Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Industrial controller KS 50
Industrieregler KS 50
Régulateur industriel KS 50
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
9499 040 42901
valid from/gültig ab/valable depuis: 8354

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PMA KS 50

  • Page 1 Industrial controller KS 50 Industrieregler KS 50 Régulateur industriel KS 50 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi 9499 040 42901 valid from/gültig ab/valable depuis: 8354...
  • Page 2: Table Des Matières

    Wiedergabe diese consentement préalable par owner. Dokumentes nicht gestattet. écrit de l’auteur, est interdite. A publication of Dies ist eine Publikation von Une publication de PMA Prozeß- und Maschinen-Automation GmbH P.O.Box 310 229 D-34058 Kassel Germany...
  • Page 3: Safety Notes

    Industrial controller KS 50 ’heating’ (ON = yellow LED lit) ’cooling’ (ON = yellow LED lit) process value set-point Lit: ramp / programmer / remote Blinks: gradient / programmer (mains recovery) / start-up circuit heating current monitoring (error = red LED lit)
  • Page 4: Mounting

    MOUNTING Ü With a sealing between controller front and panel, the panel reaches protection mode IP 54. For Access to the S.I.L. switches A and LOCK, remove the controller module from the housing by pulling it forwards at the top and bottom cut-outs. Caution! The instrument contains ESD-hazarded components.
  • Page 5: Connecting Diagram

    Connecting diagram Mains Digital interface (TTL) Ü Digital inputs single or 3-phase current converter 9404-407-50001 / 50021 Earth terminal Universal input: Thermocouple Resistance therm. Logic output DC current ß 0/10 V RL DC voltage 0/20 mA RL Ü L = Local: values changeable via keys, R = Remote: values changeables via digital interface OPERATION After switching on mains ( ), the controller is initialized (Test, Con1, Con2), then turns...
  • Page 6 CONFIGURATION LEVEL At configuration level, the instrument is matched to the control task by means of three Con1 Con2 Con3 4-digit configuration words Con1 Structure of configuration word 1 ( Pressing changes the value (the longer the faster). Con2 Pressing makes the change effective and is displayed.
  • Page 7 Con2 Structure of configuration word 2 ( Pressing changes the value (the longer the faster). Con3 Pressing makes the change effective and is displayed. Ü Alarm 1 Alarm 2 No alarm No alarm Sensor alarm Sensor alarm Sensor alarm + limit contact Sensor alarm + limit contact Sensor + heating curr.
  • Page 8 Con3 Structure of configuration word 3 ( Pressing changes the value (the longer the faster). Pressing makes the change effective and the configuration level is left. Interface Programmer Heating current monit. Display Sensor alarm reaction Ü Not used Interruption and °C as X>>W Rampe function ä#...
  • Page 9 Programmer with 24V at control Started input W/W2. is lit. with 0V at control Cancelled input. Control input W/W2 After start, the actual process value is used as start value for the program. The 1st program ramp follows the above given equation and start behaviour, e.g.
  • Page 10 Start-up circuit Ü After switching on mains ( ) with X< <W, the process value is controlled Ö ä towards set-point , Ymax = ). One degree below, holding time starts < ). At holding time end, the process is lined out at set-point W ( ) or ).
  • Page 11: Parameter Level

    PARAMETER LEVEL At parameter level, the instrument is matched to the process. Only the parameters which are required for the configured instrument are displayed. Pressing keys changes the value (the longer the faster). The change is effective after 2 s or when pressing shortly;...
  • Page 12: Adjustment Range

    Symbol Parameter name Adjustment range Adjustm. range heating current limit 1,0...99,9A(display range) Set-point limit low w ...(w - 1) Set-point limit high w + 1)...x Filter time constant 0,0...999,9 s Ü Set-point gradient 0,1...999,9 per min. AdAP Self-tuning methode 0: Step and puls, 1: puls AAdA Self-tuning start 0: manual, 1: automatic and manual...
  • Page 13: Controller Operating Level

    CONTROLLER OPERATING LEVEL Press key to select the required display. Process value/set-point ( ). Adjust the set-point. Heating current/ heating current limit value ( ). Adjust the heating current limit value. Process value/heating current ( , only with Ä Ä Process value/output value ( ).
  • Page 14: Optimizing Aid

    Heating current monitoring Heating current measurement is via current converter 9404 407 50001 or 3-phase current converter 9404 407 50021. The monitoring functions are explained at Con3 configuration level ( ) and at parameter level ( Galvanically isolated control inputs W/W2 and L/R For both control inputs, a separate active dc voltage signal is required: HIGH = +24 V (15...30 V) LOW = 0 V (-3...+5 V) Current consumption approx.
  • Page 15: Self-Tuning

    The controller determines the process characteristics in a self-tuning attempt and uses Self-tuning these values for calculating the control parameters for quick line-out to the set-point without overshoot. If start-up circuit was selected, it is interrupted. The available methods are: step and pulse method. Permission of self-tuning methods (e.g.
  • Page 16 are temporarily set to very low values. Particularities during a self-tuning attempt : after self-tuning, the values remain as adjusted before self-tuning, 2-point / 3-point controller With only if the controller calculates smaller values, are decreased. logic output : A self-tuning attempt starts only, after the process is at rest. The waiting time is dependent of process speed.
  • Page 17: Display Correction

    For matching the process value display to the local situation or to other instruments. DISPLAY CORRECTION are the indicated values at 0 % / 100 % of the signal. The values can be For input signals 0...20 mA / 4...20 mA / 0...10 V adjusted with relevant correction (linear correction).
  • Page 18: Positioner Operating Level

    Examples Parallel correction, no sensor connected The correction is 3,6°C. The correction is 0. The correction is -6,8°C. Slope correction at measured value 1250°C At the applied value, The value is displayed At the applied value, 1253°C are displayed. without correction. 1247°C are displayed.
  • Page 19: Digital Interface

    DIGITAL INTERFACE The controller can be equipped with a digital interface. 4 instruments can be connected with separate cables (1 m long) to a busable interface module. Via its RS422/485 interface, data transmission upto 1 km distance is possible (read and write).
  • Page 20 Table of own adjustments It is often helpful to know the adjustments of an instrument. The following table may help. It can be copied and enlarged and stored at the process documents or used as order form. Process Controller Function Description Con1 Con2...
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    Industrieregler KS 50 ’Heizen’ (EIN = LED leuchtet gelb) ’Kühlen’ (EIN = LED leuchtet gelb) Istwert Sollwert Leuchtet: Rampe / Programmgeber / Remote. Blinkt: Gradient / Programmg. (Netzwiederkehr) / Anfahrschaltung Heizstromüberwachung (Fehlerfall = LED leuchtet rot) Limit-Kontakt (X im Gutbereich = LED leuchtet grün) Wahltaste Ä...
  • Page 22: Montage

    MONTAGE Ü Mit der Dichtung zwischen Front und Schalttafel erhält die Tafelfront die Schutzart IP 54. Zum Zugriff auf die Drahtschalter A und LOCK muß der Regler mit kräftigem Zug an den Aussparungen des Frontrahmens aus dem Gehäuse gezogen werden. Achtung! Das Gerät enthält ESD-gefährdete Bauelemente.
  • Page 23: Bedienung

    Anschlußplan Hilfsenergie Digitale Schnittstelle (TTL) Ü Digitale Eingänge Strom- /Drehstromwandler 9404-407-50001 / 50021 Erdanschluß Universal-Eingang: Thermoelement Widerstandstherm. Logikausgang Gleichstrom ß 0/10 V RL Gleichspannung 0/20 mA RL Ü L = Local: Werte änderbar über Tasten, R = Remote: Werte änderbar über digitale Schnittstelle BEDIENUNG Nach Einschalten der Hilfsenergie ( ) wird das Gerät initialisiert (Test, Con1, Con2),...
  • Page 24: Konfigurations-Ebene

    KONFIGURATIONS-EBENE In der Konfigurations-Ebene wird das Gerät mit drei 4-stelligen Konfigurationsworten Con1 Con2 Con3 an die Regelaufgabe angepaßt. Con1 Aufbau des Konfigurationswortes 1 ( Drücken von oder verändert den Wert (je länger desto schneller). Mit Drücken von wird die Änderung wirksam und Con2 wird angezeigt.
  • Page 25 Con2 Aufbau des Konfigurationswortes 2 ( Drücken von oder verändert den Wert (je länger desto schneller). Mit Drücken von wird die Änderung wirksam und Con3 wird angezeigt. Ü Alarm 1 Alarm 2 Kein Alarm Kein Alarm Sensor Alarm Sensor Alarm Sensor Alarm + Limitkontakt Sensor Alarm + Limitkontakt Sensor + Heizstromalarm + Limitkontakt...
  • Page 26 Con3 Aufbau des Konfigurationswortes 3 ( Drücken von oder verändert den Wert (je länger desto schneller). Mit Drücken von wird die Änderung wirksam und die Konfigurations-Ebene wird verlassen. Schnittstelle Programmregler Heizstromüberwachg. Anzeige Ü Reaktion bei Sensoralarm ä# Keine Unterbrechung °C wie X>>W Rampenfunktion 2400 Bd ä#...
  • Page 27 Programmregler mit 24V am Steuer 5J=HJ eingang W/W2. leuchtet. mit 0V am Steuer- )>>HK?D eingang. Steuereingang W/W2 Nach dem Start wird der Istwert als Startwert des Programms verwendet. Die 1. Programmrampe folgt der o.a. Formel und dem genannten Startverhalten, so wird z.B. bei W=X der Sollwert nach erreicht.
  • Page 28 Anfahrschaltung Ü Nach dem Einschalten der Hilfsenergie ( ) mit X< <W, wird der Istwert zum Ö ä Sollwert ) hin geregelt (Ymax = ). Ein Grad darunter startet die Haltezeit < ). Danach wird auf den Sollwert W ausgeregelt ( ).
  • Page 29: Parameter-Ebene

    PARAMETER-EBENE In der Parameter-Ebene wird das Gerät an die Regelstrecke angepaßt. Es werden nur die Parameter angezeigt, die für das konfigurierte Gerät erforderlich sind. Drücken von I oder D verändert den Wert (je länger desto schneller). Die Änderung wird nach 2 s oder durch kurzes Drücken von M wirksam;...
  • Page 30 Parametername Verstellbereich der Werte Ü AdAP AAdA Ö ä Ä ä Con1 %-Angaben beziehen sich auf den Regelbereich X (Meßspanne). X Ü Diese Funktion ist abschaltbar: Taste D drücken bis ’ ’ angezeigt wird. ---- * Die Anzeige ist vom Dezimalpunkt abhängig. Ö...
  • Page 31: Bedien-Ebene Regler

    BEDIEN-EBENE (REGLER) HC HCA Loc 5 Ä Ä Loc 5 ..Ä HCA ---- Sensorfehler: Thermoelemente: Bei konfigurierter Sellgrößenübernahme Fühlerverpolung oder Con3 Thermoelemente ) ist in der Anzeige Temperatur < -30°C. oder Pt 100: Fühlerbruch Bei Pt 100: ) oder Fühlerkurzschluß...
  • Page 32: Optimierungshilfe

    Heizstromüberwachung Con3 HCA HC HCH Galvanisch getrennte Steuereingänge W/W2 und L/R Steuereingang W/W2 (Anschlüsse 9 - 10): Con3 Steuereingang L/R (Anschlüsse 11 - 10): Remote-Betrieb Boost-Funktion Optimierungshilfe (manuelle Einstellung der Regelparameter) Sprungantwort der Regelstrecke Kennwerte der Regler = Stellgröße = Stellbereich = Verzugszeit (s) Bei den 2-Punkt- und 3-Punkt-Reglern = Ausgleichszeit (s)
  • Page 33: Selbstoptimierung

    Der Regler ermittelt in einem Adaptionsversuch die Kennwerte der Regelstrecke. Er Selbstoptimierung errechnet daraus die Regelparameter für ein schnelles, überschwingfreies Ausregeln auf den Sollwert. Wurde die Anfahrschaltung gewählt, so ist unterbrochen. Es stehen das Sprung- und das Impulsverfahren zur Verfügung. Zulassung der Adaptionsverfahren (z.B.
  • Page 34 werden vorübergehend auf sehr kleine Besonderheiten während eines Adaptionsversuches Werte gestellt. Beim bleiben sie nach der Adaption so groß, wie vor 2-Punkt- / 3-Punkt-Regler der Adaption eingestellt. Errechnet der Regler jedoch kleinere Werte, werden Logikausgang verkleinert. : Ein Adaptionsversuch startet erst, nachdem der Prozeß in Ruhe ist.
  • Page 35: Anzeigekorrektur

    Zur Anpassung der Istwertanzeige an örtliche Gegebenheiten oder andere Geräte. ANZEIGEKORREKTUR entsprechen den angezeigten Werten bei 0 % / 100 % des Signals. Die Für Eingangssignale 0...20 mA / 4...20 mA / 0...10 V Werte können entsprechend korrigiert angegeben werden (lineare Korrektur). Anzeige : Die Anzeige wird im Bereich um den Für Thermoelemente oder Pt 100 (n = ohne Korrektur)
  • Page 36: Bedien-Ebene Steller

    Beispiele Parallelkorrektur, kein Fühler angeschlossen Die Korrektur ist 3,6 °C. Die Korrektur ist 0. Die Korrektur ist -6,8 °C. Steigungskorrektur bei Meßwert 1250°C Am Meßwert werden Der Meßwert ist ohne Am Meßwert werden 1253°C angezeigt. Korrektur angezeigt. 1247°C angezeigt. sind wie bei Reglern beschrieben. BEDIEN-EBENE - STELLER ist wirkungslos.
  • Page 37: Digitale Schnittstelle

    DIGITALE SCHNITTSTELLE Der Regler kann mit einer digitalen Schnittstelle ausgerüstet sein. 4 Geräte sind über separat zu bestellende Kabel (1 m Länge) an ein busfähiges Schnittstellenmodul anschließbar. Über dessen RS 422/485-Schnittstelle ist die Fernübertragung der Daten (Lesen und Schreiben) bis zu 1km möglich. Im Remote-Modus des Reglers können Rechner oder Steuerung mit Hilfe geeigneter Programme Daten des Reglers beeinflussen (Schreiben).
  • Page 38 Tabelle der eigenen Einstellungen Oft ist es zweckmäßig, die Einstellungen eines Geräte zu kennen. Der folgende kopier- und vergrößerbare Vordruck hilft dabei. Er kann bei den Anlagenpapieren abgelegt oder als Bestell-Vorlage verwendet werden. Anlage Regler Funktion Bezeichnung Con1 Con2 Con3 Wert Wert Wert...
  • Page 39: Régulateur Industriel Ks

    Régulateur industriel KS 50 «chauffage» (excité = LED jaune allumée) «refroidissement»’ (excité = LED jaune allumée) mesure consigne Allumé: rampe / programmateur / à distance. Clignote: gradient / programmat.(retour secteur) / circuit démarrage surveillance courant chauffage (erreur = LED rouge allumée) contact de limite (X à...
  • Page 40: Montage

    MONTAGE Ü Un joint d’étanchéité entre la face avant et le panneau permet au panneau une protection selon IP 54. Pour accéder aux contacts à crochet A et LOCK, saisir le module par les découpes sup. et inf. et l’enlever du boîtier en le tirant vers l’avant. Attention! L’appareil contient des pièces sensibles à...
  • Page 41: Schéma De Raccordement

    Schéma de raccordement Secteur Interface numérique (TTL) Ü Entrées numériques Convertisseur courant/triphasé 9404-407-50001 / 50021 Borne de terre Entrée universelle: Thermocouple Sonde à résistance Sortie logique Courant ß 0/10 V RL Tension 0/20 mA RL Ü L = Local: valeurs réglables par touches, R = à distance: valeurs réglables par l’interface numérique UTILISATION Après l’enclenchement de l’alimentation ( ), le régulateur est initialisé...
  • Page 42: Configuration

    «CONFIGURATION» En «configuration», l’appareil est adapté à la tâche de régulation à l’aide des trois mots Con1 Con2 Con3 de configuration à 4 chiffres Con1 Structure du mot de configuration 1 ( Con1 En enfonçant on change la valeur de (d’autant plus rapidement que plus longtemps).
  • Page 43 Con2 Structure du mot de configuration 2 ( En enfonçant I et D on change la valeur de (d’autant Con2 plus rapidement que plus longtemps). Par appui sur M la modification est effective et est affiché. Con3 Ü Alarme 1 Alarme 2 Sans alarme Sans alarme...
  • Page 44: Programmateur

    Con3 Structure du mot de configuration 3 ( En enfonçant I et D on change la valeur de (d’autant Con2 plus rapidement que plus longtemps). Par appui sur M la modification est effective et la «configuration» est quittée. Interface Programmateur Surv.
  • Page 45 Programmateur 24V à l’entrée de comm. Départ: W/W2. est allumé. 0V à l’entrée de Abandon: commande Entrée de commande W/W2 + Après le démarrage, la mesure est utilisée comme valeur de départ du prog. + La 1° rampe se conforme à la formule et au comportement de démarrage mentionnés ci-dessus, p.ex.
  • Page 46 Circuit de démarrage Ü Ö Après enclenchement de l’alimentation ( ) avec X< <W, la mesure est équilibrée à la consigne , Ymax = ). Le temps de maintien est mis en route ( ä lorsque la valeur s’est approchée de la consigne à un degré près. Ensuite, équilibrage <...
  • Page 47: Paramétrage

    «PARAMETRAGE» En «paramétrage», l’appareil est adapté au processus. Seulement les paramètres requis pour l’appareil configuré sont affichés. Par appui sur on change la valeur (d’autant plus rapidem que plus longtemps). La modification est effective après 2 s ou lorsqu’on tape brièvement sur est utilisé...
  • Page 48 Symbole Nom du paramètre Gamme de réglage gammedéreglagelimitecourantchauffage 1,0...99,9A(gamme d’affichage) Limite inf. de la consigne w ...(w - 1) Limite sup. de la consigne w + 1)...x Constante de temps du filtre 0,0...999,9 s Ü Gradient consigne 0,1...999,9 par min. AdAP Méthodes d’auto-réglage 0: «saut»...
  • Page 49: Utilisation Régulateur

    «UTILISATION REGULATEUR» Appuyer sur la touche pour choisir l’affichage requis: mesure/consigne ( ). Régler la consigne. courant chauffage/limite courant chauffage ( ). Régler la valeur limite. mesure/courant de chauffage ( , seulement avec Ä Ä mesure/valeur de sortie ( ). «Chauffage» , «refroidissement»...
  • Page 50: Entrée De Commande W/W2

    Surveillance du courant de chauffage Le courant de chauffage est mesuré par l’int. du convert. de courant 9404 407 50001 ou par l’int du conv. de courant triphasé 9404 407 50021. Les fonctions de surveillan- Con1 ce sont expliquées en «configuration» ( ) et en «paramétrage»...
  • Page 51: Auto-Réglage

    Le régul a teur détermi n el e scaractéri s ti q ues duprocessusen fai s antune tentati v e d’auto- Auto-réglage régl a ge. Il uti l i s e ces val e urspour cal c ul e r l e sparamètres derégul a ti o n pour unéqui l i b rage sans dépassementà...
  • Page 52: Sortie Logique

    Particularités pendant une tentative d’auto-réglage sont mis à des valeurs très faibles temporairement. Régulateur à 2 plages / 3 plages : après l’auto-réglage, elles restent comme réglées avant l’auto-réglage. Si le Sortie logique régulateur calcule des valeurs plus faibles, sont réduites. : une tentative d’auto-réglage est mise en route seulement lorsque le Processus au repos processus est au repos.
  • Page 53: Correction De L’Affichage

    Pour adapter l’affichage de la mesure aux conditions locales ou à d’autres appareils. CORRECTION DE L’AFFICHAGE correspondent aux valeurs affichées à un signal de 0 % / 100 %. Les Pour les signaux d’entrée de 0...20 mA / 4...20 mA / 0...10 V valeurs peuvent être spécifiées avec correction (linéaire).
  • Page 54: Utilisation Doseur

    Exemples Correction parallèle, pas de capteur branché La correction est 3,6 °C La correction est 0. La correction est -6,8°C. Correction pente à une température mesurée de 1250°C A la température mesurée La température mesurée A la température mesurée 1253°C sont affichés. est affichée sans correction.
  • Page 55: Interface Numérique

    INTERFACE NUMERIQUE Le régulateur peut être muni d’une interface numérique. 4 unités peuvent être reliées à un module d’interface bussable par un câble (longeur 1 m,commander individuelle- ment). L’interface RS 422/485 permet la transmission des données (lecture et écriture) jusqu’à 1km. Lorsque le régulateur est en «à distance»,le calculateur ou l’automate programmable peuvent influencer les données du régulateur (écriture) par des programmes.
  • Page 56 Paramètre Valeur Paramètre Valeur LCL1 LCH1 LCL2 AdAP LCH2 AAdA Subject to alteration without notice © PMA Prozeß- und Maschinen-Automation GmbH Änderungen vorbehalten P.O.Box 310 229, D-34058 Kassel, Germany Sous réserve de toutes modifications Printed in Germany 9499 040 42901 (9905)a...

Table des Matières