PELIGRO RIESGO DE
EXPLOSION O
INCENDIO!
NO COLOQUE LA UNIDAD EN
UN AREA DONDE PUEDAN
ESTAR PRESENTES VAPORES
INFLAMABLES. ¡UNA CHISPA
PODRIA CAUSAR UNA EXPLO-
SION O UN INCENDIO!
¡RIESGO QUE LA UNIDAD
REVIENTE!
NO ALMACENE NI OPERE LA
UNIDAD EN UN AMBIENTE HE-
LADO.
¡RIESGO DE ASFIXIA!
NO OPERE EN UN AREA CER-
RADA. USE ESTE PRODUCTO
EN AREAS BIEN VENTILADAS
SOLAMENTE!
EL ESCAPE DEL MOTOR CON-
TIENE MONOXIDO DE CAR-
BONO, UN GAS VENENOSO,
INODORO E INVISIBLE. EL
RESPIRAR ESTE GAS PUEDE
CAUSAR LESIONES GRAVES,
ENFERMEDAD Y POSIBLE-
MENTE LA MUERTE.
PELIGRO ¡RIESGO DE
INCENDIO!
¡NO FUME AL CARGAR COM-
BUSTIBLE! MIENTRAS LA
UNIDAD ESTA FUNCIONANDO
O ESTA CALIENTE NO LLENE
EL TANQUE DE COMBUSTIBLE.
PERMITA QUE LA UNIDAD Y EL
MOTOR SE ENFRIEN DURANTE
DOS MINUTOS ANTES DE CAR-
GAR COMBUSTIBLE.
NO LLENE EL TANQUE DE
COMBUSTIBLE HASTA QUE SE
DERRAME. PERMITA 1/4" DE
ESPACIO DE TANQUE APROXI-
MADAMENTE PARA LA EXPAN-
SION DEL COMBUSTIBLE.
ADVERTENCIA RIESGO
DE EXPLOSION O
INCENDIO!
MIENTRAS LA UNIDAD ESTA
FUNCIONANDO O ESTA CALI-
ENTE, ALMACENE SIEMPRE EL
COMBUSTIBLE ALEJADO DE LA
LAVADORA.
28
INSTALACION Y PREPARACION
VESTIMENTA:
Una vestimenta apropiada es esencial para su seguridad. Se recomienda
que utilice cualquier medio necesario para proteger los ojos, los oídos y
la piel. Al usar agentes limpiadores detergentes con esta lavadora, puede
requerirse una vestimenta adicional de seguridad (tal como una máscara
respiratoria).
PREPARACION:
1. Al operar esta unidad, debería colocarse solamente sobre una superficie
nivelada para asegurar una lubricación apropiada del motor y de la bomba
de agua.
2. NO coloque la unidad en un área:
a. con ventilación insuficiente.
b. donde haya evidencia de pérdidas de aceite o combustible.
c. donde puedan estar presentes vapores de gas inflamable.
3. Asegúrese de inmovilizar las ruedas para evitar que la unidad se mueve
durante el funcionamiento.
4. Si cualquier parte de la unidad se congela, esto puede causar una acumulación
excesiva de presión en la misma lo que podría causar que reviente, resultando
en posibles lesiones al operador o a los observadores.
5. Antes del uso inicial, asegúrese de que la varilla del aceite esté insertada en
la bomba. Puseta que los requerimientos de envío son variables, la bomba
pudede tener que enviarse con un tapón de viage para el aceite en vez de
la varilla del aceitee instalada en la bomba. Si su bomba se ha despachado
con un tapón de viaje para el aceite, deberá retirarlo y reemplazarlo por la
varilla del aceite provista con la unidad.
6. Compruebe el nivel de aceite en el cárter. Asegúrese de que el aceite es
el nivel correcto nivel de cristal (estar seguro de que el nivel de aceite está
en el centro de la mirilla antes de cada uso), la vista ya sea por el aceite
o la varilla. Si parece que el nivel es bajo, use relleno y bombas de aceite.
(Consulte las partes listado para el aceite de la bomba correcta) No llene
en exceso.
TANQUE DE COMBUSTIBLE DEL MOTOR:
1. Repase las "Precauciones contra incendio y de ventilación", antes de cargar
combustible.
2. Ubique las Calcomanías de Seguridad en su unidad y preste atención a
sus advertencias.
3. Se recomienda un combustible de octano 86 mínimo para usar con esta
unidad. NO MEZCLE ACEITE CON GASOLINA.
4. Compre combustible en cantidades que puedan usarse dentro de los 30
días. Se recomienda el uso de gasolina limpia, fresca y sin plomo. Si la
gasolina sin plomo no está disponible puede usarse gasolina con plomo.
NO use gasolina que contenga metanol o alcohol.
5. Revise el nivel de aceite del motor antes de arrancar el motor. (Vea el manual
del motor.)
6. Llene el tanque de combustible de acuerdo con las instrucciones adjuntas
del manual del motor.
7. Serán necesarios ajustes ocasionales del carburador y del regulador para
el motor. Para los procedimientos apropiados de ajuste refiérase al manual
del motor provisto con esta unidad.
8. Repase el manual del motor adjunto de esta lavadora a presión para los
procedimientos correctos de arranque y mantenimiento del motor.
WP-Cold Water Direct Driven Operator's Manual