ESAB m3 plasma Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour m3 plasma:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pré-installation du système
Système m3 G2 Plasma
Manuel de pré-installation (FR)
0558009112
04/2011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB m3 plasma

  • Page 1 Pré-installation du système Système m3 G2 Plasma Manuel de pré-installation (FR) 0558009112 04/2011...
  • Page 2: Responsabilités De L'utilisateur

    ASSUREZ-VOUS QUE CETTE INFORMATION EST DISTRIBUÉE À L'OPÉRATEUR. VOUS POUVEZ OBTENIR DES COPIES SUPPLÉMENTAIRES CHEZ VOTRE FOURNISSEUR. ATTENTION Les INSTRUCTIONS suivantes sont destinées aux opérateurs qualifiés seulement. Si vous n’avez pas une connaissance approfondie des principes de fonctionnement et des règles de sécurité...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIèRES Section / Titre Page 1.0 Précautions de sécurité ................. .5 Classe de boîtier .
  • Page 4 TABLE DES MATIèRES...
  • Page 5: Précautions De Sécurité

    1.0 Précautions de sécurité Les utilisateurs du matériel de soudage et de coupage plasma ESAB ont la responsabilité ultime d'assurer que toute personne qui opère ou qui se trouve dans l'aire de travail observe les précautions de sécurité pertinentes. Les précautions de sécurité...
  • Page 6 SECTION 1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L'ARC PEUVENT CAUSER DES BLESSURES À L'OPÉRATEUR OU LES AUTRES PERSONNES SE TROUVANT DANS L'AIRE DE TRAVAIL. ASSUREZ-VOUS AVERTISSEMENT DE PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES LORS D'UNE OPÉRATION DE SOUDAGE OU DE COUPAGE. DEMANDEZ À...
  • Page 7: Diagramme D'interconnexion

    SECTION 2 DIAGRAMME D'INTERCONNEXION Filtres à gaz...
  • Page 8: Filtres À Gaz ( 0558006336 )

    SECTION 2 DIAGRAMME D'INTERCONNEXION 2.1 Filtres à gaz ( 0558006336 ) Coude Vers Vers Azote 0.25” NPT commande commande Oxygène gaz protection Méthane ou plasma protection Entrée REMARQUE: Vers Filtre Argon Voir raccord adapt commande approprié à gaz gaz plasma entrée dans le tableau suivant REF.
  • Page 9: Filtres À Gaz

    SECTION 2 DIAGRAMME D'INTERCONNEXION 2.2 Filtres à gaz Argon...
  • Page 10 SECTION 2 DIAGRAMME D'INTERCONNEXION...
  • Page 11: Vision 50P Cnc (0558008253)

    SECTION 3 VISION 50P CNC AVEC BOITE D'INTERFACE 3.0 Vision 50P CNC (0558008253) Vision 50P est un écran tactile basé sur CNC utilisé pour le contrôle de la coupe plasma et du processus de marquage, de la commande du gaz, de la commande actuelle et de la commande séquentielle. Il n'a toutefois aucune fonction liée au mouvement de la machine.
  • Page 12: Vision 50P Cnc (0558008253) (Suite)

    SECTION 3 VISION 50P CNC AVEC BOITE D'INTERFACE 3.0 Vision 50P CNC (0558008253) (suite) Conditions de fonctionnement : Température de service : 5 - 50°C Humidité max : Degré de protection du boîtier : IP54 Bloc d’alimentation : 24V +/- 20% ATTENTION Le trou dans la plaque de montage 3,74po permet d'assurer une bonne circulation (95mm)
  • Page 13: Boîtier D'interface Vision 50P Cnc (0558008250)

    SECTION 3 VISION 50P CNC AVEC BOITE D'INTERFACE 3.1 Boîtier d'interface Vision 50P CNC (0558008250) Alimentation BROCHE Fonction Interrupteur Problème Activation mouvement CNC COM Mode Marque Début du cycle Coin / IHS ENC_0 / ARC_1 Station Active +24 VCC Station inactive Station Haut ( Une station plasma illustrée avec AHC ) Sortie numéri-...
  • Page 14: Boîtier D'interface Vision 50P Cnc

    SECTION 3 VISION 50P CNC AVEC BOITE D'INTERFACE 3.2 Boîtier d'interface Vision 50P CNC 11.50” (292.1 mm) 3.00” (76.2 mm)  0.281” (7.14 mm) 3.3 Critères de l'alimentation électrique pour le boîtier d'interface Vision50P CNC (0558008250) Si la fonction de contrôle automatique de la hauteur est activée, utiliser uniquement l'alimentation 230 VCA. TENSION COURANT 230 VCA...
  • Page 15: Coffret De Gaz De Protection (0558008251)

    SECTION 4 COFFRET DE GAZ DE PROTECTION 4.0 Coffret de gaz de protection (0558008251) 4.1 Fonctions et caractéristiques Le coffret de gaz de protection sélectionne divers gaz (Air, N2, O2, Ch4) pour mélanger le gaz de protection (SG), le gaz plasma 1 (PG1) et le gaz plasma 2 (PG2). Les sélections sont effectuées par un groupe de solénoïdes intégré à...
  • Page 16 SECTION 4 COFFRET DE GAZ DE PROTECTION 5,00po (127,0mm) Emplacements des trous de montage pour le coffret de gaz de protection 2,25po (vue de dessous) (57,2mm) 1,75po (44,5mm) 4,25po (108,0mm) M6-1 Emplacements des trous de la plaque de montage pour le coffret de gaz de protection 5,75po (0558008794)
  • Page 17: Connexions

    24V et le troisième est CAN. Il y a cinq entrées de gaz (Air, N2, O2, CH4 et rideau d'air) et quatre sorties de gaz (SG, PG1, PG2 et rideau d'air). Les raccords de gaz sont indiqués ci-dessous. ESAB Raccord Réf.
  • Page 18 SECTION 4 COFFRET DE GAZ DE PROTECTION...
  • Page 19: Coffret De Gaz Plasma (0558008252)

    SECTION 5 COFFRET DE GAZ PLASMA 5.0 Coffret de gaz plasma (0558008252) 5.1 Fonctions et caractéristiques Le coffret de gaz plasma sort le gaz plasma (PG) sélectionné des quatre entrées (Argon, H35, PG1 et PG2). Il est alimenté par 24 volts depuis le coffret de gaz de protection et reçoit les commandes par CAN-bus directement de CNC.
  • Page 20 SECTION 5 COFFRET DE GAZ PLASMA Emplacements des trous de montage pour le coffret de gaz plasma (vue de dessous) M6 x 1 2,52po (64,0mm) 0,90po (22,9mm) 0,37po 4,72po (9,5mm) (120,0mm) Emplacements des trous de la plaque de montage pour le coffret de gaz plasma 4,00po (0558008793)
  • Page 21: Connexions

    Deux câbles sont connectés au coffret de gaz plasma: une est pour une alimentation de 24V et l'autre de CAN. Il existe quatre entrées de gaz (Argon, H35, PG1 et PG2) et une sortie de gaz (PG). Les raccords de gaz sont indiqués ci-dessous. ESAB Raccord Réf.
  • Page 22 SECTION 5 COFFRET DE GAZ PLASMA...
  • Page 23: Coffret Du Demarreur D'arc Distant

    SECTION 6 COFFRET DU DEMARREUR D'ARC DISTANT 6.0 Coffret du démarreur d'arc distant (0558008150) Le coffret du démarreur d'arc distant est plus fréquemment appelé coffret RAS. Le coffret RAS sert d'interface entre le Vision CNC et la famille EPP des blocs d'alimentation plasma facilitant la livraison de l'arc plasma. Le coffret RAS travaille également avec l'appareil de levage à...
  • Page 24: Montage Du Coffret Du Démarreur D'arc Distant (0558008150)

    SECTION 6 COFFRET DU DEMARREUR D'ARC DISTANT 6.1 Montage du coffret du démarreur d'arc distant (0558008150) Le coffret est doté de quatre trous de montage filetés M6 x 1 illustrés dans le modèle ci-dessous. Si les fixations sont filetées dans le coffret de dessous, la longueur des fixations ne doit pas leur permettre une prolongation de plus de ATTENTION 0,25 po au-delà...
  • Page 25 SECTION 6 COFFRET DU DEMARREUR D'ARC DISTANT 18,50po (469,9 mm) 17,50po (444,5 mm) 8,75po (222,3 mm) 3,25po (82,6 mm) 7,50po (190,5 mm) 6,50po (165,1 mm) Emplacements des trous de la plaque de montage pour le coffret du démarreur d'arc distant (0558008461)
  • Page 26 SECTION 6 COFFRET DU DEMARREUR D'ARC DISTANT...
  • Page 27: Torche Plasma Pt-36

    SECTION 7 TORCHE PLASMA PT-36 7.0 Torche plasma PT-36 7.1 Spécifications techniques PT-36 7,54po (191,5mm) REMARQUE : Serrer uniquement sur le manchon de la torche isolée à 12,5 po (31,7 mm) minimum de l'extrémité de la torche du manchon. 2,00po (50,8mm) 9,13po (231,9mm)
  • Page 28: Spécifications Techniques De La Torche Pt-36

    Pressions du gaz sécurisées maximum aux arrivées de la torche : 125 psig (8,6 bars) Coupe-circuits : Cette torche est destinée à être utilisée avec les systèmes et les commandes de coupe arc plasma ESAB se servant d'un interrupteur de débit d'eau sur la conduite de retour du liquide frigorifique depuis la torche. Le démontage de la coupelle fixant la buse pour effectuer des opérations d'entretien/réparation brise le chemin de retour du liquide...
  • Page 29: Spécifications Techniques Pt-36

    SECTION 7 TORCHE PLASMA PT-36 7.3 Spécifications techniques PT-36 Débit de gaz maximum - CFH (CMH) Gaz & Avec torche PT-36 Pureté du gaz pression EPP-201 EPP-360 EPP-450 EPP-601 Filtré à 25 microns Qualité DIN ISO 8573-1 Air (80psi / 5,5bar) Qualité...
  • Page 30: Régulateurs Recommandés

    SECTION 7 TORCHE PLASMA PT-36 7.4 Régulateurs recommandés Service des cylindres liquides : : R-76-150-540LC ........................Réf. 19777 : R-76-150-580LC .......................Réf. 19977 Service des cylindres à pression élevée : : R-77-150-540 ......................Réf. 0558010676 Ar et N : R-77-150-580....................Réf. 0558010682 et CH : R-77-150-350 ...................Réf.
  • Page 31: Circulateur Du Liquide Frigorifique

    SECTION 8 CIRCULATEUR DU LIQUIDE FRIGORIFIQUE 8.0 Circulateur de liquide frigorifique de plasma...
  • Page 32: Spécifications

    20,200 BTU / h (5900 watts) à un écart de température de 45° F (25°C) entre la température du liquide frigorifique et la température ambiante élevée avec le liquide frigorifique ESAB réf. 0558004297 (25% de propylèneglycole / 75% d'eau distillée). Pression de livraison max.
  • Page 33: Installation

    SECTION 8 CIRCULATEUR DU LIQUIDE FRIGORIFIQUE 8.2 Installation Installez le CC-11 dans un endroit approprié de manière à maintenir un débit d'air approprié et sans restriction et en dehors de l'armoire. Voir les dimensions des trous de montage permanent dans la base de cette unité sur la Figure 8.1.
  • Page 34: Connexion D'alimentation D'entrée

    SECTION 8 CIRCULATEUR DU LIQUIDE FRIGORIFIQUE 8.3 Connexion d'alimentation d'entrée Installez un câble d'alimentation à 3 conducteurs approprié pour satisfaire l'alimentation d'entrée requise. Le câble doit disposer de cosses de 0,25 po (6,4 mm) installées à l'extrémité de la machine. Connectez les conducteurs d'alimentation aux bornes L1 et L2 sur le bornier d'alimentation d'entrée TB1 et le conducteur de mise à...
  • Page 35 SECTION 8 CIRCULATEUR DU LIQUIDE FRIGORIFIQUE UN CHOC ELECTRIQUE PEUT ETRE MORTEL! AVANT AVERTISSEMENT D'EFFECTUER LES CONNEXIONS D'ENTRÉE ÉLECTRIQUE À LA SOURCE D'ALIMENTATION, CONSULTEZ ET UTILISEZ LES PROCÉDURES DE VERROUILLAGE DES MACHINES. SI LES CONNEXIONS SONT FAITES À PARTIR D'UN SECTIONNEUR DE LIGNE, PLACEZ LE SECTIONNEUR EN POSITION D'ARRÊT ET VERROUILLEZ POUR ÉVITER TOUT DÉCLENCHEMENT ACCIDENTEL.
  • Page 36 SECTION 8 CIRCULATEUR DU LIQUIDE FRIGORIFIQUE...
  • Page 37: Alimentations Électriques

    SECTION 9 ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES 9.0 Bloc d'alimentation EPP-201...
  • Page 38: Dimensions Et Poids

    SECTION 9 ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES 9.0.1 Dimensions et poids 47,25po 23,75po (1200 mm) (603,25 mm) 40,75po (1035 mm) Poids = 492 kg (1085 lb)
  • Page 39: Connexion D'alimentation D'entrée

    SECTION 9 ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES 9.0.2 Connexion d'alimentation d'entrée UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MORTEL! FOURNISSEZ LE MAXIMUM DE PROTECTION CONTRE LES AVERTISSEMENT CHOCS ÉLECTRIQUES. AVANT D'EFFECTUER DES CONNEXIONS À L'INTÉRIEUR DE LA MACHINE, OUVREZ LE SECTIONNEUR MURAL DE LIGNE POUR COUPER LE COURANT. Alimentation principale EPP-201 est une unité...
  • Page 40: Connexion D'alimentation D'entrée

    SECTION 9 ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES 9.0.3 Connexion d'alimentation d'entrée UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MORTEL! FOURNISSEZ LE MAXIMUM DE PROTECTION CONTRE LES AVERTISSEMENT CHOCS ÉLECTRIQUES. AVANT D'EFFECTUER DES CONNEXIONS À L'INTÉRIEUR DE LA MACHINE, OUVREZ LE SECTIONNEUR MURAL POUR COUPER LE COURANT. Alimentation principale EPP-201 est une unité...
  • Page 41: Bloc D'alimentation Epp-360

    SECTION 9 ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES 9.1 Bloc d'alimentation EPP-360...
  • Page 42: Dimensions Et Poids

    SECTION 9 ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES 9.1.1 Dimensions et poids 47,25po 23,75po (1200 mm) (603,25 mm) 40,75po (1035 mm) Poids = 492 kg (1085 lb)
  • Page 43: Connexion D'alimentation D'entrée

    SECTION 9 ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES 9.1.2 Connexion d'alimentation d'entrée UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MORTEL! FOURNISSEZ LE MAXIMUM DE PROTECTION CONTRE LES AVERTISSEMENT CHOCS ÉLECTRIQUES. AVANT D'EFFECTUER DES CONNEXIONS À L'INTÉRIEUR DE LA MACHINE, OUVREZ LE SECTIONNEUR MURAL POUR COUPER LE COURANT. Alimentation principale EPP-360 est une unité...
  • Page 44: Connexion D'alimentation D'entrée

    SECTION 9 ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES 9.1.3 Connexion d'alimentation d'entrée UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MORTEL! FOURNISSEZ LE MAXIMUM DE PROTECTION CONTRE LES AVERTISSEMENT CHOCS ÉLECTRIQUES. AVANT D'EFFECTUER DES CONNEXIONS À L'INTÉRIEUR DE LA MACHINE, OUVREZ LE SECTIONNEUR MURAL POUR COUPER LE COURANT. Alimentation principale EPP-360 est une unité...
  • Page 45: Bloc D'alimentation Epp-401/450

    SECTION 9 ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES 9.2 Bloc d'alimentation EPP-401/450...
  • Page 46: Dimensions Et Poids

    SECTION 9 ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES 9.2.1 Dimensions et poids 114,3 mm 94,6 mm 45,00po 37,25po 102,2 mm 40,25po Poids = 850 kg (1870 lb)
  • Page 47: Spécifications Générales

    SECTION 9 ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES 9.2.2 Spécifications générales EPP-401/450 Informations relative à l'entrée/la sortie EPP-401/450 EPP-401/450 EPP-401/450 EPP-401/450 EPP-401/450 380V 50/60HZ 380V 50/60HZ 400V 50/60HZ 460V 60HZ 575V 60HZ 380V TAPS 400V TAPS Réf. pièce 0558007730 0558007731 0558007732 Tension entrée (triphasique) 380VCA 380VCA 400VCA...
  • Page 48 SECTION 9 ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES...
  • Page 49: Bloc D'alimentation Epp-601

    SECTION 9 ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES 9.3 Bloc d'alimentation EPP-601...
  • Page 50: Dimensions Et Poids

    SECTION 9 ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES 9.3.1 Dimensions et poids 114,3 mm 94,6 mm 45,00po 37,25po 102,2 mm 40,25po Poids = 850 kg (1870 lb)
  • Page 51: Spécifications Générales

    SECTION 9 ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES 9.3.2 Spécifications générales EPP-601 Informations relative à l'entrée/la sortie EPP-601 EPP-601 EPP-601 EPP-601 EPP-601 380V 50/60HZ 380V 50/60HZ 400V 50/60HZ 460V 60HZ 575V 60HZ 380V TAPS 400V TAPS Réf. pièce 0558007733 0558007734 0558007735 Tension entrée (triphasique) 380VCA 380VCA 400VCA...
  • Page 52 SECTION 9 ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES...
  • Page 53: Historique De Révision

    HISTORIQUE DE RÉVISION 1. Initial release - 04 / 2009 2. Revision 02/2010 - added GFA info and IFH mounting diagram. 3. Revision 05/2010 - CN-103051 M6-1 change. 4. Revision 04/2011 - added PT-36 Torch weights.
  • Page 54 ESAB subsidiaries and representative offices Europe NORWAY Asia/Pacific Representative offices AS ESAB AUSTRIA BULGARIA CHINA Larvik ESAB Ges.m.b.H ESAB Representative Office Shanghai ESAB A/P Tel: +47 33 12 10 00 Vienna- -Liesing Sofia Shanghai Fax: +47 33 11 52 03...

Table des Matières