3. Preste atención a todas one wider than the other. A grounding- siempre que haya sufrido algún daño, presence of uninsulated IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER, corriente eléctrica de las advertencias. type plug has two blades and a third si el cable de suministro de energía o el...
SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON 4. Befolgen Sie alle EXPRESA Y POR ESCRITO DE l’appareil ne possède aucun élément d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, Bedienungshinweise. MUSIC GROUP IP LTD. réparable par l’utilisateur. Laisser toute cordon d’alimentation est suffisamment MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND réparation à...
Nutzung natürlicher Para evitar choques eléctricos não intaktem Schutzleiter an das Stromnetz und zusätzliche Informationen bezüglich estrutura, tripé, PRECISÃO. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, Ressourcen. Für weitere Informationen der von MUSIC Group gewährten proceda a reparações ou intervenções, angeschlossen sein. suporte, ou mesa MIDAS, BUGERA, E TURBOSOUND...
EUROCOM SPL3220 Quick Start Guide EUROCOM SPL3220 Hook-up Step 1: Hook-Up (EN) SPL3220 between a mixer and power amplifier SPL3220 entre una mesa de mezclas y una etapa de potencia SPL3220 entre une console de mixage et un amplificateur de puissance Paso 1: Conexión...
Page 6
EUROCOM SPL3220 Quick Start Guide EUROCOM SPL3220 Controls Step 2: Controls POWER switch turns the unit LIMITER knob sets the point (EN) on and off. by which the output signal is not allowed to go beyond. THRESHOLD knob determines The HI and LO LEDs will...
Page 7
EUROCOM SPL3220 Quick Start Guide EUROCOM SPL3220 Controls Paso 2: Controles Étape 2 : Réglages El interruptor POWER le permite El mando LIMITER ajusta el Le commutateur POWER place Le potentiomètre LIMITER (ES) (FR) encender y apagar la unidad. punto máximo hasta el que l’appareil sous/hors tension.
Page 8
EUROCOM SPL3220 Quick Start Guide EUROCOM SPL3220 Controls Schritt 2: Regler Passo 2: Controles NETZSCHALTER schaltet das LIMITER-Regler bestimmt O botão POWER liga e desliga O botão LIMITER ajusta o ponto (DE) (PT) Gerät ein/aus. die Schwelle, die der a unidade.
Page 9
EUROCOM SPL3220 Quick Start Guide EUROCOM SPL3220 Getting started Step 3: Getting Paso 3: Puesta en (EN) (ES) started marcha Make all audio and power Turn the LIMITER knob Realice todas las conexiones Gire el mando LIMITER a la connections to the unit...
Page 10
EUROCOM SPL3220 Quick Start Guide EUROCOM SPL3220 Getting started Étape 3 : Mise en Schritt 3: Erste (FR) (DE) œuvre Schritte Effectuez toutes les Tournez le potentiomètre Stellen Sie alle Audio- Drehen Sie den LIMITER- connexions à l’appareil LIMITER vers la gauche pour und Netzanschlüsse am...
Page 11
EUROCOM SPL3220 Quick Start Guide EUROCOM SPL3220 Getting started Passo 3: Primeiros (PT) Passos Faça todas as conexões de Gire o botão LIMITER no áudio e de alimentação à sentido anti-horário para unidade antes de ligá-la. permitir uma folga extra e evitar picos altos na música ou na fala.
EUROCOM SPL3220 Quick Start Guide Especificações Entrada de Áudio Tipo RF-filtrado, entrada servo-simétrica Impedância 42 kΩ balanceada, 21 kΩ não balanceada Nível de operação nominal -10 dBV / +4 dBu, comutável Nível de entrada máxima +22 dBu, balanceada e não balanceada CMR @ 1 kHz 50 dB típica...
Sie bitte, ob Ihr Problem von ser resolvido com o nosso “Suporte Online” behringer. com. Alternatively, please submit behringer. com. En caso de que su país no problème avec notre “aide en ligne” unserem “Online Support” gelöst werden que também pode ser achado abaixo an online warranty claim at behringer.
Page 16
EUROCOM SPL3220 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROCOM SPL3220 MUSIC Group Services US Inc. Responsible Party Name: Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone: +1 425 672 0816 Phone/Fax No.: Fax: +1 425 673 7647 EUROCOM SPL3220 complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:...