Analyse Des Risques Résiduels; Mesures De Sécurité Préventives Et Totales; Instructions Pour Une Utilisation Sécurisée - Fromm FS390 Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

SERVICE MANUAL FS390_FR01 Version04.docx
ANALYSE DES RISQUES RÉSIDUELS
Les risques résiduels, classés par la provenance du danger, se présentent comme tels :
Pose du rouleau de film sur le support de bobine, mise en place du film dans le porte bobine,
fermeture de la porte: le risque résiduel provient de l'installation du rouleau de film et à son
remplacement.
Respectez scrupuleusement les instructions fournies dans le manuel d'utilisateur et d'entretien.
Systèmes de découpe : le risque résiduel provient de l'entretien.
Respectez scrupuleusement les instructions fournies dans le manuel d'utilisateur et d'entretien.
Plateau tournant : le risque résiduel provient du contact avec les membres inférieurs, des impacts
avec le colis et du risque d'avoir une partie du corps piégée entre le colis et le chariot.
Glisser, trébucher et chuter : Faites attention durant l'opération de chargement du colis.
Respectez scrupuleusement les instructions fournies dans le manuel d'utilisateur et d'entretien.
Opérations d'entretien : les opérations d'entretien ne doivent être effectuées que par des spécialistes
de FROMM ASSISTANCE SERVICE.
Emploi du plateau presseur (en option): le risque résiduel provient du danger d'être écrasé entre le
plateau tournant et le colis et entre le chariot porte-bobine et la partie inférieure de la machine.
Respectez scrupuleusement les procédures fournies dans le manuel d'utilisateur et d'entretien.
Tensions et courants dangereux à l'intérieur de l'armoire électrique et des boîtiers.
L'entretien est interdit aux techniciens qui ne sont pas employés chez FROMM.
Le risque résiduel provient du banderolage des colis.
Considérez les solutions possibles, qui dépendent du type de colis banderolé, comme indiqué dans
UNI EN ISO 415-6: 2010.
MESURES DE SÉCURITÉ PRÉVENTIVES ET TOTALES
1. Installation appropriée de la machine;
2. Éclairage adéquat pour le travail;
3. Protection / isolation de toutes les parties mobiles contre les contacts accidentels;
4. Création de barrières de protection pour empêcher le matériel d'être expulsé hors de la
machine;
5. Système d'absorption ou de succion localisée pour les poussières ou les émissions diverses;
6. Protection mécanique et électrique adéquate et active;
7. Les systèmes de démarrage ne doivent être activables que de manière délibérée;
8. Interrupteur d'arrêt d'urgence facilement accessible, reconnaissable, utilisable, etc.;
9. Connexion à l'alimentation efficace et suffisante, isolation des câbles et autres parties
sensibles;
10. Utilisation de signaux de sécurité et de protection adéquats avec indication des dangers et de
toutes les consignes de sécurité en usage dans l'entreprise;
11. Interdiction de nettoyer ou d'entretenir la machine quand elle fonctionne;
12. Interdiction de retirer les systèmes de protection et de sécurité;
13. Information, instruction et formation du personnel;
14. Utilisation d'instructions de travail et de procédures appropriées;
15. Tests, vérifications, inspections et entretiens comme spécifié dans les instructions d'entretien
de l'utilisateur.
INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION SÉCURISÉE:
Utiliser les consignes de sécurité propres à l'entreprise, prévues dans la zone de travail avant de
commencer à travailler (protections auditives, gants, lunettes et chaussures de sécurité).
1. Vérifier que rien n'obstrue l'espace autour de la machine;
2. Vérifier que les procédures d'évacuation, issues de secours sont libres;
3. Nettoyer et ranger votre espace de travail;
4. Utiliser l'équipement de travail correctement;
5. En cas de danger, tout de suite prévenir la personne en charge;
6. Vérifier que les systèmes de protection sont actifs.
Il est interdit de dupliquer ce manuel dans son intégralité ou partiellement par tout moyen ou toute forme sans permission
de l'auteur © 2018 Website: www.fromm-stretch.com
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières