IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL INSPECTOR'S USE. Important Safety WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or Instructions maintenance can cause injury or property damage. Refer to this man- ual.
Page 4
Gas Supply Pressure • Natural Gas - 6 inches water column (14.9 Millibars) minimum. • Propane Gas -11 inches water column (27.4 Millibars) minimum. The maximum supply pressure to this appliance shall not exceed 14.0 inches water column (34.9Millibars). Gas Appliance Safety WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result caus-...
Installation Before You Begin Tools and Parts Needed 1. Phillips Head Screwdriver 2) Drill with 1/4” (6.35mm) bit 3) Tape Measure Parts Included 1) Foam tape 2) Hold down brackets (4) 3) Screws, #10-32 x 2 1/2” (63.8mm) (4) 4) Sheet Metal Screws, #8 x 3/8” (9.5mm) (4) 5) Washers (4) 6) Rubber Grate Foot (1 extra foot is included for future use if required) If parts are missing or damaged, call the number or write to the address listed...
Countertop Requirements Figure 2 - Cutout Dimensions 3” (76.2 mm) Min. to Right Side Wall 1-3/4” (44.5 mm) Min. to Combustible Wall 21” (533.4 mm) cooktop depth 6” (152.4mm) Min to Left Side Wall 4” (101.6mm) Below Countertop 3” (76.2 mm) Min. 1/8”...
Installation Procedure WARNING: To avoid electrical shock hazard, before installing the cooktop, switch power off at the service panel and lock the panel to prevent the power from being switched on accidentally. 1) Seal the Cooktop with Apply the foam tape packaged with the cooktop to underside of the cooktop along Foam Tape the perimeter before installing.
Page 8
Figure 5 - Rough-in Box Area Opening for Gas Connection and Electrical Cord C of Cutout for 30” models - 12-5/8“ (320.8 mm) for 36” models - 15-1/2“ ( 394 mm) CAUTION: Do not attempt any adjustment of the pressure regulator, except conversion to propane.
• The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve during any pressure testing of the gas sup- ply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psi (3.5kPa). 6) Connect Electrical Supply Before connecting 5-foot (1.5 m) supply cord to wall receptacle, make certain that gas shutoff valve and all burner controls are in OFF position.
Page 10
Table des matières Instructions de sécurité importantes ......1 Installation ..........3 Avant de commencer .......................3 Outils et pièces nécessaires .
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : LAISSER CES INSTRUCTIONS AVEC L’APPAREIL UNE FOIS L’INSTALLATION COM- PLÉTÉE. IMPORTANT : CONSERVER POUR L’INSPECTEUR LOCAL. Instructions de sécurité AVERTISSEMENT : une installation, réglage, modification, service ou entretien inadéquat peuvent causer des dommages à la propriété ou importantes des blessures.
Pression de l’alimentation en gaz • Gaz naturel - 6 po, colonne d’eau (14,9 millibars) minimum. • Gaz propane -11 po, colonne d’eau (27,4 millibars) minimum. La pression d’alimentation maximale à cet appareil ne doit pas excéder 14,0 po, colonne d’eau (34,9 millibars). Sécurité...
Installation Avant de commencer Pièces et outils nécessaires 1. Tournevis à lame Phillips Perceuse avec mèche ¼ po (6.35 mm) Ruban à mesurer Pièces comprises 1). Ruban mousse 2). Fixations (4) 3). Vis, n° 10-32 x 2 ½ po (63.8 mm) (4) 4).
Exigences pour le plan de travail Figure 2 - Dimensions de découpe 3 po (76,2 mm) min. au mur latéral droit 1 3/4 po (44,5 mm) min. au mur combustible 21 po (533,4 mm), profondeur de la plaque de cuisson 6 po (152,4 mm) 4 po (101,6 mm), dessous min.
Marche à suivre d'installa- AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de choc électrique, avant l’installation de la plaque de cuisson, mettre l’alimentation hors tion circuit au panneau de service et le verrouiller pour éviter toute mise en circuit accidentelle. 1) Apposer un ruban mousse à la Apposer le ruban mousse fourni avec l’appareil sous la plaque de cuisson le long du péri- plaque de cuisson mètre avant d’installer.
Page 16
Figure 5 – Zone de la boîte brute Ouverture pour la connexion de gaz et le cordon électrique pour découpe Pour modèle 30 po - 12-5/8 po (320.8 mm) Pour modèle 36 po - 15-1/2 po (394 mm) ATTENTION : Ne pas tenter de réglage du régulateur de pression, sauf pour la conversion au gaz propane.
6) Connexion de l’alimentation élec- Avant de brancher le cordon d’alimentation de 5 pi (1,5 m) sur la prise murale, trique s’assurer que la soupape d’arrêt de gaz et tous les contrôles de brûleurs sont en position arrêt.staller les boutons de contrôle en plaçant le repère à midi (12 PM), presser fermement.
Page 18
Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad ......1 Instalación ..........3 Antes de comenzar ......................3 Herramientas y partes que se necesitan .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL APARATO CUANDO TERMINE LA INSTALACIÓN. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL INSPECTOR LOCAL. Instrucciones ADVERTENCIA: La instalación, ajuste, alteración, servicio o mante- Importantes de nimiento no apropiado puede causar lesiones o dañar la propiedad. Consulte este manual.
Presión de suministro de gas • Gas natural - columna de agua 6 pulgadas (14.9 Millibars) mínimo. • Gas propano -columna de agua 11 pulgadas (27.4 Millibars) mínimo. La máxima presión de suministro a este aparato no debe exceder una columna de agua de 14.0 pulgadas (34.9Millibars).
Instalación Antes de comenzar Herramientas y partes necesarias 1) Destornillador de cabeza Phillips (de cruz) 2) Taladro con broca de 1/4” (6.35 mm) 3) Cinta de medir Partes incluidas 1) Cinta de espuma 2) Abrazaderas de retención (4) 3) Tornillos, #10-32 x 2 1/2” (638 mm) (4) 4) Tornillos autorroscantes, #8 x 3/8”...
gabinete. Si se instala un cajón directamente abajo de la parrilla, su profundidad (del frente hasta el fondo) no debe ser mayor de 15" (38cm). Requerimientos de la cubierta Figura 2 - Dimensiones del recorte 3” (76.2 mm) min. a la pared derecha 1-3/4”...
Se deben realizar pruebas de fugas en el aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Procedimiento de Insta- ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica antes de dar ser- vicio a la parrilla, apague la corriente en el panel de servicio y bloquee este lación panel para evitar que se prenda accidentalmente.
Page 24
cinta de teflón en la rosca del tubo. Para evitar posibles daños al regulador de presión del gas, instálelo después de que la caja empotrada esté en su posición permanente. Figura 5 - Área de la caja empotrada Abertura para la conexión de gas y el cable de alimentación eléctrica...
Notas importantes para la conexión del gas: • Se deben desconectar el aparato y su válvula individual de cierre de gas del sistema de suministro de gas durante cualquier prueba de presión de ese sistema a presiones de prueba arriba de 1/2 psig (3.5kPa). •...
Page 28
Home Appliances Corp. is not responsible for products which are transported from the U.S. for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer Note: The Bosch cooktop referred to throughout this manual is manufactured by BSH Home Appliances Corp. 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/944-2904 • www.boschappliances.com...