Télécharger Imprimer la page

Elektromagnetická Kompatibilita - Petzl PIXA 1 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PIXA 1:

Publicité

(CZ) ČESKY
Čelová svítilna PIXA
Odolná čelová svítilna, která uvolní ruce pro práci
Popis jednotlivých částí
(1) Tělo svítilny, (2) Vypínač, (3) Držák svítilny, (4) Hlavový pásek,
(4bis) Upínací destička na hlavový pásek, (5) Upínací destička
na přilbu, (6) Indikátor stavu baterií (PIXA 3 pouze).
Použití
Tuto svítilnu je možné používat několika způsoby:
- s elastickým páskem na hlavě
- na přilbě: u přileb VERTEX (verze 2010) a PETZL ALVEO, nebo
přileb vybavených standardní drážkou (20 x 3 mm), použijte
upínací destičku na přilby; u ostatních typů můžete použít
gumový pásek (E78002 příslušenství)
- položenou na zemi bez pásku (otočená o 90°)
Svícení
Zapnutí a vypnutí, volba intenzity osvětlení
Otočte vypínačem (viz. tabulka světelný výkon).
Životnost baterií - rovnoměrné svícení
Svítilna PIXA poskytuje rovnoměrný světelný výkon po celou
dobu životnosti baterií.
Při téměř úplném vybití baterií se světlo náhle přepne do
minimálního režimu svícení: záložní režim. V tomto záložním
režimu PIXA poskytuje dostačující dosvit do vzdálenosti delší
než 5 m po dobu minimálně 10 hodin.
Indikátor stavu baterií (PIXA 2 a PIXA 3 pouze)
Oznámení přepnutí do záložního režimu je signalizováno
ostrým bliknutím 30 minut předem a potom těsně před
přepnutím.
Odolnost vůči pádu a nárazu - IP index
Svítilna odolává:
- deformaci váhou 80 kg
- pádu z výšky 2 m na rovnou zem
Zkoušky byly prováděny za extrémních teplot (-30 °C a +60 °C).
Index ochrany je IP67: svítilna je prachotěsná a vodotěsná
(ponoření do hloubky 1 m po dobu 30 minut).
V případě poruchy
Přesvědčte se, zda jsou baterie nabité a s ohledem na polaritu
správně vložené do pouzdra.
Zkontrolujte kontakty, zda nejsou zkorodované. Pokud jsou,
jemně korozi oškrábejte, aniž byste kontakty ohýbali.
Pokud svítilna i nadále nefunguje, kontaktujte PETZL.
Zdroj
Slučitelnost
Při použití v zónách ATEX/HAZLOC používejte pouze
alkalické baterie: Nx, Energizer E91, Duracell MN1500,
Duracell MX1500. V zónách ATEX/HAZLOC nikdy
neotvírejte pouzdro na baterie.
Svítilna je slučitelná s ostatními typy baterií (Lithium, Ni-MH
akumulátory), ale při jejich použití neplatí certifikace ATEX/
HAZLOC.
POZOR, NEBEZPEČÍ! Nebezpečí výbuchu a popálení.
- Baterie se nepokoušejte otevřít, nebo rozebrat.
- Použité baterie nevhazujte do ohně.
- Nezkratujte baterie, mohlo by dojít k popálení.
- Nezkoušejte nabíjet baterie, které k tomu nejsou určené.
- Baterie musí být vloženy správně, s ohledem na polaritu,
tj. dle nákresu na pouzdru baterie.
Je-li jedna baterie vložena opačně (dva kladné nebo záporné
póly k sobě), může dojít během několika minut k chemické
reakci, při níž jsou uvolňovány výbušné plyny a vysoce žíravá
kapalina.
Nápověda: pokud po vložení nových baterií svítilna svítí slabě,
je pravděpodobně obrácená polarita jedné či více baterií.
V případě pochybností svítilnu ihned vypněte a polaritu baterií
zkontrolujte.
Pokud již z baterií uniká kapalina, chraňte si zrak. Než otevřete
kryt, zakryjte pouzdro baterie kusem látky, abyste zabránili
kontaktu s unikající kapalinou.
V případě potřísnění kapalinou z baterií postižené místo
omyjte čistou vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou
pomoc.
- Nekombinujte baterie od různých výrobců.
- Nekombinujte nové a použité baterie.
- Udržujte baterie mimo dosah dětí.
Údržba a čištění
Svítilna je odolná olejům, mazivům, lepidlům, hydrokarbonům,
lihu a odbarvovačům.
- Tělo svítilny a čočka: zkontrolujte, je li pouzdro na baterie
správně uzavřené. Opláchněte ve vlažné mýdlové vodě.
Nepoužívejte kyselinu. K čištění nepoužívejte abrazivní čistící
prostředky, zejména na čočku ne. Vyhněte se jakémukoliv
dlouhodobému kontaktu čočky s vazelínou. V případě
potřísnění vazelínou ji ihned očistěte čistou látkou a
opláchněte vodou.
Pokud se náhodně dostane voda do pouzdra na baterie,
vyjměte je a svítilnu vysušte.
- Hlavový pásek: pásek a jeho upínací destička jsou omyvatelné
v automatické pračce (max. teplota 40 °C). Nebělte. Nesušte v
sušičce. Neoplachujte svítilnu vysokotlakými myčkami.
Skladování, doprava
Abyste chránili čočku svítilny, otočte ji směrem k destičce.
Otočením se svítilna automaticky vypne a zablokování
vypínače zabrání jejímu náhodnému zapnutí.
Svítilnu můžete přepravovat v pouzdře POCHE (E78001).
Při dlouhodobém uskladnění vyjměte baterie.
Elektromagnetická kompatibilita
Řídí se požadavky normy 2004/108/CE o elektromagnetické
kompatibilitě.
8
E78 PIXA E785000A / E785050B (220910)
Režim blikání
Upozornění týkající se použití svítilny PIXA blízko rotujících
strojů. Pokud je frekvence blikání svítilny (310 Hz ± 10 Hz)
shodná (nebo násobek) frekvence otáček stroje, nemůže
uživatel vidět, že je stroj v pohybu.
Ochrana životního prostředí
Svítilny, žárovky i baterie by měly být recyklovány. Do
komunálního odpadu nepatří. Odevzdejte je k recyklaci
v souladu s místní vyhláškou o tříděném odpadu. Přispějete
tím k ochraně životního prostředí a zdraví obyvatel.
Záruka PETZL
Na tento výrobek se vztahuje tříletá záruka na výrobní vady
či vady materiálu. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé
běžným opotřebením, korozí, změnou a úpravou výrobku,
nesprávnou údržbou a skladováním, poškozením při nehodě či
z nedbalosti, korozivními látkami z vyteklých baterií a způsoby
použití, pro něž výrobek nebyl určen.
Zodpovědnost
PETZL není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo
náhodné ani za škody vzniklé v průběhu používání tohoto
výrobku.
(PL) POLSKI
Latarka czołowa PIXA
Niezawodna i wytrzymała latarka czołowa umożliwiająca pracę
bez absorbowania rąk.
Oznaczenia części
(1) Obudowa latarki, (2) Pokrętło - wyłącznik, (3) Uchwyt płytki
mocującej, (4) Opaska, (4bis) Płytka mocująca na opasce,
(5) Płytka mocująca do kasku, (6) Wskaźnik zużycia baterii
(PIXA 3 wyłącznie).
Zastosowanie
Latarkę można używać na kilka sposobów:
- na głowie, dzięki opasce elastycznej,
- na kasku: w kaskach PETZL VERTEX (wersja 2010), PETZL
ALVEO lub kaskach wyposażonych w standardowy otwór
(20 x 3 mm) użyć płytki mocującej do kasku. W innych kaskach
można użyć kauczukowej opaski (akcesorium E78002),
- umieszczoną na ziemi (bez opaski) - obrót do 90°.
Oświetlenie
Włączanie, wyłączanie, wybór źródła światła
Przekręcić pokrętło
Czas świecenia - oświetlenie stałe
PIXA zapewnia stałe parametry oświetlenia przez
zadeklarowany czas świecenia.
Kiedy baterie są bliskie wyczerpania, światło zmniejsza się
gwałtownie, by osiągnąć poziom minimalny: tryb rezerwowy.
W trybie rezerwowym PIXA zapewnia komfortowy poziom
światła, powyżej 5 m przez przynajmniej 10 godzin.
Wskaźnik zużycia baterii (PIXA 2 i PIXA 3 wyłącznie)
Tryb rezerwowy jest sygnalizowany pulsowaniem światła
- 30 minut przed swoim rozpoczęciem oraz w chwili
rozpoczęcia.
Wytrzymałość na zgniatanie oraz upadki - wskaźnik
IP
Latarka wytrzymuje:
- zgniatanie przez ciężar 80 kg,
- upadek z wysokości 2 m na płaską powierzchnię.
Testy zostały przeprowadzone w ekstremalnych
temperaturach (-30 °C i +60 °C).
Latarka ma wskaźnik IP67: jest pyłoszczelna i wodoszczelna
(zanurzenie -1 m przez 30 minut).
Gdy latarka nie świeci
Sprawdzić baterie i ich biegunowość.
Sprawdzić czy nie są skorodowane styki w pojemniku
na baterie W razie potrzeby wyczyścić je (delikatnie - nie
deformując styków).
Jeżeli latarka czołowa nadal nie działa należy skontaktować się
z przedstawicielem PETZL.
Baterie
Kompatybilność
W strefie ATEX/HAZLOC używać wyłącznie baterii
alkalicznych: Nx, Energizer E91, Duracell MN1500,
Duracell MX1500. Nigdy nie otwierać pojemnika na baterie
w strefie ATEX/HAZLOC.
Latarka jest kompatybilna z innymi rodzajami baterii (litowe,
akumulatorki Ni-MH), ale w przypadku ich użycia, latarka nie
ma certyfikacji ATEX/HAZLOC.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO: ryzyko eksplozji
i poparzeń.
- Nie otwierać baterii.
- Nie wrzucać baterii do ognia.
- Nie doprowadzać do zwarcia, baterie mogą spowodować
oparzenia.
- Nie ładować baterii alkalicznych, nie są do tego
przeznaczone.
- Należy bezwzględnie przestrzegać biegunowości baterii wg
schematu umieszczonego na pudełku.
Jeśli bateria jest odwrotnie założona (dwa bieguny + lub dwa
bieguny - i jest kontakt miedzy nimi) powstaje w niej reakcja
chemiczna, w wyniku której w ciągu kilku minut bateria może
«wylać» emitując wybuchowe gazy i silnie korodującą ciecz.
Objawy, wskazujące, że jedna lub więcej baterii jest źle
założonych (po włożeniu nowych baterii) - to słaby poziom
oświetlenia.
W razie wątpliwości należy natychmiast wyłączyć latarkę
czołową i sprawdzić biegunowość baterii.
W przypadku gdy «wyciek» miał już miejsce należy chronić
oczy. Otworzyć pojemnik na baterie, wcześniej owijając go
szmatką - by uniknąć ewentualnego opryskania cieczą.
W razie kontaktu ciała z żrącą substancją z baterii, należy
natychmiast przemyć czystą wodą i skontaktować się
bezzwłocznie z lekarzem.
- Nie mieszać baterii różnych producentów.
- Nie mieszać baterii starych z nowymi.
- Pozostawiać poza zasięgiem dzieci.
Konserwacja, czyszczenie
Latarka jest wytrzymuje kontakt z olejem, smarami,
węglowodorami, benzyną lakową, wodnym roztworem
podchlorynu sodowego.
- Obudowa latarki i szybka: sprawdzić czy przykrywka baterii
jest dobrze zamknięta. Myć w letniej wodzie z mydłem.
Nie używać kwasów. Nie trzeć szybki reflektora szorstkimi
przedmiotami. Unikać długiego kontaktu szybki ze smarami. W
razie kontaktu ze smarami, wytrzeć suchą szmatką i wypłukać
w wodzie.
Jeżeli woda dostanie się przez przypadek do latarki należy
wyciągnąć baterie i ją wysuszyć.
- Opaska: opaska i płytka mocująca mogą być prane w pralce
w temperaturze 40 °C maksimum. Nie używać wodnego
roztworu podchlorynu sodowego. Nie wsadzać do suszarki
do prania. Nie używać wysokociśnieniowych przyrządów
czyszczących.
Przechowywanie, transport
Dla ochrony szybki latarki należy obrócić jej obudowę o 180
stopni, szybką równolegle do płytki mocującej. Działanie to
powoduje automatyczne wyłącznie latarki oraz uniemożliwia
jej przypadkowe włączenie blokując pokrętło wyłącznik.
Można transportować latarkę w pokrowcu POCHE (E78001).
Podczas długiego przechowywania latarki czołowej wyciągnąć
z niej baterie.
Kompatybilność elektromagnetyczna
Zgodna z wymaganiami dyrektywy 2004/108/CE dotyczącej
kompatybilności elektromagnetycznej.
Efekt stroboskopowy
Uwaga na użycie latarki PIXA w pobliżu obracających
się urządzeń. Jeżeli częstotliwość oświetlenia latarki
(310 Hz ± 10 Hz) jest identyczna (lub jest wielokrotnością)
częstotliwości obrotu urządzenia, użytkownik może nie
dostrzec obrotu urządzenia.
Ochrona środowiska
Latarki, żarówki, baterie, akumulatory muszą zostać
poddane recyklingowi. Nie wyrzucać ich razem z odpadkami
z gospodarstwa domowego. Należy wrzucić je do
odpowiednich pojemników, zgodnie z lokalnym prawem.
W ten sposób chronicie środowisko i ludzkie zdrowie.
Gwarancja PETZL
Produkt ten posiada 3 - letnią gwarancję dotyczącą wszelkich
wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie podlegają:
produkty noszące cechy normalnego zużycia, zardzewiałe,
przerabiane i modyfikowane, niewłaściwie przechowywane,
uszkodzone w wyniku wypadków, zaniedbań, wyciekających
baterii, zastosowań niezgodnych z przeznaczeniem.
Odpowiedzialność
PETZL nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie
konsekwencje, bezpośrednie czy pośrednie oraz jakiekolwiek
szkody, zaistniałe w związku z użytkowaniem jego produktów.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pixa 2Pixa 3