Beyerdynamic QUINTA Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour QUINTA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

QUINTA
Kurzanleitung
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beyerdynamic QUINTA

  • Page 1 QUINTA Kurzanleitung Quick Start Guide Guide de démarrage rapide...
  • Page 2 Registration Please register at www.beyerdynamic.com/quinta/register. We will inform you about software updates and new developments of our Quinta product range. When registering you will be eligible to receive the Conference software control module (Quinta Conference Controller) free of charge. Enregistrement Veuillez vous enregistrer sur www.beyerdynamic.com/quinta/register.
  • Page 3: Table Des Matières

    2. Controls and Indicators ....Page 2.1 Quinta CU Control Unit ....Page 2.2 Quinta MU Microphone Units .
  • Page 4: Quick Start Guide Quinta

    Ihr Vertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Information vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. Eine ausführliche Beschreibung des Quinta-Systems und der Quinta Conference Software finden Sie in den jeweiligen Bedienungsanleitung „Quinta Konferenzsystem“ bzw. „Quinta Conference Software“ im Internet unter: www.
  • Page 5 Quinta MU 31 – Vorderseite Betriebs- und Kontrollanzeige DC-Anschluss zum Laden des Sprechstellenakkus oder für DC-Betrieb Ladekontakte zum Laden in der Ladeetage CD 2 (für Quinta MU 23/22/21/MU 23 V/MU 21 V) bzw. CD 3 (für Quinta MU 33/31) Kopfhöreranschluss...
  • Page 6 Quick Start Guide Quinta – Sprechstellen Quinta MU Sprechstellen Quinta MU 23/22/21 und Quinta MU 23 V/MU21 V Präsidentensprechstelle Quinta MU 23 Präsidentensprechstelle Quinta MU 23 V Doppeldelegiertensprechstelle Quinta MU 22 Delegiertensprechstelle Quinta MU 21 Delegiertensprechstelle Quinta MU 21 V...
  • Page 7: Sprechstellen Quinta Mu 33/31

    „Clear“-Taste zum Löschen der Delegiertensprechstellen / Achtung: Nur bei Quinta MU 23 V fungiert dieselbe Taste auch als Abstimmtaste „yes“ („Ja“) Mikrofontaste / Achtung: Nur bei Quinta MU 23 V / MU 21 V fungiert dieselbe Taste auch als Abstimmtaste „no“ („Nein“) Programmierbare Funktionstaste / Achtung: Nur bei Quinta MU 23 V fungiert dieselbe Taste auch als Abstimmtaste „abstain“...
  • Page 8: Grenzflächenmikrofon Quinta Tb

    Quick Start Guide Quinta – Grenzflächenmikrofon Quinta TB Grenzflächenmikrofon Quinta TB Mikrofontaste DC-Anschluss für Laden oder Netzbetrieb Taster zum Ausschalten des kompletten Gerätes Betriebskontroll-LED...
  • Page 9: Inbetriebnahme

    Steuerzentrale Quinta CU Aufstellen der Steuerzentrale • Wenn Sie keine abgesetzten Antennen verwenden, stellen Sie die Steuerzentrale Quinta CU in dem Raum auf, in dem die Konferenz stattfindet. Bei abgesetzten Antennen, stellen Sie die Antennen in dem Raum auf, in dem die Konferenz stattfindet.
  • Page 10: Sprechstellen Quinta Mu

    Sprechstellen Quinta MU 23/22/21/MU 23 V/MU 21 V und Quinta MU 33/31 Schwanenhalsmikrofon an Quinta MU 23/22/21/MU 23 V/MU 21 V anschließen Für den Anschluss an die Sprechstellen Quinta MU 23/22/21/MU 23 V/MU 21 V stehen Schwanen- halsmikrofone mit LED zur Verfügung.
  • Page 11 Quick Start Guide Quinta – Inbetriebnahme Laden Mit der im Transportkoffer Quinta CC 2 integrierten Ladeetage Quinta CD 2 können bis zu 10 Sprech- stellen Quinta MU 23/22/21/MU 23 V/MU 21 V gleichzeitig geladen werden. Mit der im Transport- koffer Quinta CC 3 integrierten Ladeetage Quinta CD 3 können bis zu 12 Sprechstellen Quinta MU 33/31 gleichzeitig geladen werden.
  • Page 12: Grenzflächenmikrofon Quinta Tb

    über die Steuerzentrale ausgeschaltet werden, wenn Sie den Standby-Taster länger als 3 Sekunden drücken. • Außerdem schaltet sich das Grenzflächenmikrofon Quinta TB selbsttätig aus, wenn es länger als ca. 3 Minuten kein Signal von der Steuerzentrale Quinta CU empfängt. Betriebsarten Die verschiedenen Betriebsarten wie „Normal“, „Push-To-Talk“...
  • Page 13: Entsorgung

    Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist darauf hin. Konformitätserklärung Hiermit erklärt beyerdynamic GmbH & Co. KG, dass das Funksystem Quinta mit der EU-Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter:...
  • Page 14: Introduction

    Quick Start Guide Quinta – Quinta CU Control Unit Introduction Thank you for selecting the digital wireless Quinta conference system. Please take some time to read carefully through this manual before setting up the equipment. Please refer also to the extensive “Quinta Conference System” manual and “Quinta Conference Software”...
  • Page 15 Power on and operating control LED DC socket for charging the rechargeable batteries of the microphone unit or for DC operation Charging contacts for charging in the CD 2 charger (Quinta MU 23/22/21/MU 23 V/MU 21 V) or CD 3 (Quinta MU 33/31)
  • Page 16 Quick Start Guide Quinta – Quinta MU Microphone Units Quinta MU 23/22/21 and Quinta MU 23 V/MU 21 V Microphone Units Quinta MU 23 Chairman Microphone Unit Quinta MU 23 V Chairman Microphone Unit Quinta MU 22 Double Delegate Microphone Unit...
  • Page 17: Quinta Mu Microphone Units

    “Clear” button to clear all delegate microphone units / Attention: Only with Quinta MU 23 V this button acts also as “yes” voting button Microphone button / Attention: Only with Quinta MU 23 V / MU 21 V this button acts also as “no” voting button Programmable function button / Attention: Only with Quinta MU 23 V this button acts also as “abstain”...
  • Page 18: Quinta Tb Boundary Microphone

    Quick Start Guide Quinta – Quinta TB Boundary Microphone Quinta TB Boundary Microphone Microphone button DC socket for charging or for DC operation Button for turning off the complete device Power on and operating control LED...
  • Page 19: How To Operate The System

    Where to place the control unit • If you do not use remote antennae, place the Quinta CU control unit in the room where the meeting takes place. If you use remote antennae, place the antennae in the conference room.
  • Page 20 When the connection to the Quinta CU control unit has been established, the buttons of the microphone unit will illuminate white. • To activate the microphone or to allocate the microphone unit to a free channel of the Quinta CU control unit, press the microphone button once again.
  • Page 21 Quick Start Guide Quinta – How to Operate the System Charging With the Quinta CD 2 charger integrated in the Quinta CC 2 transport case, it is possible to charge a maximum of 10 Quinta MU 23/22/21/MU 23 V/MU 21 V microphone units. With the Quinta CD 3 charger integrated in the Quinta CC 3 transport case, it is possible to charge a maximum of 12 Quinta MU 33/31 microphone units.
  • Page 22: Quinta Tb Boundary Microphone

    2 seconds, the boundary microphone will be switched off. • You can switch off all the active Quinta TB microphones within the range of the Quinta CU control unit when you press the standby button of the control unit for more than 3 seconds.
  • Page 23: Disposal

    EU Declaration of Conformity Hereby beyerdynamic GmbH & Co. KG declares that the radio equipment type Quinta is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:...
  • Page 24: Fcc Regulation

    (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Part 15.21 Statement NOTICE: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by beyerdynamic GmbH & Co. KG may void the FCC authorization to operate this equipment.
  • Page 25: Quick Start Guide Quinta

    Quick Start Guide Quinta – Notes...
  • Page 26: Introduction

    Vous trouverez une description détaillée du système Quinta et du logiciel Quinta dans les modes d’emploi respectifs « Système de conférence Quinta » ou « Logiciel Quinta » sur Internet à l’adresse : www. beyerdynamic.de Veuillez impérativement observer le feuillet joint «...
  • Page 27 Témoin de contrôle et de fonctionnement Connecteur CC pour le chargement d’accus de postes ou pour fonctionnement CC Contacts de charge pour le chargement dans le chargeur CD 2 (Quinta MU 23/22/21/MU 23 V/ MU 21 V) ou CD 3 (Quinta MU 33/31) Prise casque Bouton de réglage du volume pour prise casque...
  • Page 28: Postes D'appel Quinta Mu 23/22/21 Et Quinta Mu 23 V/Mu

    Quick Start Guide Quinta – Postes d’appel Quinta MU Postes d’appel Quinta MU 23/22/21 et Quinta MU 23 V/MU 21 V Poste président Quinta MU 23 Poste président Quinta MU 23 V Poste délégué double Quinta MU 22 Poste délégué Quinta MU 21...
  • Page 29: Postes D'appel Quinta Mu 33/31

    Connecteur pour microphone à col de cygne Haut-parleur Touche « Clear » pour effaçage des postes délégués / Attention : uniquement pour Quinta MU 23 V : la même touche fait également office de touche de vote « Yes » (« Oui »).
  • Page 30: Microphone À Effet De Surface Quinta Tb

    Quick Start Guide Quinta – Grenzflächenmikrofon Quinta TB Microphone à effet de surface Quinta TB Touche de microphone Prise CC pour chargement ou fonctionnement sur secteur Bouton poussoir pour mise hors-circuit de l’appareil complet Témoin DEL de fonctionnement...
  • Page 31: Mise En Service

    • Evitez la projection d’ombre sur les antennes, notamment par des surfaces métalliques. • Les postes Quinta MU travaillent au mieux en visibilité directe avec les antennes de la centrale de commande Quinta CU. Raccordement d’antenne •...
  • Page 32: Postes D'appel Quinta Mu

    Dès qu’une liaison est établie avec la centrale de commande Quinta CU, les touches du poste s’allument en blanc pour signaler la disponibilité. • Pour activer le microphone ou attribuer au poste un canal libre de la centrale de commande Quinta CU, pressez une nouvelle fois brièvement la touche de microphone .
  • Page 33 Jusqu’à 10 postes Quinta MU 23/22/21/MU 23 V/MU 21 V peuvent être chargés simultanément avec le chargeur Quinta CD 2 intégré dans le coffre de transport Quinta CC 2. Jusqu’à 12 postes Quinta MU 33/31 peuvent être chargés simultanément avec le chargeur Quinta CD 3 intégré dans le coffre de transport Quinta CC 3.
  • Page 34: Microphone À Effet De Surface Quinta Tb

    • Le microphone à effet de surface est désactivé d’une pression prolongée sur la touche de micro- phone (> 2 s). • Tous les microphones Quinta TB allumés « à portée » de la centrale de commande Quinta CU peuvent également être éteints via cette dernière lorsque vous maintenez enfoncé le bouton de veille plus de 3 secondes..
  • Page 35: Evacuation

    Déclaration de conformité La société beyerdynamic GmbH & Co. KG déclare que le système radio Quinta est conforme à la directive européenne 2014/53/UE. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité UE intégrale sur Internet :...
  • Page 36: Fcc Régulation

    Quick Start Guide Quinta – FCC Régulation FCC Régulation Canada: IC: 3628A-QUINTACU pour Quinta CU Canada: IC: 3628A-QUINTAMU2X pour Quinta MU 21, Quinta MU 21 V Canada: IC: 3628A-QUINTAMU2X pour Quinta MU 22 Canada: IC: 3628A-QUINTAMU2X pour Quinta MU 23, Quinta MU 23 V...
  • Page 37 Quick Start Guide Quinta – Notes...
  • Page 40 GmbH & Co. KG . Theresienstraße 8 . 74072 Heilbronn . Germany Tel. +49 7131 617-0 . Fax +49 7131 617-204 . info@beyerdynamic.de Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com Abbildungen nicht vertragsbindend. Änderungen vorbehalten. For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com Non-contractual illustrations.

Table des Matières