier les dispositifs et les câbles qui sont nécessaires pour votre environnement. ■ Connexion entre les caméras vidéo et les ordinateurs personnels Lorsque le raccordement de l'enregistreur et des ordinateurs personnels est réalisé en utilisant un centre nodal, se servir d'un câble LAN (droit) pour faire le raccordement entre l'enregistreur et le centre nodal.
● Fonctionnement avec 2 ports Connexion directe en utilisant un centre nodal Raccorder les caméras vidéo et les ordinateurs personnels en utilisant le port de caméra vidéo et le port ordinateur personnel client implantés sur la face arrière de l'enregistreur. Caméras vidéo de réseau Ordinateur Ordinateur...
● Exemple de connexion en fonctionnement avec 1 port Raccordement des ordinateurs personnels en utilisant une ligne ADSL Ordinateur personnel Caméras vidéo de réseau Ordinateur personnel Routeur ADSL (A se procurer localement) Ligne ADSL Centre nodal Câble LAN (A se procurer localement: 10BASE-T / 100BASE-TX / 1000BASE-T catégorie 5e, fils droits (modèle NTSC) / catégorie 7, fils droits (modèle PAL)) Enregistreur...
Raccordement des enregistreurs Caméras vidéo de réseau Ordinateur personnel Ordinateur personnel Centre nodal Centre nodal Câble LAN Câble LAN (A se procurer localement: 10BASE-T / (A se procurer localement: 10BASE-T / 100BASE-TX / 1000BASE-T 100BASE-TX / 1000BASE-T catégorie 5e, fils droits (modèle NTSC) / catégorie 5e, fils droits (modèle NTSC) / catégorie 7, fils droits (modèle PAL)) catégorie 7, fils droits (modèle PAL))
● Exemple de connexion en fonctionnement avec 2 ports Raccordement des ordinateurs personnels en utilisant une ligne ADSL Caméras vidéo de réseau Centre nodal Enregistreur Câble LAN (A se procurer localement: 10BASE-T / 100BASE-TX / 1000BASE-T catégorie 5e, fils droits (modèle NTSC) / catégorie 7, fils droits (modèle PAL)) Centre nodal Ligne ADSL...
Page 31
Raccordement des enregistreurs Caméras vidéo de réseau Caméras vidéo de réseau Centre nodal Centre nodal Enregistreur (1) Enregistreur (2) Câble LAN Câble LAN (A se procurer localement: 10BASE-T / (A se procurer localement: 10BASE-T / 100BASE-TX / 1000BASE-T 100BASE-TX / 1000BASE-T catégorie 5e, fils droits (modèle NTSC) / catégorie 5e, fils droits (modèle NTSC) / catégorie 7, fils droits (modèle PAL))
● Raccordement des unités d'extension Il est possible de raccorder un nombre maximum de 5 unités d'extension en utilisant un seul enregistreur. Se servir du câble de raccordement dédié (fourni avec l'unité d'extension) pour faire le raccordement entre le connecteur externe (EXT STORAGE) implanté...
À propos des connecteurs ■ Comment se servir des bornes du connecteur ALARM/CONTROL Ces bornes sont utilisées pour un enregistrement d'urgence, un réglage horaire automatique, prendre des mesures contre les coupures de courant, et lorsqu'une sonnerie, une lampe ou un périphérique d'alarme similaire est installé. Le connecteur à...
No.de Signal Opération Observations broche L'heure de cet enregistreur est réglée sur 52 kΩ, +5 V poussé, intensité de sortie: 100mA/ l'heure préréglée en fonction du signal entrée sans tension faisant contact d'entrée. Cette sortie de signal est ensuite produite pour le réglage horaire de cet E/S de réglage horair enregistreur.
● Connexion 1 de fonction de réglage horaire automatique Lorsque "Réglage automatique de l'heure" de "Heure et date" de "Base" dans le menu de configuration est paramétré sur "Principal" "Sortie de réglage horaire" est alors disponible et l'horloge de cet enregistreur peut être appliquée aux autres périphériques. Le signal de sortie de réglage horaire sera appliqué...
● Connexion de sortie de commande Quand un dispositif d'alarme telle qu'une sonnerie ou une lampe est raccordé, la sortie de signal issue des brcches nos 15 - 18 peut être utilisée pour notifier l'état de retentissement de la sonnerie ou de l'éclairage de la lampe. Voici un exemple de connexion à...
■ Comment se servir des bornes du connecteur ALARM Ces bornes sont utilisées pour raccorder des dispositifs d'alarme tels que des capteurs, contacteurs de porte, etc. Le connecteur à utiliser doit être compatible avec la configuration de broche. ● Configuration des broches Le réseau de broches en grille est différent de celui des autres enregistreurs de disque de réseau.
● Connexion d'alarme Quand un signal est appliqué aux bornes d'entrée d'alarme 1 - 32 (broches nos. 1 - 12, 15 - 25 du connecteur ALARM, borne nos. 1 - 9 du connecteur ALARM/CONTROL), un enregistrement et l'affichage des images provenant des caméras vidéo seront exécutés en fonction des paramétrages.
■ Temps et polarités de borne ALARM/CONTROL et de borne ALARM Borne Temps actif Observations Entrée d'alarme 100 ms ou plus L actif Sortie d'alarme Le temps paramétré dans le menu de configuration L actif Sortie d'erreur de réseau Jusqu'à ce que l'erreur de réseau soit annulée ou jusqu'à L actif que le bouton ERR de la fenêtre de commande soit cliqué.
Appliquer ou couper l'alimentation de l'enregistreur ■ Appliquer l'alimentation de ■ Couper l'alimentation de l'enregistreur l'enregistreur Appliquer l'alimentation de l'enregistreur. Procéder comme suit pour arrêter l'enregistreur. Important: Introduire la prise d'alimentation dans une prise de • Retirer la prise d'alimentation de la prise de sortie sortie secteur. secteur si l'enregistreur n'est pas utilisé pendant une 120 V de courant alternatif, 60 Hz, pour le modèle NTSC longue période de temps.
Utilisation de l'appareil avec les boutons implantés en façade ■ Opération de base Ce qui suit sont les fonctions disponibles qui peuvent être commandées en utilisant les boutons implantés sur le panneau frontal et l'écran à cristaux liquides. L'affichage sur l'écran à cristaux liquides changera en appuyant sur le bouton fléché (vers le haut ou vers le bas). Affichage de l'heure et de la date (affichage de veille) L'heure et la date actuelles et la température interne (valeur de référence) seront affichées.
■ Vérifier les informations relatives au système Il est possible de vérifier les informations concernant le système (version du logiciel, version du matériel, adresse MAC, numéro de série). Commuter l'affichage et configurer chaque paramétrage comme décrit ci-dessous. L'affichage sur l'écran à cristaux liquides peut être changé en appuyant sur le bouton fléché (vers le haut ou vers le bas). Il est possible de changer l'affichage du port ordinateur personnel client (PT #2) ou du port de maintenance (PT #3) en appuyant sur le bouton fléché...
■ Vérifier les adresses IP Il est possible de vérifier l'état DHCP, l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle* et le port HTTP* pour chaque port. Chaque port sera affiché comme suit. Port de caméra vidéo: PT#1, Port d'ordinateur personnel client: PT#2, Port de maintenance: PT#3. L'affichage de chaque port peut être changé...
■ Paramétrage de l'adresse IP Les rubriques de paramétrage disponibles sont les mêmes que celle décrites dans la section intitulée "Vérifier l'adresse IP" de la page 43. Commuter l'affichage et configurer chaque paramétrage comme décrit ci-dessous. Pour changer de numéro de port (PT#), appuyer sur le bouton fléché...
■ Unité de lecteur de disgue dur (1) Placer l'élément amortisseur entre le couvercle frontal et la boîte de lecteur de disque dur. Pour installer un lecteur de disque dur dans l'enregistreur, il est nécessaire d'assembler une unité de lecteur de disque dur (emballer le lecteur de disque dur dans la boîte de lecteur de disque dur).
Fixer les deux côtés du lecteur de disque dur avec la Fixer la base du lecteur de disque dur avec la boîte boîte dédiée de lecteur de disque dur à l'aide des 4 de lecteur de disque dur à l'aide des 2 vis fournies vis fournies pour l'installation de la boîte de lecteur pour l'installation de la boîte de lecteur de disque de disque dur.
● Installer les unités de lecteurs de disque dur Il est possible d'installer les unités de lecteurs de disque dur sans interrompre le fonctionnement. Après avoir introduit la clé fournie dans la fente d'introduction de clé implantée dans le couvercle frontal, appuyer puis tourner la clé...
Presser le bouton [SET]. Fermer le couvercle frontal de l'appareil et le verrouiller en appuyant et tournant la clé vers la gauche. Appuyer sur le bouton fléché (vers le haut ou vers le Conserver la clé dans un endroit sûr. bas) à...
Page 49
Le procédé d'identification du lecteur de disque dur Déplacer le signe de soulignement sous "YES" à commencera automatiquement. l'aide du bouton fléché (vers la gauche ou vers la • L'indicateur d'état de lecteur de disque dur clignotera droite), puis appuyer sur le bouton [SET]. en orange pendant le procédé d'identification. Dès que le procédé...
● Retirer les unités de lecteurs de Sélectionner l'unité de lecteur de disque dur à retirer disque dur en utilisant le bouton fléché (vers le haut ou vers le bas), puis appuyer sur le bouton [SET]. Il est possible de retirer les unités de lecteurs de disque dur sans interrompre le fonctionnement.
● Retirer en même temps toutes les Fermer le couvercle frontal de l'appareil et le unités de lecteurs de disque dur de verrouiller en appuyant et tournant la clé vers la gauche. l'unité d'extension Conserver la clé dans un endroit sûr. Il est possible de retirer de toutes les unités de lecteurs de disque dur dans l'unité...
Sélectionner l'unité d'extension (EXT#) à retirer en Fermer le couvercle frontal de l'appareil et le utilisant le bouton fléché (vers le haut ou vers le verrouiller en appuyant et tournant la clé vers la bas), puis appuyer sur le bouton [SET]. gauche.
Page 53
Après avoir introduit la clé fournie dans la fente d'introduction de clé implantée dans le couvercle frontal, appuyer puis tourner la clé vers la droite pour ouvrir le couvercle frontal de l'appareil. Déterminer le mode de fonctionnement en utilisant le sélecteur [RAID].
■ Récupération des données (en mode RAID 5/mode RAID 6) Si une panne de lecteur de disque dur se produit en mode RAID 5 ou RAID 6, l'affichage d'erreur apparaîtra suivant les indications du tableau suivant. En mode RAID 5, il est possible de lire les données sur les autres lecteurs de disque dur et de récupèrer les données même lorsqu'un seul lecteur de disque dur devient défectueux (1DOWN).
● Remplacement d'un lecteur de disque Introduire une unité de lecteur de disque dur neuve dur défectueux en mode RAID dans la fente de chargement de lecteur de disque dur respective à l'indicateur d'accès de lecteur de disque En mode RAID 5, il est possible de lire les données sur les dur.
■ Redémarrage Quand le bouton [SET] est pressé tandis que l'indication "Manual Reboot" est affichée, l'indication "ACCEPT" sera affichée. Sélectionner "YES" et appuyer sur le bouton [SET]. L'enregistreur redémarrera. [SET]...
Dépannage Vérifiez les points suivants avant faire une demande de réparation. Si un problème ne peut pas être corrigé même après avoir vérifié et essayé d'y remédier avec une solution ou si un problème n'est pas décrit ci-dessous ou encore en cas de problème d'installation, contacter le distributeur.
Page 58
Page de Problème Vérifier la rubrique/Remède référence S'assurer que l'unité de lecteur de disque dur est insérée au maximum dans la fente de chargement de lecteur de disque dur. Est-ce qu'une autre unité de lecteur de disque dur a été insérée dans Le lecteur de disque dur la fente de chargement de lecteur de disque dur avant d'avoir terminé...
Page 59
Page de Problème Vérifier la rubrique/Remède référence Le cordon d'alimentation, la prise et les connecteurs sont usés. L'isolement du cordon Tout ceci peut résulter par une électrocution voire provoquer un d'alimentation est incendie. endommagé. Débrancher immédiatement le cordon d'alimentation de la prise de sortie secteur et confier le dépannage à...
Caractéristiques techniques • Générales Source d'alimentation: Modèle NTSC: 120 V c.a., 60 Hz Modèle PAL: 220 V à 240 V c.a., 50 Hz Puissance consommée: 170 W Limites de température ambiante en service: 5 °C à 45 °C {41 °F et 113 °F} Humidité...
Accessoires standard CD-ROM* ......................1 él. Guide d'installation .................... 1 él. Guide de référence rapide: ................1 él. Garantie (uniquement pour le modèle NTSC) ........... 1 él. Les éléments suivants sont utilisés pour effectuer l'installation: Cordon d'alimentation Pour le modèle NTSC ..................1 él. Pour le modèle PAL ..................
Index 1000BASE-T ..............26 100BASE-T ................ 26 Images à haute définition ..........17 10BASE-T ................26 Journal d'événement ............20 Action d'événement ............19 JPEG ................17, 19 Adresse IP ..............43, 44 ADSL ................28, 30 Affectations des broches ..........37 LAN ..................
Page 63
Unité ................48, 51 Unité de lecteur de disque dur ......15, 17, 45 Unite de lecteur de disque dur: ........17 Unité d'extension ............... 32 UPS ..................36 Verrouillage de touche ............44 VGA ................... 17 VPN ..................21...
Page 64
For customer support, call 1.800.528.6747 Importer's name and address to follow EU rules: Three Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 U.S.A. Panasonic Testing Centre Panasonic Canada Inc. Panasonic Marketing Europe GmbH 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada Winsbergring 15, 22525 Hamburg F.R.Germany...