ASSUREZ-VOUS QUE CETTE INFORMATION EST DISTRIBUÉE À L'OPÉRATEUR. VOUS POUVEZ OBTENIR DES COPIES SUPPLÉMENTAIRES CHEZ VOTRE FOURNISSEUR. ATTENTION Les INSTRUCTIONS suivantes sont destinées aux opérateurs qualifiés seulement. Si vous n’avez pas une connaissance approfondie des principes de fonctionnement et des règles de sécurité...
1.0 Précautions de sécurité Les utilisateurs du matériel de soudage et de coupage plasma ESAB ont la responsabilité ultime d'assurer que toute personne qui opère ou qui se trouve dans l'aire de travail observe les précautions de sécurité pertinentes. Les précautions de sécurité...
Page 6
SECTION 1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L'ARC PEUVENT CAUSER DES BLESSURES À L'OPÉRATEUR OU LES AUTRES PERSONNES SE TROUVANT DANS L'AIRE DE TRAVAIL. ASSUREZ-VOUS AVERTISSEMENT DE PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES LORS D'UNE OPÉRATION DE SOUDAGE OU DE COUPAGE. DEMANDEZ À...
SECTION 2 DIAGRAMME D'INTERCONNEXION 2.1 Filtres à gaz ( 0558006336 ) Coude Vers Vers Azote 0.25” NPT commande commande Oxygène gaz protection Méthane ou plasma protection Entrée REMARQUE: Vers Filtre Argon Voir raccord adapt commande approprié à gaz gaz plasma entrée dans le tableau suivant REF.
SECTION 3 VISION 50P CNC AVEC BOITE D'INTERFACE 3.0 Vision 50P CNC (0558008253) Vision 50P est un écran tactile basé sur CNC utilisé pour le contrôle de la coupe plasma et du processus de marquage, de la commande du gaz, de la commande actuelle et de la commande séquentielle. Il n'a toutefois aucune fonction liée au mouvement de la machine.
SECTION 3 VISION 50P CNC AVEC BOITE D'INTERFACE 3.0 Vision 50P CNC (0558008253) (suite) Conditions de fonctionnement : Température de service : 5 - 50°C Humidité max : Degré de protection du boîtier : IP54 Bloc d’alimentation : 24V +/- 20% ATTENTION Le trou dans la plaque de montage 3,74po permet d'assurer une bonne circulation (95mm)
SECTION 3 VISION 50P CNC AVEC BOITE D'INTERFACE 3.1 Boîtier d'interface Vision 50P CNC (0558008250) Alimentation BROCHE Fonction Interrupteur Problème Activation mouvement CNC COM Mode Marque Début du cycle Coin / IHS ENC_0 / ARC_1 Station Active +24 VCC Station inactive Station Haut ( Une station plasma illustrée avec AHC ) Sortie numéri-...
SECTION 4 COFFRET DE GAZ DE PROTECTION 4.0 Coffret de gaz de protection (0558008251) 4.1 Fonctions et caractéristiques Le coffret de gaz de protection sélectionne divers gaz (Air, N2, O2, Ch4) pour mélanger le gaz de protection (SG), le gaz plasma 1 (PG1) et le gaz plasma 2 (PG2). Les sélections sont effectuées par un groupe de solénoïdes intégré à...
Page 16
SECTION 4 COFFRET DE GAZ DE PROTECTION 5,00po (127,0mm) Emplacements des trous de montage pour le coffret de gaz de protection 2,25po (vue de dessous) (57,2mm) 1,75po (44,5mm) 4,25po (108,0mm) M6-1 Emplacements des trous de la plaque de montage pour le coffret de gaz de protection 5,75po (0558008794)
24V et le troisième est CAN. Il y a cinq entrées de gaz (Air, N2, O2, CH4 et rideau d'air) et quatre sorties de gaz (SG, PG1, PG2 et rideau d'air). Les raccords de gaz sont indiqués ci-dessous. ESAB Raccord Réf.
SECTION 5 COFFRET DE GAZ PLASMA 5.0 Coffret de gaz plasma (0558008252) 5.1 Fonctions et caractéristiques Le coffret de gaz plasma sort le gaz plasma (PG) sélectionné des quatre entrées (Argon, H35, PG1 et PG2). Il est alimenté par 24 volts depuis le coffret de gaz de protection et reçoit les commandes par CAN-bus directement de CNC.
Page 20
SECTION 5 COFFRET DE GAZ PLASMA Emplacements des trous de montage pour le coffret de gaz plasma (vue de dessous) M6 x 1 2,52po (64,0mm) 0,90po (22,9mm) 0,37po 4,72po (9,5mm) (120,0mm) Emplacements des trous de la plaque de montage pour le coffret de gaz plasma 4,00po (0558008793)
Deux câbles sont connectés au coffret de gaz plasma: une est pour une alimentation de 24V et l'autre de CAN. Il existe quatre entrées de gaz (Argon, H35, PG1 et PG2) et une sortie de gaz (PG). Les raccords de gaz sont indiqués ci-dessous. ESAB Raccord Réf.
SECTION 6 COFFRET DU DEMARREUR D'ARC DISTANT 6.0 Coffret du démarreur d'arc distant (0558008150) Le coffret du démarreur d'arc distant est plus fréquemment appelé coffret RAS. Le coffret RAS sert d'interface entre le Vision CNC et la famille EPP des blocs d'alimentation plasma facilitant la livraison de l'arc plasma. Le coffret RAS travaille également avec l'appareil de levage à...
SECTION 6 COFFRET DU DEMARREUR D'ARC DISTANT 6.1 Montage du coffret du démarreur d'arc distant (0558008150) Le coffret est doté de quatre trous de montage filetés M6 x 1 illustrés dans le modèle ci-dessous. Si les fixations sont filetées dans le coffret de dessous, la longueur des fixations ne doit pas leur permettre une prolongation de plus de ATTENTION 0,25 po au-delà...
Page 25
SECTION 6 COFFRET DU DEMARREUR D'ARC DISTANT 18,50po (469,9 mm) 17,50po (444,5 mm) 8,75po (222,3 mm) 3,25po (82,6 mm) 7,50po (190,5 mm) 6,50po (165,1 mm) Emplacements des trous de la plaque de montage pour le coffret du démarreur d'arc distant (0558008461)
Page 26
SECTION 6 COFFRET DU DEMARREUR D'ARC DISTANT...
SECTION 7 TORCHE PLASMA PT-36 7.0 Torche plasma PT-36 7.1 Spécifications techniques PT-36 7,54po (191,5mm) REMARQUE : Serrer uniquement sur le manchon de la torche isolée à 12,5 po (31,7 mm) minimum de l'extrémité de la torche du manchon. 2,00po (50,8mm) 9,13po (231,9mm)
Pressions du gaz sécurisées maximum aux arrivées de la torche : 125 psig (8,6 bars) Coupe-circuits : Cette torche est destinée à être utilisée avec les systèmes et les commandes de coupe arc plasma ESAB se servant d'un interrupteur de débit d'eau sur la conduite de retour du liquide frigorifique depuis la torche. Le démontage de la coupelle fixant la buse pour effectuer des opérations d'entretien/réparation brise le chemin de retour du liquide...
SECTION 7 TORCHE PLASMA PT-36 7.3 Spécifications techniques PT-36 Débit de gaz maximum - CFH (CMH) Gaz & Avec torche PT-36 Pureté du gaz pression EPP-201 EPP-360 EPP-450 EPP-601 Filtré à 25 microns Qualité DIN ISO 8573-1 Air (80psi / 5,5bar) Qualité...
SECTION 7 TORCHE PLASMA PT-36 7.4 Régulateurs recommandés Service des cylindres liquides : : R-76-150-540LC ........................Réf. 19777 : R-76-150-580LC .......................Réf. 19977 Service des cylindres à pression élevée : : R-77-150-540 ......................Réf. 0558010676 Ar et N : R-77-150-580....................Réf. 0558010682 et CH : R-77-150-350 ...................Réf.
20,200 BTU / h (5900 watts) à un écart de température de 45° F (25°C) entre la température du liquide frigorifique et la température ambiante élevée avec le liquide frigorifique ESAB réf. 0558004297 (25% de propylèneglycole / 75% d'eau distillée). Pression de livraison max.
SECTION 8 CIRCULATEUR DU LIQUIDE FRIGORIFIQUE 8.2 Installation Installez le CC-11 dans un endroit approprié de manière à maintenir un débit d'air approprié et sans restriction et en dehors de l'armoire. Voir les dimensions des trous de montage permanent dans la base de cette unité sur la Figure 8.1.
SECTION 8 CIRCULATEUR DU LIQUIDE FRIGORIFIQUE 8.3 Connexion d'alimentation d'entrée Installez un câble d'alimentation à 3 conducteurs approprié pour satisfaire l'alimentation d'entrée requise. Le câble doit disposer de cosses de 0,25 po (6,4 mm) installées à l'extrémité de la machine. Connectez les conducteurs d'alimentation aux bornes L1 et L2 sur le bornier d'alimentation d'entrée TB1 et le conducteur de mise à...
Page 35
SECTION 8 CIRCULATEUR DU LIQUIDE FRIGORIFIQUE UN CHOC ELECTRIQUE PEUT ETRE MORTEL! AVANT AVERTISSEMENT D'EFFECTUER LES CONNEXIONS D'ENTRÉE ÉLECTRIQUE À LA SOURCE D'ALIMENTATION, CONSULTEZ ET UTILISEZ LES PROCÉDURES DE VERROUILLAGE DES MACHINES. SI LES CONNEXIONS SONT FAITES À PARTIR D'UN SECTIONNEUR DE LIGNE, PLACEZ LE SECTIONNEUR EN POSITION D'ARRÊT ET VERROUILLEZ POUR ÉVITER TOUT DÉCLENCHEMENT ACCIDENTEL.
Page 36
SECTION 8 CIRCULATEUR DU LIQUIDE FRIGORIFIQUE...
SECTION 9 ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES 9.0.2 Connexion d'alimentation d'entrée UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MORTEL! FOURNISSEZ LE MAXIMUM DE PROTECTION CONTRE LES AVERTISSEMENT CHOCS ÉLECTRIQUES. AVANT D'EFFECTUER DES CONNEXIONS À L'INTÉRIEUR DE LA MACHINE, OUVREZ LE SECTIONNEUR MURAL DE LIGNE POUR COUPER LE COURANT. Alimentation principale EPP-201 est une unité...
SECTION 9 ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES 9.0.3 Connexion d'alimentation d'entrée UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MORTEL! FOURNISSEZ LE MAXIMUM DE PROTECTION CONTRE LES AVERTISSEMENT CHOCS ÉLECTRIQUES. AVANT D'EFFECTUER DES CONNEXIONS À L'INTÉRIEUR DE LA MACHINE, OUVREZ LE SECTIONNEUR MURAL POUR COUPER LE COURANT. Alimentation principale EPP-201 est une unité...
SECTION 9 ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES 9.1.2 Connexion d'alimentation d'entrée UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MORTEL! FOURNISSEZ LE MAXIMUM DE PROTECTION CONTRE LES AVERTISSEMENT CHOCS ÉLECTRIQUES. AVANT D'EFFECTUER DES CONNEXIONS À L'INTÉRIEUR DE LA MACHINE, OUVREZ LE SECTIONNEUR MURAL POUR COUPER LE COURANT. Alimentation principale EPP-360 est une unité...
SECTION 9 ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES 9.1.3 Connexion d'alimentation d'entrée UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MORTEL! FOURNISSEZ LE MAXIMUM DE PROTECTION CONTRE LES AVERTISSEMENT CHOCS ÉLECTRIQUES. AVANT D'EFFECTUER DES CONNEXIONS À L'INTÉRIEUR DE LA MACHINE, OUVREZ LE SECTIONNEUR MURAL POUR COUPER LE COURANT. Alimentation principale EPP-360 est une unité...