EN
Powerful, waterproof and robust headlamp, with FACE2FACE
anti-glare function and certified for use in ATEX zone 2/22 explosive
environment.
It is usable in areas containing gas, vapors, dust, or mist that have an
auto-ignition temperature greater than 135° C at one atmosphere of
pressure (135° C = maximum temperature of the lamp's surface).
The DUO Z2 must not be used in mines where firedamp may be
present.
These Instructions for Use are inseparable from the attached ATEX
leaflet.
Nomenclature
(1) Lamp case, (2) Selector button, (3) Discharge indicator, (4) Battery
case, (5) Front helmet mounting plate, (6) Rear helmet mounting plate.
Lamp operation
Before each use, check the condition of the lamp.
Switching on & off, selecting
The DUO Z2 headlamp offers a choice of four lighting modes:
- mode 1: close-up, flood beam,
- mode 2: proximity, mixed beam,
- mode 3: movement, mixed beam,
- mode 4: long-range vision, focused beam.
To select the different lighting modes, use the selector button as
indicated in the diagrams.
The lamp always turns on in mode 1.
FACE2FACE function
The FACE2FACE function allows users to be face to face without
blinding one another. Featured on DUO headlamps, it triggers a
sensor that detects other DUO headlamps within 8 meters and
automatically dims the lighting if they come face to face. The light
returns to its original intensity once the other headlamp is no longer
in its line of sight.
Batteries
Compatibility
In ATEX zones, use only the following AA alkaline batteries: Nx
Alkaline, Energizer E91, Duracell MN1500, Duracell MX1500. Never
open the battery case in an ATEX zone. The lamp is compatible with
other battery types (lithium, Ni-MH rechargeable batteries), but in this
case the ATEX certification is no longer guaranteed. The use of these
batteries is prohibited in ATEX zones.
Battery discharge indicator
When the batteries are nearly spent, the light dims abruptly to the
minimum lighting level: reserve mode.
It indicates this by flashing twice, then the red discharge indicator
lights up on the front of the lamp.
Malfunction
Check the condition and the polarity of the batteries. Inspect the
contacts for corrosion. If corroded, clean the contacts by gently
scraping them without deforming them. If your lamp still does not
work, contact Petzl.
Additional information
A. Battery precautions
WARNING - DANGER: risk of explosion and burns.
- Do not attempt to open or dismantle batteries.
- Do not dispose of batteries in fire.
- Do not short-circuit the batteries, as this can cause burns.
- Do not recharge non-rechargeable batteries.
- Correct battery polarity must be observed; follow the polarity
markings on the battery case.
- If battery leakage occurs, protect your eyes. Cover the battery case
with a rag before opening it to avoid contact with any discharge. In
case of contact with liquid from the batteries, immediately rinse the
affected area with clean water and get immediate medical attention.
- Do not mix brands of batteries.
- Do not mix new and used batteries.
- Remove the batteries from the lamp for prolonged storage.
- Keep batteries out of reach of children.
B. Lamp precautions
Warning: a headband can pose a strangulation risk.
Eye safety
The lamp is classified in risk group 2 (moderate risk) according to the
IEC 62471 standard.
- Do not look directly at the lamp when lit.
- The optical radiation emitted by the lamp can be dangerous. Avoid
aiming the lamp's beam into another person's eyes.
- Risk of retinal damage from the emission of blue light, particularly
in children.
Electromagnetic compatibility
Meets the requirements of the 2014/30/EU Directive on
electromagnetic compatibility.
Stroboscopic effect
Warning concerning use of the DUO Z2 lamp near rotating machinery.
There can be a stroboscopic hazard in the lamp's lighting frequency
range of 78 to 156 Hz.
If the lamp's lighting frequency is identical to (or a multiple of) the
machine's frequency of rotation, the user cannot see that the machine
is rotating.
C. Cleaning, drying
If used in a damp environment, remove the batteries from the lamp
and allow it to dry with the battery case open.
D. Storage, transport
E. Protecting the environment
F. Modifications/repairs
Prohibited outside of Petzl facilities, except replacement parts.
G. Questions/contact
The Petzl guarantee
This lamp is guaranteed for 3 years against any defects in materials
or manufacture. Exclusions from the guarantee: normal wear and
tear, oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor
maintenance, damage due to accidents, to negligence, and to uses for
which this product was not designed.
Responsibility
Petzl is not responsible for the consequences, direct, indirect or
accidental, or any other type of damage befalling or resulting from the
use of its products.
Traceability and markings
a. Traceability: datamatrix - b. Serial number - c. Year of manufacture -
d. Month of manufacture - e. Batch number - f. Individual identifier
TECHNICAL NOTICE - DUO Z2 ATEX
FR
Lampe frontale puissante, étanche et robuste, dotée de la fonction
anti-éblouissement FACE2FACE et permettant d'évoluer en
environnement explosible ATEX zone 2/22.
Elle est utilisable en présence de gaz, de vapeurs, de poussières et
de brouillard, dont la température d'auto-inflammation est supérieure
à 135° C à la pression atmosphérique (135° C température maximale
de surface de la lampe).
La DUO Z2 ne doit pas être utilisée dans les mines grisouteuses.
Cette notice technique est indissociable du feuillet ATEX ci-joint.
Nomenclature
(1) Boîtier lampe, (2) Bouton-sélecteur, (3) Témoin de décharge, (4)
Boîtier de piles, (5) Platine de fixation avant du casque, (6) Platine de
fixation arrière du casque.
Fonctionnement de votre lampe
Avant toute utilisation, vérifiez l'état de votre lampe.
Allumer, éteindre, sélectionner
La lampe DUO Z2 offre quatre modes d'éclairage au choix :
- mode 1 : à portée de main : faisceau large,
- mode 2 : à proximité : faisceau mixte,
- mode 3 : déplacements : faisceau mixte,
- mode 4 : vision lointaine : faisceau focalisé.
Pour accéder aux différents éclairages, utilisez le bouton-sélecteur
comme indiqué sur les dessins.
La lampe s'allume systématiquement dans le mode 1.
Fonction FACE2FACE
La fonction FACE2FACE permet de se faire face sans s'éblouir.
Présente sur la gamme DUO, elle active un capteur capable de
détecter d'autres lampes DUO dans un rayon de 8 mètres et baisse
automatiquement l'éclairage si les lampes se font face. L'éclairage
revient à son niveau de départ dès que l'autre lampe n'est plus dans
son champ de vision.
Piles
Compatibilité
En zone ATEX, utilisez uniquement les piles alcalines AA suivantes : Nx
Alkaline, Energizer E91, Duracell MN1500, Duracell MX1500. N'ouvrez
jamais le boîtier piles en zone ATEX. La lampe est compatible avec les
autres types de piles (lithium, piles rechargeables Ni-MH), mais dans
ce cas, la certification ATEX n'est plus garantie. L'utilisation de ces
piles est interdite en zone ATEX.
Témoin de décharge des piles
Lorsque les piles sont déchargées, la lumière diminue brusquement
vers son niveau d'éclairage minimum : mode de réserve.
Il vous est signalé par deux flashs lumineux, puis le témoin de
décharge s'allume en rouge sur la face avant de la lampe.
Dysfonctionnement
Vérifiez l'état des piles et le respect de la polarité. Vérifiez l'absence de
corrosion sur les contacts. En cas de corrosion, grattez légèrement
les contacts sans les déformer. Si votre lampe ne fonctionne toujours
pas, contactez Petzl.
Informations complémentaires
A. Précautions piles
ATTENTION DANGER, risque d'explosion et de brûlure.
- Ne tentez pas d'ouvrir une pile.
- Ne jetez pas les piles au feu.
- Ne les court-circuitez pas, elles peuvent provoquer des brûlures.
- Ne rechargez pas des piles qui ne sont pas conçues pour être
rechargées.
- Respectez obligatoirement la polarité, suivez l'ordre de placement
indiqué sur le boîtier.
- Si une fuite de piles a lieu, protégez-vous les yeux. Ouvrez le boîtier
pile après l'avoir recouvert d'un chiffon pour éviter toute projection. En
cas de contact avec le liquide sorti des piles, rincez immédiatement à
l'eau claire et consultez d'urgence un médecin.
- Ne mélangez pas des piles de marques différentes.
- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
- Retirez les piles pour un stockage prolongé.
- Ne laissez pas les piles à la portée des enfants.
B. Précautions lampe
Attention, un bandeau peut présenter un risque de strangulation.
Sécurité photobiologique de l'œil
Lampe classifiée dans le groupe de risque 2 (risque modéré) selon la
norme IEC 62471.
- Ne regardez pas fixement la lampe allumée.
- Les rayonnements optiques émis par la lampe peuvent être
dangereux. Évitez de diriger le faisceau de la lampe dans les yeux
d'une personne.
- Risque de lésion rétinienne liée à l'émission de lumière bleue,
particulièrement chez les enfants.
Compatibilité électromagnétique
Conforme aux exigences de la Directive 2014/30/UE concernant la
compatibilité électromagnétique.
Effet stroboscopique
Attention à l'utilisation de la lampe DUO Z2 à proximité de machines
rotatives.
Il peut y avoir un risque stroboscopique dans la plage de fréquence
d'éclairage de la lampe comprise entre 78 et 156 Hz.
Si la fréquence d'éclairage de la lampe est identique (ou multiple) à la
fréquence de rotation de la machine, l'utilisateur peut ne pas voir la
rotation de la machine.
C. Nettoyage, séchage
En cas d'utilisation en milieu humide, retirez les piles de la lampe et
séchez la lampe, le boîtier ouvert.
D. Stockage, transport
E. Protection de l'environnement
F. Modifications/réparations
Interdites hors des ateliers Petzl, sauf pièces de rechange.
G. Questions/contact
Garantie Petzl
Cette lampe est garantie pendant 3 ans contre tout défaut de matière
ou de fabrication. Limite de la garantie : l'usure normale, l'oxydation,
les modifications ou retouches, le mauvais stockage, le mauvais
entretien, les dommages dus aux accidents, aux négligences, aux
utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.
Responsabilité
Petzl n'est pas responsable des conséquences directes, indirectes,
accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou
résultant de l'utilisation de ce produit.
Traçabilité et marquage
a. Traçabilité : datamatrix - b. Numéro individuel - c. Année de
fabrication - d. Mois de fabrication - e. Numéro de lot - f. Identifiant
individuel
DE
Leistungsstarke, wasserdichte und robuste Stirnlampe mit
FACE2FACE Blendschutzfunktion, geeignet für den Einsatz in
explosionsgefährdeten Bereichen (ATEX Zone 2/22).
Sie kann bei Auftreten von Gasen, Dämpfen, Staub und Nebel, deren
Zündpunkt bei atmosphärischem Druck über 135° C liegt (maximal
135° C an der Lampenoberfläche), eingesetzt werden.
Die DUO Z2 darf nicht in Minen verwendet werden, in denen
Grubengas vorhanden sein kann.
Diese Gebrauchsanweisung muss zusammen mit dem beiliegenden
ATEX-Merkblatt verwendet werden.
Benennung der Teile
(1) Lampenkörper, (2) Drehschalter, (3) Batteriestatusanzeige, (4)
Batteriefach, (5) Vordere Befestigungsvorrichtung zum Anbringen am
Helm, (6) Hintere Befestigungsvorrichtung zum Anbringen am Helm.
Bedienung der Stirnlampe
Kontrollieren Sie vor Gebrauch den Zustand Ihrer Lampe.
Einschalten, Ausschalten, Einstellungen
Die Stirnlampe DUO Z2 verfügt über vier Leuchtmodi:
- Modus 1: Bereich der Hände: breiter Lichtkegel,
- Modus 2: Nahbereich: kombinierter Lichtkegel,
- Modus 3: Fortbewegung: kombinierter Lichtkegel,
- Modus 4: Fernsicht: fokussierter Lichtkegel.
Der Zugriff auf die verschiedenen Funktionen erfolgt über den
Drehschalter (siehe Abbildungen).
Das Einschalten der Lampe erfolgt immer im Modus 1.
FACE2FACE Funktion
Die FACE2FACE Funktion verhindert, dass sich die Benutzer
gegenseitig blenden. Sie aktiviert einen Sensor, der andere
DUO-Lampen in einem Umkreis von 8 Metern orten kann und die
Leuchtkraft automatisch reduziert, wenn sich die Lampen gegenseitig
anstrahlen. Die Lampe schaltet wieder in die anfängliche Leuchtstärke
zurück, sobald sich die andere Lampe nicht mehr im Sichtfeld
befindet.
Batterien
Kompatibilität
Verwenden Sie in ATEX-Zonen ausschließlich folgende Alkali-
AA-Batterien: Nx Alkaline, Energizer E91, Duracell MN1500 und
Duracell MX1500. Öffnen Sie in einer ATEX-Zone auf keinen Fall das
Batteriefach. Die Lampe ist für den Betrieb mit anderen Batterien
(Lithium-Batterien, Ni-MH-Akkus) geeignet. In diesem Fall hat die
ATEX-Zertifizierung jedoch keine Gültigkeit. Die Benutzung dieser
Batterien ist in ATEX-Zonen untersagt.
Batteriestatusanzeige
Wenn die Batterien fast verbraucht sind, reduziert sich die
Lichtintensität auf eine minimale „Notbeleuchtung".
Dies wird durch zwei Lichtsignale angezeigt und danach leuchtet die
Batteriestatusanzeige an der Vorderseite der Lampe rot.
Funktionsstörung
Überprüfen Sie den Zustand der Batterien und achten Sie auf die
richtige Polung. Überprüfen Sie die Kontakte auf Korrosion. Bei
Korrosion die Kontakte vorsichtig freikratzen, ohne sie zu verbiegen.
Wenn Ihre Lampe danach nicht funktioniert, wenden Sie sich an Petzl.
Zusätzliche Informationen
A. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Batterien
ACHTUNG GEFAHR, Explosions- und Verätzungsgefahr.
- Versuchen Sie nicht, die Batterien zu öffnen.
- Werfen Sie keine Batterien ins Feuer.
- Schließen Sie Batterien nicht kurz, da dies Verbrennungen
verursachen kann.
- Laden Sie keine Batterien im Ladegerät auf, die nicht ausdrücklich
dafür vorgesehen sind.
- Legen Sie die Batterien mit richtiger Polung in das Batteriefach ein.
Befolgen Sie hierzu das im Batteriegehäuse abgebildete Piktogramm.
- Sollte eine Batterie auslaufen, schützen Sie Ihre Augen. Legen Sie
beim Öffnen des Batteriegehäuses einen alten Lappen unter, um
Kontakt mit der Batterieflüssigkeit zu vermeiden. Wenn Ihre Haut mit
Batterieflüssigkeit in Kontakt kommt, waschen Sie den betroffenen
Bereich sofort unter fließendem Wasser ab und suchen Sie einen
Arzt auf.
- Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Hersteller
gemeinsam.
- Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien gemeinsam.
- Bei längerer Lagerung entfernen Sie die Batterien aus dem Gehäuse.
- Bewahren Sie Batterien außer Reichweite von Kindern auf.
B. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Stirnlampe
Warnung: Ein Kopfband kann ein Strangulationsrisiko darstellen.
Fotobiologische Sicherheit (Augensicherheit)
Die Lampe ist nach der Norm IEC 62471 in die Risikogruppe 2
(mittleres Risiko) eingestuft.
- Blicken Sie nicht direkt in die brennende Lampe.
- Die optische Strahlung der Lampe kann gefährlich sein. Vermeiden
Sie es, den Lichtkegel auf die Augen einer anderen Person zu richten.
- Gefahr einer Netzhautverletzung durch die Erzeugung von blauem
Licht, besonders bei Kindern.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Entspricht den Anforderungen der 2014/30/EU-Richtlinie hinsichtlich
der elektromagnetischen Verträglichkeit.
Stroboskopischer Effekt
Vorsicht bei der Benutzung der DUO Z2-Stirnlampe in der Nähe von
Rotationsmaschinen.
Bei einer Lichtfrequenz der Lampe im Bereich von 78 bis 156 Hz
können Stroboskopeffekte auftreten.
Wenn die Lichtfrequenz der Lampe identisch ist mit der (oder höher als
die) Frequenz der Rotationsmaschine, kann der Benutzer die Rotation
der Maschine nicht sehen.
C. Reinigung, Trocknung
Wenn die Stirnlampe in feuchter Umgebung benutzt wurde, nehmen
Sie die Batterien heraus und trocknen Sie die Lampe bei geöffnetem
Gehäuse.
D. Lagerung, Transport
E. Umweltschutz
F. Änderungen/Reparaturen
Änderungen und Reparaturen außerhalb der Petzl-Betriebsstätten sind
nicht gestattet außer Ersatzteile.
G. Fragen/Kontakt
Petzl-Garantie
Petzl gewährt für diese Lampe eine Garantie von 3 Jahren auf Material-
und Herstellungsfehler. Ausgeschlossen von der Garantie sind:
normale Abnutzung, Oxidation, Änderungen oder Nachbesserungen,
unsachgemäße Lagerung und Wartung sowie Schäden, die auf
Unfälle, Nachlässigkeiten oder Verwendungszwecke, für die das
Produkt nicht bestimmt ist, zurückzuführen sind.
Haftung
Petzl übernimmt keinerlei Haftung für direkte, indirekte und
unfallbedingte Folgen sowie jegliche andere Form von Beschädigung
aufgrund des Gebrauchs dieses Produkts.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix - b. Individuelle Nummer - c.
Herstellungsjahr - d. Herstellungsmonat - e. Nummer der
Fertigungsreihe - f. Individuelle Produktnummer
IT
Lampada frontale potente, impermeabile e robusta, dotata della
funzione anti-abbagliamento FACE2FACE, che consente di operare in
ambiente con rischio di esplosione ATEX zona 2/22.
È utilizzabile in presenza di gas, vapori, polveri e nebbie, la cui
temperatura di autocombustione è superiore a 135° C a pressione
atmosferica (135° C temperatura massima di superficie della lampada).
La DUO Z2 non deve essere utilizzata in miniere grisutose, miscela
esplosiva composta da aria e metano.
Questa nota informativa è inseparabile dal documento ATEX allegato.
Nomenclatura
(1) Corpo lampada, (2) Pulsante selettore, (3) Indicatore di scarica, (4)
Portapile, (5) Base di attacco anteriore del casco, (6) Base di attacco
posteriore del casco.
Funzionamento della lampada
Prima di ogni utilizzo, verificare lo stato della lampada.
Accendere, spegnere, selezionare
La lampada DUO Z2 garantisce quattro livelli d'illuminazione a scelta:
- livello 1: a distanza manuale, fascio luminoso ampio,
- livello 2: di prossimità, fascio luminoso misto,
- livello 3: spostamenti, fascio luminoso misto,
- livello 4: visione lontana, fascio luminoso focalizzato.
Per accedere ai vari livelli d'illuminazione, utilizzare il pulsante selettore
come indicato nei disegni.
La lampada si accende automaticamente al livello 1.
Funzione FACE2FACE
La funzione FACE2FACE consente l'incontro di più fasci luminosi
senza abbagliamento. Presente sulla gamma DUO, aziona un sensore
capace di rilevare altre lampade DUO nel raggio di 8 metri e abbassa
automaticamente l'illuminazione se le lampade si fronteggiano.
L'illuminazione ritorna al suo livello di partenza quando l'altra lampada
non è più nel suo campo visivo.
Pile
Compatibilità
In zona ATEX, utilizzare esclusivamente le seguenti pile alcaline AA:
Nx Alkaline, Energizer E91, Duracell MN1500, Duracell MX1500. Non
aprire mai il portapile in zona ATEX. La lampada è compatibile con gli
altri tipi di pile (pile al litio, pile ricaricabili Ni-MH), ma in questo caso,
la certificazione ATEX non è più garantita. L'utilizzo di queste pile è
proibito in zona ATEX.
Indicatore di scarica delle pile
Quando le pile sono scariche, la luce diminuisce bruscamente ad un
livello d'illuminazione minimo: funzione riserva.
Vi viene segnalato da due flash luminosi, quindi si accende l'indicatore
di scarica rosso sul lato anteriore della lampada.
Malfunzionamento
Verificare lo stato delle pile e rispettarne la polarità. Verificare l'assenza
di corrosione sui contatti. In caso di corrosione, grattare leggermente
i contatti senza deformarli. Se la lampada ancora non funziona,
contattare Petzl.
Informazioni supplementari
A. Precauzioni pile
ATTENZIONE PERICOLO, rischio di esplosione e di ustione.
- Non provare ad aprire una pila.
- Non gettare le pile usate nel fuoco.
- Non cortocircuitare le pile, possono provocare ustioni.
- Non ricaricare pile che non sono concepite per essere ricaricate.
- Rispettare obbligatoriamente la polarità, seguendo l'ordine
d'inserimento indicato sul portapile.
- Se si verifica una fuoriuscita di liquido dalle pile, proteggersi gli
occhi. Aprire il portapile dopo averlo coperto con un panno per evitare
qualsiasi proiezione. In caso di contatto con il liquido fuoriuscito dalle
pile, sciacquare immediatamente con acqua pulita e consultare un
medico urgentemente.
- Non mischiare pile di diverse marche.
- Non mischiare pile nuove con pile usate.
- Togliere le pile in caso di stoccaggio prolungato.
- Non lasciare le pile alla portata dei bambini.
B. Precauzioni lampada
Attenzione, una fascia elastica può comportare il rischio di
strangolamento.
Sicurezza fotobiologica dell'occhio
Lampada classificata nel gruppo di rischio 2 (rischio moderato)
secondo la norma IEC 62471.
- Non guardare in maniera fissa la lampada accesa.
- I raggi ottici emessi dalla lampada possono essere pericolosi. Evitare
di dirigere il fascio luminoso della lampada negli occhi di una persona.
- Rischio di danni alla retina a causa dell'emissione di luce blu,
soprattutto nei bambini.
Compatibilità elettromagnetica
Conforme ai requisiti della direttiva 2014/30/UE sulla compatibilità
elettromagnetica.
Effetto stroboscopico
Attenzione all'utilizzo della lampada DUO Z2 in prossimità di macchine
rotanti.
Potrebbe presentarsi un rischio stroboscopico nella banda di
frequenza d'illuminazione della lampada compresa tra 78 e 156 Hz.
Se la frequenza d'illuminazione della lampada è identica (o multipla) alla
frequenza di rotazione della macchina, è possibile che l'utilizzatore non
veda la rotazione della macchina.
C. Pulizia, asciugatura
In caso di utilizzo in ambiente umido, estrarre le pile dalla lampada e
asciugarla, lasciando il portapile aperto.
D. Stoccaggio, trasporto
E. Protezione dell'ambiente
F. Modifiche/riparazioni
Proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio.
G. Domande/contatto
Garanzia Petzl
Questa lampada è garantita per 3 anni contro ogni difetto di materiale
o di fabbricazione. Limite di garanzia: l'usura normale, l'ossidazione,
le modifiche o i ritocchi, la cattiva conservazione, la manutenzione
impropria, i danni dovuti agli incidenti, alle negligenze e agli utilizzi ai
quali questo prodotto non è destinato.
Responsabilità
Petzl non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette,
accidentali o di ogni altro tipo di danno verificatosi o causato
dall'utilizzo di questo prodotto.
Tracciabilità e marcatura
a. Tracciabilità: datamatrix - b. Numero individuale - c. Anno di
fabbricazione - d. Mese di fabbricazione - e. Numero di lotto - f.
Identificativo individuale
E805010B (170717)
3