Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RS7260
DUAL INTEL® XEON® SCALABLE PROCESSORS
2U RACKMOUNT SERVER
2HE RACK SERVER MIT ZWEI SKALIERBAREN INTEL® XEON®
PROZESSOREN
SERVEUR À DEUX PROCESSEURS INTEL® XEON® SCALABLE 2U À
MONTAGE EN RACK
Quick Start Guide
Quick-Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
V1.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FS DUAL INTEL XEON RS7260

  • Page 1 RS7260 DUAL INTEL® XEON® SCALABLE PROCESSORS 2U RACKMOUNT SERVER 2HE RACK SERVER MIT ZWEI SKALIERBAREN INTEL® XEON® PROZESSOREN SERVEUR À DEUX PROCESSEURS INTEL® XEON® SCALABLE 2U À MONTAGE EN RACK Quick Start Guide V1.0 Quick-Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide...
  • Page 2: Accessories

    Introduction Thank you for choosing RS7260 Rack Server. This guide is designed to familiarize you with the layout of the server and describes how to deploy the server in your network. RS7260 Accessories RS7260 Rail x2 Power Cable x2 HDD Screw x32 Rail Screw x18 Square hole to round hole adapter x2...
  • Page 3: Hardware Overview

    Hardware Overview Front View Features Description Control Panel Power buttons and status indicators Storage Drives Twenty-four 2.5" drive bays Service/Asset Pull-out identifier (with BMC ADMIN default password on the side; see figure below) BMC Password Sticker...
  • Page 4: Rear View

    Rear View PWS-1 Features Description Two redundant power supply modules, PWS1 on the left, Power Supply PWS2 on the right Two LAN ports Two USB 3.0 ports Dedicated LAN port for IPMI IPMI LAN Serial port UID indicator and button to toggle the UID indicators Video port One PCI-E low-profile slot Six PCI-E full-height slots...
  • Page 5 Motherboard Layout Below is a layout of the motherboard with jumper, connector and LED locations shown. See the table on the following page for descriptions. IPMI_LAN USB0/1 (3.0) COM1 JUIDB2 BMC Password Label LED1 LEDM1 BMC: XXXXXXXXXXXX PWD: XXXXXXXXXX S-UM12 JSDCARD1 CTRL JTPM1...
  • Page 6 Description SXB1A/1B/1C: Proprietary PCI-e Slot used for WIO-Left Devices (supported by CPU2) SXB2: Proprietary PCI-e Slot for WIO-Right Devices (supported by CPU2) I-SATA0~3, I-SATA4~7: SATA 3.0 Ports (Intel PCH) S-SATA 4, 5: SATA 3.0 Ports (Intel SCU) JBT1: CMOS Clear SXB3A/3B/3C: Proprietary PCI-e Slot for Riser Devices (supported by CPU1) BMC Password Label...
  • Page 7: Installation Requirements

    Installation Requirements Before you begin the installation, make sure that you have the following: The system should be situated in a clean, dust-free area that is well ventilated. Avoid areas where heat, electrical noise and electromagnetic fields are generated. A reliable ground must be maintained at all times. Leave enough clearance in front of the rack so that you can open the front door completely (~25 inches) and approximately 30 inches of clearance in the back of the rack to allow sufficient space for airflow and access when servicing.
  • Page 8 Mounting the Server Installing the Rails Identifying the Rails Outer Rail Middle Rail Locking Tab Inner Rail The chassis package includes two rail assemblies. Each assembly consists of three sections: An inner rail that secures directly to the chassis, an outer rail that secures to the rack, and a middle rail which extends from the outer rail.
  • Page 9 1. Pull the inner rail out of the outer rail until it is fully extended as illustrated below. 2. Press the locking tab down to release the inner rail. 3. Pull the inner rail all the way out. Installing the Inner Rails Inner Rails 1.
  • Page 10 Installing the Chassis into a Rack Ball-Bearing Shuttle 1. Extend the outer rails as illustrated. 2. Align the inner rails of the chassis with the outer rails on the rack. 3. Slide the inner rails into the outer rails, keeping the pressure even on both sides. When the chassis has been pushed completely into the rack, it should click into the locked position.
  • Page 11 Removing the Chassis from the Rack 1. Pull the chassis forward out the front of the rack until it stops. 2. Press the release latches on each of the inner rails downward simultaneously and continue to pull the chassis forward and out of the rack. CAUTION: The system is heavy.
  • Page 12 Processor Installation Pin 1 Pin 1 Processor Carrier 1. Hold the processor with the land grid array (LGA, gold contacts) facing down. Locate the gold triangle at the corner of the processor and the corresponding hollowed triangle on the processor carrier.
  • Page 13 CPU (Upside Down) with CPU LGA Lands up Align Point B of the CPU and Point B of the Processor Carrier Pin 1 Align Point A of the CPU and Point A of the Processor Carrier Processor Carrier (Upside Down) Align CPU Pin 1 Allow carrier to latch onto CPU...
  • Page 14 Heatsink Installation After creating the processor carrier assembly, mount the heatsink onto the carrier assembly to form the processor heatsink module (PHM). Processor Carrier Assembly Heatsink Pin1 1. Turn the heatsink over with the thermal grease facing up. Note the two triangle cutouts (A, B) located at the diagonal corners of the heatsink.
  • Page 15 Installing the PHM into the CPU Socke CPU Socket with Plastic Protective Cover Grip Tabs 1. Remove the plastic protective cover from the CPU socket. Gently squeeze the grip tabs then pull the cover off. CPU Socket Threaded Fastener (a, b, c, d: Threaded Fasteners) CPU Socket Pin1 2.
  • Page 16 A, B, C, D: Peek Nut 1, 2, 3, 4: Rotating Wire a, b, c, d: Threaded Fastener Heatsink Rotating Wire 2 Rotating Wire 4 Rotating Wire 3 Rotating Wire Peek Nut Rotating Wire 1 Peek Nut (Unlatched) (latched) CPU Socket 3.
  • Page 17 A, B, C, D: Peek Nut on the Heatsink a, b, c, d: Threaded Fastener on the CPU socket 5. Align nut A (next to the triangles and pin 1) on the heatsink with threaded fastener "a" on the CPU socket.
  • Page 18 8. With a t30-bit screwdriver, tighten all PEEK nuts in the sequence of A, B, C, and D with even pressure not greater than 12 lbf-in. Installing Memory ESD Precautions Electrostatic Discharge (ESD) can damage electronic components including memory modules. To avoid damaging DIMM modules, it is important to handle them carefully.
  • Page 19 2. Align the key of the DIMM with the receptive point on the memory slot and with your thumbs on both ends of the module, press it straight down into the slot until the module snaps into place. 3. Press the release tabs to the locked position to secure the DIMM module into the slot. NOTE: Exercise extreme caution when installing or removing memory modules to prevent damage to the DIMMs or slots.
  • Page 20: Power Supply

    1. Remove the dummy drive, which comes pre-installed in the drive carrier, by removing the screws securing the dummy drive to the carrier. These screws are not used to mount the actual hard drive. 2. Insert a drive into the carrier with the PCB side facing down and the connector end toward the rear of the carrier.
  • Page 21 Power Supply LEDs On the rear of the power supply module, an LED displays the status. • Solid Green: When illuminated, indicates that the power supply is on. • Blinking Green: When blinking, indicates that the power supply is plugged in and turned off by the system.
  • Page 22 Internal Expansion Card Expansion Cards 1. Power down the system and remove the top chassis cover. 2. Remove the bracket and sections of the chassis in the rear. 3. If necessary, attach the riser card to the riser card bracket using screws. 4.
  • Page 23: Mounting Bracket

    1. Power down the system and remove the top chassis cover. 2. If necessary, remove the full height expansion card to access the low profile riser card slot. 3. Insert the expansion card into the riser card slot while aligning the rear PCI shield into the chassis. Add the screw to secure the PCI shield.
  • Page 24 Installing the OS 1. Create a method to access the MS Windows installation ISO file. That might be a DVD, perhaps using an external USB/SATA DVD drive, or a USB flash drive, or the IPMI KVM console. 2. Retrieve the proper RST/RSTe driver. Go to the web page for your motherboard and click on "Download the Latest Drivers and Utilities", select the proper driver, and copy it to a USB flash drive.
  • Page 25 To load the driver, browse the USB flash drive for the proper driver files. • For RAID, choose the SATA/sSATA RAID driver indicated then choose the storage drive on which you want to install it. • For non-RAID, choose the SATA/sSATA AHCI driver indicated then choose the storage drive on which you want to install it.
  • Page 26 3. Select the desired PStack# to Enable or Disable the corresponding Intel VMD controller. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2017 American Megatrends, Inc. Advanced Enable/Disable Intel® VMD Config for PStack0 Volume Management Device Intel® VMD for Volume Management Device [Enable] Technology on specific root VMD Config for PStack1...
  • Page 27 NOTE: 1. Disabling the VMD controller without first deleting the associated existing RAID volume can lead to unexpected behavior. This action is strongly not recommended. 2. The effects of physically changing or swapping a CPU on the VMD controller enablement has not yet been thoroughly tested or documented.
  • Page 28 10. If cross-controller RAID is required, select Enable RAID spanned over VMD Controller. 11. Select specific disks for RAID with an [X]. • RAID0: Select at least two [2 - 24] disks • RAID1: Select only two disks • RAID5: Select at least three [3 - 24] disks •...
  • Page 29 No Power • Check that the power LED on the motherboard is on. • Make sure that the power connector is connected to the power supply. • Check that the motherboard battery still supplies ~3VDC. If it does not, replace it. •...
  • Page 30: Product Warranty

    Support and Other Resources https://www.fs.com/download.html Download Help Center https://www.fs.com/service/help_center.html Contact Us https://www.fs.com/contact_us.html Product Warranty Warranty: Rack servers enjoy 3 years labor, 3 years parts limited warranty against defect in materials or workmanship. For more details about warranty, please check at https://www.fs.com/policies/warranty.html...
  • Page 31 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den RS7260 Rack Server entschieden haben. Dieses Handbuch soll Sie mit dem Aufbau des Servers vertraut machen und beschreibt, wie Sie den Server in Ihrem Netzwerk einsetzen. RS7260 Zubehör RS7260 Stromkabel x2 Schiene x2 HDD-Schraube x32 Schienenschraube x18 Adapter (quadratisch auf rund) x2...
  • Page 32: Hardware-Übersicht

    Hardware-Übersicht Vorderansicht Eigenschaften Beschreibung Bedienfeld Netztasten und Statusanzeigen Speicherlaufwerke Vierundzwanzig 2,5"-Laufwerkseinschübe Dienstleistung/Asset Ausziehbare Kennung (mit BMC ADMIN-Standardpasswort an der Seite; siehe Abbildung unten) BMC-Passwort-Aufkleber...
  • Page 33 Rückansicht PWS-1 Eigenschaften Beschreibung Zwei redundante Stromversorgungsmodule, PWS1 auf der Stromversorgung linken Seite, PWS2 auf der rechten Seite Zwei LAN-Anschlüsse Zwei USB 3.0-Anschlüsse Dedizierter LAN-Anschluss für IPMI IPMI LAN Serieller Anschluss UID-Anzeige und Schaltfläche zum Umschalten der UID-Anzeigen Video-Anschluss Ein PCI-E-Low-Profile-Steckplatz Sechs PCI-E-Steckplätze mit voller Bauhöhe...
  • Page 34 Hauptplatine-Layout Nachfolgend finden Sie ein Layout der Hauptplatine mit den Positionen der Jumper, Anschlüsse und LEDs. Beschreibungen finden Sie in der Tabelle auf der folgenden Seite. IPMI_LAN USB0/1 (3.0) COM1 JUIDB2 BMC Password Label LED1 LEDM1 BMC: XXXXXXXXXXXX PWD: XXXXXXXXXX S-UM12 JSDCARD1 CTRL...
  • Page 35 Beschreibung SXB1A/1B/1C: Proprietärer PCI-e-Steckplatz für WIO-Left-Geräte (unterstützt von CPU2) SXB2: Proprietärer PCI-e-Steckplatz für WIO-Right-Geräte (unterstützt von CPU2) I-SATA0~3, I-SATA4~7: SATA 3.0-Anschlüsse (Intel PCH) S-SATA 4, 5: SATA 3.0-Anschlüsse (Intel SCU) JBT1: CMOS Clear SXB3A/3B/3C: Proprietary PCI-e Slot for Riser Devices (supported by CPU1) BMC-Kennwort-Etikett Steckplatz P1-DIMMC1 (Blau) /P1-DIMMC2 /P1-DIMMB1 (Blau)
  • Page 36: Anforderungen An Die Installation

    Anforderungen an die Installation Bevor Sie mit der Installation beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie über die folgenden Informationen verfügen: Das System sollte in einem sauberen, staubfreien und gut belüfteten Bereich aufgestellt werden. Vermeiden Sie Bereiche, in denen Hitze, elektrisches Rauschen und elektromagnetische Felder erzeugt werden.
  • Page 37: Montage Des Servers

    Montage des Servers Installation der Schienen Identifizierung der Schienen Äußere Schiene Mittlere Schiene Verriegelungslasche Innere Schiene Das Fahrgestellpaket enthält zwei Schienenbaugruppen. Jede Baugruppe besteht aus drei Teilen: Eine innere Schiene, die direkt am Chassis befestigt wird, eine äußere Schiene, die am Rack befestigt wird, und eine mittlere Schiene, die von der äußeren Schiene ausgeht.
  • Page 38 1. Ziehen Sie die innere Schiene aus der äußeren Schiene heraus, bis sie vollständig ausgefahren ist, wie unten dargestellt. 2. Drücken Sie die Verriegelungslasche nach unten, um die innere Schiene zu lösen. 3. Ziehen Sie die innere Schiene ganz heraus. Einbau der Innenschienen Inner Rails 1.
  • Page 39 Einbau des Gehäuses in ein Rack Ball-Bearing Shuttle 1. Fahren Sie die äußeren Schienen wie abgebildet aus. 2. Richten Sie die inneren Schienen des Fahrgestells an den äußeren Schienen des Racks aus. 3. Schieben Sie die inneren Schienen in die äußeren Schienen, wobei der Druck auf beiden Seiten gleichmäßig sein muss.
  • Page 40 Herausnehmen des Gehäuses aus dem Rack 1. Ziehen Sie das Chassis nach vorne aus dem Rack heraus, bis es anhält. 2. Drücken Sie die Entriegelungslaschen an jeder der inneren Schienen gleichzeitig nach unten und ziehen Sie das Chassis weiter nach vorne und aus dem Gestell heraus. VORSICHT: Das System ist schwer.
  • Page 41: Installation Des Prozessors

    Installation des Prozessors Pin 1 Pin 1 Processor Carrier 1. Halten Sie den Prozessor so, dass das Land Grid Array (LGA, Goldkontakte) nach unten zeigt. Suchen Sie das goldene Dreieck an der Ecke des Prozessors und das entsprechende ausgehöhlte Dreieck auf dem Prozessorträger. Diese Dreiecke zeigen die Position von Pin 1 an. 2.
  • Page 42 CPU (umgedreht) mit CPU LGA Lands up Ausrichten von Punkt B der CPU und Punkt B des Prozessorträgers Pin 1 Ausrichten von Punkt A der CPU und Punkt A des Prozessorträgers Prozessorträger (umgedreht) CPU Pin 1 ausrichten Träger auf CPU einrasten lassen Träger auf CPU Stift 1...
  • Page 43 Einbau des Kühlkörpers Nachdem Sie die Prozessorträgerbaugruppe erstellt haben, montieren Sie den Kühlkörper auf die Trägerbaugruppe, um das Prozessor-Kühlkörpermodul (PHM) zu bilden. Prozessor-Trägermontage Kühlkörper Pin1 1. Drehen Sie den Kühlkörper mit dem Wärmeleitpaste nach oben um. Beachten Sie die beiden dreieckigen Ausschnitte (A, B) an den diagonalen Ecken des Kühlkörpers.
  • Page 44 Einbau des PHM in den CPU-Sockel CPU-Sockel mit Kunststoff-Schutzabdeckung Grifflaschen 1. Entfernen Sie die Kunststoffschutzabdeckung vom CPU-Sockel. Drücken Sie die Grifflaschen leicht zusammen und ziehen Sie die Abdeckung ab. CPU-Sockel Gewindebefestigung (a, b, c, d: Gewindeverbindungselemente) CPU-Sockel Pin 1 2. Suchen Sie die vier Gewindeverbindungen (a, b, c, d) am CPU-Sockel.
  • Page 45 A, B, C, D: Peek-Mutter 1, 2, 3, 4: Rotierender Draht a, b, c, d: Gewindeverbinder Heatsink Rotating Wire 2 Rotating Wire 4 Rotating Wire 3 Kühlkörper Peek Nut Rotating Wire 1 Peek Nut (Unverriegelt) (Verriegelt) CPU-Sockel 3. Vier PEEK-Muttern (A, B, C, D) und vier rotierende Drähte (1, 2, 3, 4) auf dem Kühlkörper anbringen. Unverriegelter Zustand Ansicht von oben Rotierender Draht...
  • Page 46 A, B, C, D: Peek-Mutter auf dem Kühlkörper a, b, c, d: Gewindebefestigung am CPU-Sockel 5. Richten Sie die Mutter A (neben den Dreiecken und Stift 1) auf dem Kühlkörper auf die Gewindebe- festigung "a" am CPU-Sockel aus. Richten Sie auch die Muttern B, C, D am Kühlkörper auf die Gewindebefestigungen b, c, d am CPU-Sockel aus.
  • Page 47: Installation Des Speichers

    8. Ziehen Sie mit einem T30-Bit-Schraubendreher alle PEEK-Muttern in der Reihenfolge A, B, C und D mit einem gleichmäßigen Druck von nicht mehr als 12 lbf-in an. Installation des Speichers ESD-Vorsichtsmaßnahmen Elektrostatische Entladungen (ESD) können elektronische Komponenten, einschließlich Speicher- module, beschädigen. Um eine Beschädigung der DIMM-Module zu vermeiden, ist es wichtig, sie sorgfältig zu behandeln.
  • Page 48 Schlüssel 2. Richten Sie den Schlüssel des DIMM auf den Aufnahmepunkt des Speichersteckplatzes aus und drücken Sie das Modul mit den Daumen an beiden Enden gerade nach unten in den Steckplatz, bis das Modul einrastet. 3. Drücken Sie die Entriegelungslaschen in die verriegelte Position, um das DIMM-Modul im Steckplatz zu sichern.
  • Page 49: Stromversorgung

    2. Setzen Sie ein Laufwerk in den Träger ein, wobei die Leiterplattenseite nach unten und das Steckerende zur Rückseite des Trägers zeigt. Richten Sie das Laufwerk im Träger so aus, dass die Schraubenlöcher übereinander liegen. Beachten Sie die mit "SATA" gekennzeichneten Löcher im Träger, um die korrekte Installation zu erleichtern.
  • Page 50 LEDs für die Stromversorgung Auf der Rückseite des Stromversorgungsmoduls befindet sich eine LED, die den Status anzeigt. • Leuchtet grün: Wenn sie leuchtet, bedeutet dies, dass die Stromversorgung eingeschaltet ist. • Blinkt grün: Blinkt, zeigt an, dass das Netzteil eingesteckt und vom System ausgeschaltet ist. •...
  • Page 51 Interne Erweiterungskarte Erweiterungskarten 1. Schalten Sie das System aus und entfernen Sie die obere Gehäuseabdeckung. 2. Entfernen Sie die Halterung und die Teile des Fahrgestells auf der Rückseite. 3. Befestigen Sie die Riser-Karte gegebenenfalls mit Schrauben an der Riser-Kartenhalterung. 4. Setzen Sie die Erweiterungskarte in einen Steckplatz auf der Riser-Karte ein und richten Sie dabei die Rückwand der Erweiterungskarte auf den offenen Steckplatz an der Rückseite des Gehäuses aus.
  • Page 52 1. Schalten Sie das System aus und entfernen Sie die obere Gehäuseabdeckung. 2. Entfernen Sie gegebenenfalls die Erweiterungskarte in voller Höhe, um Zugang zum Steckplatz für die Low Profile Riser Card zu erhalten. 3. Setzen Sie die Erweiterungskarte in den Steckplatz der Riser-Karte ein und richten Sie dabei die hintere PCI-Abschirmung am Gehäuse aus.
  • Page 53: Iinstallation Des Betriebssystems

    IInstallation des Betriebssystems 1. Richten Sie eine Methode für den Zugriff auf die MS Windows-Installations-ISO-Datei ein. Das kann eine DVD sein, vielleicht unter Verwendung eines externen USB/SATA-DVD-Laufwerks, eines USB-Flash-Laufwerks oder der IPMI-KVM-Konsole. 2. Rufen Sie den richtigen RST/RSTe-Treiber ab. Gehen Sie auf die Webseite für Ihr Motherboard und klicken Sie auf "Download the Latest Drivers and Utilities", wählen Sie den richtigen Treiber aus und kopieren Sie ihn auf ein USB-Flash-Laufwerk.
  • Page 54 Um den Treiber zu laden, suchen Sie auf dem USB-Flash-Laufwerk nach den richtigen Treiberdateien. • Für RAID wählen Sie den angegebenen SATA/sSATA-RAID-Treiber und dann das Speicherlaufwerk, auf dem Sie ihn installieren möchten. • Für Nicht-RAID wählen Sie den angegebenen SATA/sSATA AHCI-Treiber und dann das Speicherlauf- werk, auf dem Sie ihn installieren möchten.
  • Page 55 3. Wählen Sie die gewünschte PStack#, um den entsprechenden Intel VMD-Controller zu aktivieren oder zu deaktivieren. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2017 American Megatrends, Inc. Advanced Enable/Disable Intel® VMD Config for PStack0 Volume Management Device Intel® VMD for Volume Management Device [Enable] Technology on specific root VMD Config for PStack1...
  • Page 56 HINWEIS:1. Das Deaktivieren des VMD-Controllers ohne vorheriges Löschen des zugehörigen RAID-Volumes kann zu unerwartetem Verhalten führen. Von dieser Aktion wird dringend abgeraten. 2. Die Auswirkungen eines physischen Wechsels oder Austauschs einer CPU auf die Aktivierung des VMD-Controllers wurden noch nicht eingehend getestet oder dokumentiert. 7.
  • Page 57 10. Wenn Controller-übergreifendes RAID erforderlich ist, wählen Sie Enable RAID spanned over VMD Controller. 11. Wählen Sie bestimmte Festplatten für RAID mit einem [X] aus. • RAID0: Wählen Sie mindestens zwei [2 - 24] Festplatten • RAID1: Nur zwei Festplatten auswählen •...
  • Page 58 Keine Macht • Prüfen Sie, ob die Power-LED auf der Hauptplatine leuchtet. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker mit dem Stromnetz verbunden ist. • Prüfen Sie, ob die Batterie der Hauptplatine noch ~3VDC liefert. Ist dies nicht der Fall, ersetzen Sie sie.
  • Page 59 Support und andere Ressourcen Download https://www.fs.com/de/products_support.html Hilfecenter https://www.fs.com/de/service/fs_support.html https://www.fs.com/de/contact_us.html Kontakt Produkt-Garantie Garantie: Rack-Server genießen 3 Jahre Arbeits- und 3 Jahre Ersatzteilgarantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler. Weitere Details zur Garantie finden Sie unter https://www.fs.com/de/policies/warranty.html Rückgabe: Wenn Sie Artikel zurückgeben möchten, finden Sie Informationen über die Rückgabe unter...
  • Page 60: Accessoires

    Introduction Merci d'avoir choisi le Serveur pour Rack RS7260. Ce guide est conçu pour que vous puissiez vous familiariser avec la configuration du serveur et décrit comment procéder à son déploiement. RS7260 Accessoires RS7260 Rail x2 Câble d'Alimentation x2 Vis du HDD x32 Vis de Rail x18 Adaptateur trou carré...
  • Page 61: Aperçu Du Matériel

    Aperçu du Matériel Présentation de la Face Frontale Caractéristiques Description Panneau de Boutons d'alimentation et indicateurs d'état Contrôle Dispositifs de 24 baies pour disques durs 2,5" ; Stockage Étiquette Service/ Identifiant extractible (avec le mot de passe BMC ADMIN par Actif défaut en dessous ;...
  • Page 62: Présentation De La Face Arrière

    Présentation de la Face Arrière PWS-1 Caractéristiques Description Alimentation Deux modules d'alimentation redondants, PWS1 à gauche, Électrique PWS2 à droite Deux ports LAN Deux ports USB 3.0 Port LAN dédié pour IPMI LAN IPMI Port Série Indicateur UID et bouton pour activer les indicateurs UID Port Vidéo Fente PCI-E 3.0 à...
  • Page 63: Configuration De La Carte Mère

    Configuration de la Carte Mère Vous trouverez ci-dessous une présentation de la carte mère avec l'emplacement des cavaliers, des connecteurs et des indicateurs lumineux. Voir le tableau de la page suivante pour les descriptions. IPMI_LAN USB0/1 (3.0) JUIDB2 COM1 BMC Password Label LED1 LEDM1 BMC: XXXXXXXXXXXX...
  • Page 64 N° Description SXB1A/1B/1C : Fente PCI-e pour Dispositifs WIO- Côté Gauche (supporté par CPU2) SXB2 : Fente PCI-e pour Dispositifs WIO- Côté Droit (supporté par CPU2) I-SATA0~3, I-SATA4~7 : Ports SATA 3.0 (Intel PCH) S-SATA 4, 5 : Ports SATA 3.0 (Intel SCU) JBT1 : CLEAR CMOS SXB3A/3B/3C : Fente PCI-e pour Dispositifs Riser (supporté...
  • Page 65: Exigences D'installation

    Exigences d'Installation Avant de commencer l'installation, assurez-vous que vous disposez des éléments suivants : L'appareil doit être installé dans un endroit propre, sans poussière et bien ventilé. Évitez les zones où la chaleur, les perturbations électriques et les champs électromagnétiques sont générés. Il est nécessaire de disposer d'une surface fiable.
  • Page 66: Installation Du Serveur

    Installation du Serveur Installation des Rails Identification des Rails Rail Extérieur Rail Central Languette de Verrouillage Rail Intérieur L'ensemble du châssis comprend deux ensembles de rails. Chaque assemblage se compose de trois sections : Un rail intérieur qui se fixe directement au châssis, un rail extérieur qui se fixe à la baie, et un rail intermédiaire qui s'étend à...
  • Page 67: Rails Intérieurs

    1. Tirez le rail intérieur hors du rail extérieur jusqu'à ce qu'il soit complètement déployé, comme illustré ci-dessous. 2. Appuyez sur l'onglet de verrouillage vers le bas pour libérer le rail intérieur. 3. Tirez le rail intérieur jusqu'au bout. Rails Intérieurs 1.
  • Page 68 Installation du Châssis dans un Rack Navette à Billes pour 1. Déployer les rails extérieurs comme illustré. 2. Alignez les rails intérieurs du châssis avec les rails extérieurs du rack. 3. Faites glisser les rails intérieurs dans les rails extérieurs, en maintenant une pression égale des deux côtés.
  • Page 69: Retrait Du Châssis Du Rack

    Retrait du Châssis du Rack 1. Tirez le châssis vers l'avant, hors du rack, jusqu'à ce que celui-ci s'arrête. 2. Appuyez simultanément vers le bas sur les loquets de déverrouillage de chacun des rails intérieurs et continuez à tirer le châssis vers l'avant et hors du rack. ATTENTION: L'appareil est lourd.
  • Page 70: Installation Du Processeur

    Installation du Processeur Broche 1 Broche 1 Support Processeur 1. Saisissez le processeur avec la surface de connexion (LGA, contacts dorés) tournée vers le bas. Repérez le triangle doré à l'angle du processeur et le triangle creux correspondant sur le support du processeur.
  • Page 71 CPU (Vue Inversée) avec Boîtier LGA vers le haut Alignez le Point B du CPU et le Point B du Support du Processeur Pin 1 Alignez le Point A du CPU et le Point A du Support du Processeur Support du Processeur (Vue Inversée) Alignez CPU Broche 1...
  • Page 72: Installation Du Dissipateur Thermique

    Installation du Dissipateur Thermique Après avoir réalisé le montage du support du processeur, montez le dissipateur thermique sur le montage du support pour former le module de dissipation thermique du processeur (PHM). Support as - Processor Dissipateur Thermique Broche 1 1.
  • Page 73: Installation Du Phm Dans Le Socle Du Cpu

    Installation du PHM dans le Socle du CPU Socle de CPU avec Couvercle de Protection en Plastique Languettes de Fixation 1. Retirez le couvercle de protection en plastique du socle du CPU. Pressez délicatement les onglets de fixation et retirez le couvercle. Socle de CPU Fixations Filetées (a, b, c, d : Fixations Filetées)
  • Page 74 A, B, C, D : Écrous Peek 1, 2, 3, 4 : Tiges Rotatives a, b, c, d : Fixations Filetées Heatsink Fixations Filetées 2 Fixations Filetées 4 Fixations Filetées 3 Rotating Wire Peek Nut Fixations Filetées 1 Écrous Peek (Unlatched) (latched) Socle de CPU...
  • Page 75 A, B, C, D: Peek Nut sur le Dissipateur Thermique a, b, c, d: Fixation sur le socket CPU 5. Alignez l'écrou A (à côté des triangles et de la broche 1) sur le dissipateur thermique avec la fixation "a" sur le socle du CPU. Alignez également les écrous B, C, D du dissipateur thermique avec les fixations b, c, d du socle du CPU.
  • Page 76: Installation De La Mémoire

    8. À l'aide d'un tournevis T30, serrez tous les écrous PEEK dans l'ordre A, B, C et D avec une pression uniforme. Installation de la Mémoire Précautions contre les Décharges Électrostatiques Les Décharges Électrostatiques (ESD) peuvent endommager les composants électroniques, y compris les modules de mémoire.
  • Page 77: Installation Des Disques Durs

    Les clés 2. Alignez la fente du module DIMM avec le point de réception de l'emplacement et, en plaçant vos pouces sur les deux extrémités du module, appuyez directement sur celui-ci dans l'emplacement jusqu'à ce que celui-ci s'enclenche. 3. Placez les onglets en position verrouillée pour fixer le module DIMM dans l'emplacement. NOTE: Faites preuve d'une extrême prudence lors de l'installation ou du retrait des modules de mémoire afin d'éviter d'endommager les DIMM ou les fentes.
  • Page 78: Installation De La Grille De Ventilation

    1. Retirez le lecteur factice, qui est préinstallé dans le support de lecteur, en retirant les vis qui fixe le lecteur factice au support. Ces vis ne sont pas utilisées pour la fixation du disque dur proprement dit. 2. Insérez un lecteur dans le support avec le côté PCB vers le bas et l'extrémité du connecteur vers l'arrière du support.
  • Page 79: Changement Du Module D'alimentation

    Indicateurs LED de l'Alimentation Électrique À l'arrière du module d'alimentation, un indicateur LED affiche l'état. • Vert: Lorsqu'il est allumé, il indique que l'alimentation électrique est activée. • Vert Clignotant: Lorsqu'il clignote, il indique que l'alimentation est branchée et mise hors tension par le système.
  • Page 80: Installation De La Carte D'extension Centrale À Profil Bas

    Carte d'Expansion Interne Cartes d'Expansion 1. Éteignez le système et retirez le couvercle supérieur du châssis. 2. Retirez le support et les sections du châssis à l'arrière. 3. Si nécessaire, fixez la carte riser au support de la carte riser à l'aide de vis. 4.
  • Page 81: Installation De La Carte D'extension Interne

    1. Éteignez le système et retirez le couvercle supérieur du châssis. 2. Si nécessaire, retirez la carte d'extension à profil haut pour accéder à l'emplacement de la carte riser à profil bas. 3. Insérez la carte d'extension dans l'emplacement de la carte riser tout en alignant le panneau PCI arrière dans le châssis.
  • Page 82: Installation Du Système D'exploitation

    Installation du Système d'Exploitation 1. Elaborer une méthode pour accéder au fichier ISO d'installation de MS Windows. Il peut s'agir d'un DVD, en utilisant peut-être un lecteur DVD externe USB/SATA, ou un lecteur flash USB, ou la console KVM IPMI. 2.
  • Page 83: Configuration Du Serveur Rack

    • Pour RAID, choisissez le pilote RAID SATA/sSATA indiqué puis choisissez le disque de stockage sur lequel vous voulez l'installer. • Pour un système non-RAID, choisissez le pilote SATA/sSATA AHCI indiqué puis choisissez le disque de stockage sur lequel vous voulez l'installer. 5.
  • Page 84 3. Sélectionnez le PStack# désiré pour Activer ou Désactiver le contrôleur Intel VMD correspondant. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2017 American Megatrends, Inc. Advanced Enable/Disable Intel® VMD Config for PStack0 Volume Management Device Intel® VMD for Volume Management Device [Enable] Technology on specific root VMD Config for PStack1...
  • Page 85 NOTE: 1. La désactivation du contrôleur VMD sans avoir préalablement supprimé le volume RAID existant associé peut entraîner un comportement inattendu. Cette action est fortement déconseillée. 2. Les effets de la modification ou du remplacement physique d'un processeur sur l'activation du contrôleur VMD n'ont pas encore été...
  • Page 86: Dépannage

    10. Si le RAID inter-contrôleur est requis, sélectionnez Activer le RAID réparti sur le Contrôleur VMD. 11. Sélectionnez des disques spécifiques pour le RAID avec un [X]. • RAID0: Sélectionnez au moins deux disques [2 - 24]. • RAID1: Sélectionnez seulement deux disques. •...
  • Page 87: Absence De L'alimentation

    Absence de l'Alimentation • Vérifiez que l'indicateur d'alimentation de la carte mère est allumé. • Assurez-vous que le connecteur d'alimentation est connecté à l'alimentation électrique. • Vérifiez que la batterie de la carte mère fournit toujours ~3VDC. Si ce n'est pas le cas, remplacez-la. •Vérifiez que la tension d'entrée du système est de 100-120v ou 180-240v.
  • Page 88: Support Et Autres Informations

    Support et Autres Informations Téléchargez https://www.fs.com/fr/download.html https://www.fs.com/fr/service/help_center.html Centre d'Assistance Contactez-nous https://www.fs.com/fr/contact_us.html Garantie du Produit Garantie : Le serveur rack bénéficie d'une garantie limitée de 3 ans sur la main-d'œuvre et 3 ans sur les pièces contre les défauts matériels ou de fabrication. Pour plus de détails sur la garantie, veuillez consulter le site https://www.fs.com/fr/policies/warranty.html...
  • Page 89: Compliance Information

    Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user's authority to operate the equipment. Responsible party (only for FCC matter) FS.COM Inc. 380 Centerpoint Blvd, New Castle, DE 19720, United States https://www.fs.com...
  • Page 90 Die FS.COM GmbH erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit der Richtlinie 2014/30/EU und 2014/35/EU konform ist. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.fs.com/de/company/quality_control.html FS.COM GmbH déclare par la présente que cet appareil est conforme à la Directive 2014/30/UE et 2014/35/UE. Une copie de la Déclaration UE de Conformité est disponible www.fs.com/fr/company/quality_control.html FS.COM LIMITED...
  • Page 91 Q.C. PASSED 6025 Copyright © 2022 FS.COM All Rights Reserved.

Table des Matières