Table des matières 1. Introduction..............2 1.1. Utilisation :..............2 1.2. Accessoires...............2 2. Informations..............3 2.1. Informations liées à la sécurité.........3 2.2. Informations générales..........3 2.3. Contrôle technique:...........4 2.4. Responsabilité en cas de dysfonctionnement ou de détérioration..............4 3. Enregistrement des mesures avec l’unité Porti..4 3.1.
• Chargeur de batterie 1. Introduction • Housse de rangement en bandoulière pour l’unité Porti 1.1. Utilisation : • Sacoche de transport Porti 8 est un outil de diagnostic conçu pour enregistrer des données à l’hôpital ou à domicile. Il Optionnel: permet de poser un diagnostic différencié...
2. Informations Avertissement : L’utilisation de l’appareil chez des patients porteurs 2.1. Informations liées à la sécurité de pacemakers peut entraîner des dysfonctionne- ments du pacemaker ou de l’appareil. Respectez le guide d’utilisation: Toute utilisation de l’appareil nécessite une parfaite connaissance respect strict...
Les dispositifs médicaux doivent être manipulés par 3. Enregistrement des mesures avec l’unité une/des personne(s) qualifiée(s) afin d’assurer leur Porti bonne utilisation. 3.1. Capteurs L’opérateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation afin d’exploiter l’appareil correctement. 3.1.1. Capteurs pour les bruits de ronflement et L’opérateur doit vérifier l’état de fonctionnement de le débit l’appareil avant chaque utilisation afin de s’assurer...
3.1.4. Capteur pour la saturation en oxygène et la installé correctement sur le patient pour reconnaître sa position. Les positions détectées sont les fréquence du pouls suivantes: dos, ventre, gauche, droite, debout. Un oxymètre de pouls intégré au dispositif Porti permet de mesurer la saturation en oxygène et la 3.1.7.
Merci de vous référer au guide d’utilisation du Pour obtenir un enregistrement fiable des données, il fabricant pour l’installation et le nettoyage des est important de respecter les règles suivantes électrodes. concernant l’installation de l’unité Porti et des capteurs. Les différentes étapes de la prise de Remarque: Afin de garantir une bonne installation mesures en ambulatoire seront présentées au des électrodes et obtenir des signaux exploitables, la...
• Installer la lunette nasale et le capteur de doigt. conçu pour ce type de batterie et doit donc être exclusivement utilisé avec votre unité Porti 8. Fixer, s’il y a lieu, la ceinture abdominale, le • capteur de jambes et les électrodes EEG et Attention: Il est interdit d’utiliser un chargeur de ECG.
Setup.exe du logiciel. n’apparaissent pas. Vérifiez les capteurs correspondants sur le patient et Vous avez la possibilité de vérifier votre ordinateur et leur connexion à l’unité Porti. Vérifiez en même votre réseau (le cas échéant) pour connaitre les temps que les tuyaux et les capteurs de pression versions des logiciels Porti ayant éventuellement été...
7. Informations de commande Art.-No. Pièces détachées / matériel de consommation / Accessoires Art.-No. Pièces détachées / matériel de consommation / 928 421 Câble pour boitier de répartition LEG, longueur 105 Accessoires cm, noir, réutilisable 920 102 Capteur de doigt SpO2 HP capteur de doigt avec 928 422 Câble pour boitier de répartition LEG, longueur 105 câble et prise Lemo cm, blanc, réutilisable...
8. Caractéristiques techniques Dimensions : 35mm x 75mm x 168mm (H x P x L, sans étui) Poids : 260 g batterie incluse, sans étui Rangement : plastique métallisé (polystyrol, UL 94HB) Température d’utilisation: +15° C...+45° C Humidité : 25% - 95% Type de stockage : mémoire flash interne Capacité...
10. Index Accessoires............2f. Accessoires tiers.............3 Capteur abdominal..........5 Capteur de débit.............4 Capteur de doigt.............5 Capteur de position..........5 Capteur PPC............4 Capteur thoracique..........5 Capteurs..............4 Capteurs de pression..........5 Caractéristiques techniques.........11 Chargement de la batterie........6f. Choix de l’imprimante..........8 Configuration nécessaire........2 Conseils de nettoyage..........7 Contrôle technique..........4 Déclaration de conformité...
11. Déclaration de conformité CE EG-Konformitätserklärung SleepDoc Porti Anbieter: Dr. Fenyves und Gut Deutschland GmbH Fournisseur: Anschrift: Lotzenäcker 9 Addresse D-72379 Hechingen Medizinprodukt: Schlaf-Diagnosegerät: Dispositif médical: Dispositif de Diagnostic du Sommeil: DIMDI-# Groupe de Dispositif Classification des risques Règle 13-085 Polygraphe: SleepDoc Porti 4/5/6/7/MiniPorti 2a 17-458 Polysomnographe: SleepDoc Porti 8...