Zanussi ZFV819K Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZFV819K:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

SQ
Udhëzimet për përdorim
BG
Ръководство за употреба
HR
Upute za uporabu
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
NL
Gebruiksaanwijzing
EN
User Manual
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Notice d'utilisation
DE
Benutzerinformation
EL
Οδηγίες Χρήσης
HU
Használati útmutató
IT
Istruzioni per l'uso
KK
Қолдану туралы нұсқаулары
LV
Lietošanas instrukcija
LT
Naudojimo instrukcija
MK
Упатство за ракување
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual de instruções
RO
Manual de utilizare
RU
Инструкция по эксплуатации
SR
Упутство за употребу
SK
Návod na používanie
SL
Navodila za uporabo
ES
Manual de instrucciones
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanma Kılavuzu
UK
Інструкція
AR
2
User Manual
GETTING
6
10
14
STARTED?
18
22
EASY.
26
30
34
38
42
46
50
54
58
62
66
70
74
78
82
86
90
94
98
102
106
110
114
118
125
ZFV819K
ZFV816K

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZFV819K

  • Page 1 Návod k použití STARTED? Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing EASY. User Manual Kasutusjuhend Käyttöohje Notice d’utilisation Benutzerinformation Οδηγίες Χρήσης ZFV819K Használati útmutató ZFV816K Istruzioni per l’uso Қолдану туралы нұсқаулары Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Упатство за ракување Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual de instruções Manual de utilizare Инструкция...
  • Page 18: Daglig Brug

    BESØG VORES WEBSTED FOR AT: Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation: www.zanussi.com/support SIKKERHEDSINFORMATION OG INSTALLATION ADVARSEL! Se det separate hæfte med installationsinstruktioner for sikkerhedsinformation og installation. Læs kapitlerne om sikkerhed omhyggeligt inden enhver brug eller vedligeholdelse af apparatet. PRODUKTBESKRIVELSE...
  • Page 19 Opvarmning af mad og tilberedning med gryder med låg på. Tilberedning af mad i gryder med låg på på flere kogezoner eller blus, let stegning. Kogning og stegning af store mængder mad uden låg på, madtilberedning på flere kogezoner eller blus. Kogning og stegning af store mængder mad uden låg på, meget fugt.
  • Page 20: Vedligeholdelse Og Rengøring

    VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING BEMÆRKNINGER OM RENGØRING Brug ikke slibende rengøringsmidler og børster. Rengør apparatets overflade med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel. Efter madlavning kan nogle dele af apparatet blive varmt. For at undgå pletter skal apparatet køles ned og tørres med ren klud eller papirhåndklæde. Rengørings- midler Rengør pletter med et mildt rengøringsmiddel.
  • Page 21: Udskiftning Af Pæren

    Gentag dette på alle de filtre, hvor det er relevant. UDSKIFTNING AF KULFILTERET (VALGFRIT) Kulfilteret skal udskiftes, hvis filteralarmen aktiveres. Se filtermeddelelsen i kapitlet om daglig brug for mere information om funktion. ADVARSEL! Kulfilteret kan IKKE Filtrene monteres igen ved at man følger trinnene i vaskes! Filteret kan ikke genbruges.
  • Page 22: Beschrijving Van Het Product

    GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, onderhouds- en reparatie-in- formatie: www.zanussi.com/support VEILIGHEIDSINFORMATIE EN INSTALLATIE WAARSCHUWING! Raadpleeg het aparte installatie-instructieboekje voor veiligheidsinformatie en installatie. Lees de hoofdstukken over Veiligheid zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt of onderhoudt.
  • Page 23 Tijdens het opwarmen van voedsel, koken met potten met deksel. Tijdens het koken met potten met deksel op meerdere kookzones of branders, zachtjes bakken. Tijdens het koken en bakken van grote hoeveelheden voed- sel zonder deksel, koken op meerdere kookzones of bran- ders.
  • Page 24: Onderhoud En Reiniging

    ONDERHOUD EN REINIGING OPMERKINGEN OVER SCHOONMAKEN Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen en borstels. Maak het oppervlak van het apparaat schoon met een zachte doek, warm water en een mild reinigingsmiddel. Na het koken kunnen sommige onderdelen van het apparaat heet worden. Om vlekken te voorkomen moet het apparaat afkoelen en worden gedroogd met een Reinigingsmid- schone doek of keukenpapier.
  • Page 25: Het Lampje Vervangen

    Om de koolfilter te vervangen: De vaatwasser moet op een lage temperatuur en een korte cyclus 1. Haal de vetfilters uit het apparaat. worden ingesteld. De vetfilter kan Zie “De vetfilter reinigen” in dit hoofdstuk. verkleuren, maar dat heeft geen 2.
  • Page 26: Product Description

    VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.zanussi.com/support SAFETY INFORMATION AND INSTALLATION WARNING! Refer to the separate Installation Instructions booklet for Safety Information and Installation. Read carefully the Safety chapters before any use or maintenance of the appliance.
  • Page 27: Care And Cleaning

    While heating up food, cooking with covered pots. While cooking with covered pots on multiple cooking zones or burners, gentle frying. While boiling and frying big quantities of food without a lid, cooking on multiple cooking zones or burners. While boiling and frying big quantities of food without a lid, big humidity.
  • Page 28: Cleaning The Grease Filter

    Clean the appliance and grease filters each month. Clean the interior and grease filters carefully from fat. Fat accumulation or other residue may cause fire. Follow the instructions for cleaning the accessories when filter notification is on. Refer to Filter notification in daily use chapter. Grease filters can be washed in a dishwasher.
  • Page 29: Replacing The Lamp

    REPLACING THE LAMP of any malfunction refer to "Service" in the "Safety Instructions" chapter. This appliance is supplied with a LED lamp. This part can be replaced by a technician only. In case ENVIRONMENTAL CONCERNS with the symbol with the household waste. Recycle materials with the symbol .
  • Page 34: Päivittäinen Käyttö

    VIERAILE VERKKOSIVULLAMME: Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja korjausohjeita: www.zanussi.com/support TURVALLISUUSTIEDOT JA ASENNUSOHJEET VAROITUS! Katso turvallisuustiedot ja asennusohjeet erillisistä asennusohjeista. Lue Turvallisuus-luvut huolellisesti ennen laitteen käyttöä tai huoltoa. TUOTEKUVAUS KÄYTTÖPANEELIN OSAT Toiminto Kuvaus Virtapainike Kytkee liesituulettimen päälle ja pois päältä.
  • Page 35 Ruoanvalmistus kannellisilla keittoastioilla useammalla keit- toalueella tai polttimella, kevyt paistaminen. Keittäminen ja suurien ruokamäärien paistaminen ilman kantta, ruoanvalmistus useammalla keittoalueella tai poltti- mella. Keittäminen ja suurien ruokamäärien paistaminen ilman kantta, suuri kosteus. rasvasuodattimen puhdistustarpeesta. Suodattimen Liesituuletin on suositeltavaa jättää merkkivalo syttyy 30 sekunnin ajaksi, jos toimintaan noin 15 minuutin ajaksi rasvasuodattimen puhdistus on tarpeen.
  • Page 36: Hoito Ja Puhdistus

    HOITO JA PUHDISTUS PUHDISTUKSEEN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA Älä käytä hankaavia pesuaineita tai harjoja. Puhdista laitteen pinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen peh- meää puhdistusliinaa. Jotkin laitteen osat voivat kuumentua käytön aikana. Anna laitteen jäähtyä ja kui- vaa se puhtaalla liinalla tai paperipyyhkeillä tahrojen välttämiseksi. Puhdistusai- neet Poista tahrat miedolla pesuaineella.
  • Page 37: Lampun Vaihtaminen

    5. Asenna suodattimet takaisin noudattamalla 2. Kierrä suodatinta vastapäivään (1) ja vedä sen kahden ensimmäisen vaiheen ohjeita jälkeen (2). päinvastaisessa järjestyksessä. Toista vaiheet tarvittaessa kaikkien suodattimien kohdalla. HIILISUODATTIMEN (LISÄVARUSTE) VAIHTAMINEN Hiilisuodatin tulee vaihtaa, jos suodattimen hälytys on aktivoitunut. Lue lisätietoa toiminnosta ”Päivittäinen Asenna suodattimet takaisin noudattamalla ohjeita käyttö”...
  • Page 38: Informations De Sécurité Et Installation

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET INSTALLATION AVERTISSEMENT! Consultez le livret séparé Instructions d’installation pour obtenir des informations relatives à...
  • Page 39: Activation De La Vitesse Maximale Du Moteur

    Lorsque vous faites réchauffer des aliments, cuire avec des récipients couverts. Lorsque vous cuisinez dans des récipients couverts sur plu- sieurs zones de cuisson ou brûleurs, frire doucement. Lorsque vous faites bouillir et frire de grosses quantités d'aliments sans couvercle, cuire sur plusieurs zones de cuisson ou brûleurs.
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMARQUES CONCERNANT L'ENTRETIEN N'utilisez pas de détergents abrasifs ni de brosses. Nettoyez la surface de l’appareil avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un déter- gent doux. Après la cuisson, certaines parties de l’appareil peuvent être chaudes. Pour évi- ter les taches, l’appareil doit refroidir et être séché...
  • Page 41: Remplacement Du Filtre À Charbon

    1. Retirez les filtres à graisse de l'appareil. Le lave-vaisselle doit être réglé à Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtre basse température, sur cycle court. La à graisse » de ce chapitre. décoloration du filtre à graisse n'a 2. Tournez le filtre vers la gauche (1) et tirez aucune incidence sur les dessus (2).
  • Page 42: Gerätebeschreibung

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-Informatio- nen zu erhalten: www.zanussi.com/support SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSHINWEISE WARNUNG! Bezüglich der Sicherheits- und Installationshinweise siehe die separate Montageanleitung. Lesen Sie vor der Verwendung und Wartung des Geräts das Kapitel mit den Sicherheitsinformationen sorgfältig durch.
  • Page 43 Aufwärmen von Speisen, Kochen in Töpfen mit Deckeln. Kochen in Töpfen mit Deckeln auf mehreren Kochzonen oder Brennern, sanftes Braten. Kochen und Braten von großen Speisemengen ohne De- ckel, Kochen auf mehreren Kochzonen oder Brennern. Kochen und Braten von großen Speisemengen ohne De- ckel, hohe Luftfeuchtigkeit.
  • Page 44: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE HINWEISE ZUR REINIGUNG Keine Scheuermittel und Bürsten verwenden. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reini- gungsmittel an, und reinigen Sie damit die Geräteoberfläche. Nach dem Kochvorgang können einige Teile des Geräts heiß sein. Um Flecken zu vermeiden, muss das Gerät, nachdem es abgekühlt ist, mit einem sauberen Reinigungsmit- Tuch oder Papiertüchern abgetrocknet werden.
  • Page 45: Austauschen Der Lampe

    Austauschen des Kohlefilters: Dazu muss der Gschirrspüler auf einen kurzen Spülgang mit niedriger 1. Bauen Sie die Fettfilter aus dem Gerät aus. Temperatur eingestellt werden. Am Siehe „Reinigen des Fettfilters“ in diesem Kapitel. Fettfilter können Verfärbungen 2. Drehen Sie den Filter gegen den Uhrzeigersinn auftreten, diese beeinträchtigen die (1) und ziehen Sie ihn heraus (2).
  • Page 54: Informazioni Sulla Sicurezza E L'installazione

    VISITA IL NOSTRO SITO WEB PER: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, risolvere eventuali anomalie, ottenere informa- zioni sull'assistenza e la riparazione: www.zanussi.com/support INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L’INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Per le informazioni sulla sicurezza e l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di installazione separate.
  • Page 55 Durante il riscaldamento del cibo, cucinare con pentole co- perte. Mentre si cuoce con pentole coperte su più zone di cottura o bruciatori, friggere delicatamente. Mentre vengono bollite o fritte grandi quantità di cibo senza coperchio, cuocendo su più zone di cottura o bruciatori. Mentre vengono bollite grandi quantità...
  • Page 56: Pulizia E Cura

    PULIZIA E CURA NOTE SULLA PULIZIA Non utilizzare detergenti e spazzole abrasive. Pulire la superficie dell’apparecchiatura con un panno morbido imbevuto di ac- qua tiepida e detergente delicato. Dopo la cottura alcune parti dell'apparecchio possono surriscaldarsi. Per evitare macchie, l'apparecchio deve essere raffreddato e asciugato con un panno pulito Agenti di puli- o un tovagliolo di carta.
  • Page 57: Sostituzione Del Filtro Carbone

    5. Per montare i filtri, eseguire i primi due 2. Ruotare il filtro in senso anti-orario (1) e poi passaggi nell’ordine inverso. tirare (2). Ripetere i passaggi per tutti i filtri, ove applicabile. SOSTITUZIONE DEL FILTRO CARBONE (FACOLTATIVO) Il filtro al carbone attivo deve essere sostituito se l'allarme filtro è...
  • Page 74: Daglig Bruk

    GÅ INN PÅ NETTSIDEN VÅR FOR Å: Få råd om bruk, brosjyrer, løse problemer, service- og reparasjonsinformasjon: www.zanussi.com/support SIKKERHETSINFORMASJON OG INSTALLASJON ADVARSEL! Se det separate heftet for installasjonsinstruksjoner for sikkerhetsinformasjon og installasjon. Les sikkerhetskapitlene nøye før du bruker eller vedlikeholder produktet.
  • Page 75: Stell Og Rengjøring

    Når du tilbereder med dekkede kokekar på flere kokesoner eller brennere, skånsom steking. Under koking og steking av mye mat uten lokk, tilberedning på flere kokesoner eller brennere. Under koking og steking av mye mat uten lokk, høy fuktig- het. i 30 sekunder hvis fettfilteret må...
  • Page 76 Rengjør produktet og smør filtrene én gang i måneden. Rengjør innvendig og fettfiltrene grundig for fett. Fettoppsamling eller andre rester kan føre til brann. Følg instruksjonene for rengjøring av tilbehøret når filtervarselet er på. Se Filter- varsel i kapittelet Daglig bruk. Fettfiltere kan vaskes i oppvaskmaskin.
  • Page 77: Beskyttelse Av Miljøet

    oppstår feil, se "Service" i kapittelet "Sikkerhetsinstruksjoner". BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på . Legg emballasjen i riktige beholdere for å miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for resirkulere det.
  • Page 82: Informação De Segurança E Instalação

    VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assis- tência e reparações: www.zanussi.com/support INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO AVISO! Consulte o folheto de instruções da instalação em separado relativamente à Informação de segurança e instalação.
  • Page 83 Quando aquecer alimentos ou cozinhar em tachos tapados. Quando cozinhar em tachos tapados em várias zonas de aquecimento ou vários queimadores e quando fritar lenta- mente. Quando cozer e fritar grandes quantidades de alimentos em tachos destapados ou quando cozinhar em várias zonas de aquecimento ou vários queimadores.
  • Page 84: Manutenção E Limpeza

    MANUTENÇÃO E LIMPEZA NOTAS SOBRE A LIMPEZA Não use produtos de limpeza abrasivos nem esfregões. Limpe a superfície do aparelho com um pano macio com água quente e um de- tergente suave Depois de cozinhar, algumas partes do aparelho podem ficar quentes. Para evi- tar manchas, o aparelho deve arrefecer e ser seco com um pano limpo ou papel Agentes de de cozinha.
  • Page 85: Substituir A Lâmpada

    Consulte a secção “Limpar o filtro de gordura” Programe a máquina de lavar loiça neste capítulo. para um ciclo curto com temperatura 2. Rode o filtro no sentido anti-horário (1) e baixa. O filtro de gordura pode ficar depois puxe-o (2). desbotado, mas isso não afeta o desempenho do aparelho.
  • Page 106: Indicaciones De Seguridad E Instalación

    VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte el folleto de instrucciones de instalación separado para obtener información sobre la seguridad y la instalación. Lea atentamente los capítulos de...
  • Page 107 Mientras calienta la comida, cocine con las ollas cubiertas. Mientras cocina con las ollas tapadas en múltiples zonas de cocción o quemadores, freír suavemente. Al hervir y freír grandes cantidades de comida sin tapa, co- cinar en múltiples zonas de cocción o quemadores. Al hervir y freír grandes cantidades de comida sin tapa, gran humedad.
  • Page 108: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA NOTAS SOBRE LA LIMPIEZA No use detergentes y cepillos abrasivos. Limpie la superficie del aparato con un paño suave humedecido en agua templa- da y detergente suave. Después de cocinar, algunas piezas del aparato pueden calentarse. Para evitar manchas, los aparatos deben enfriarse y secarse con un paño limpio o toallas de Agentes lim- papel.
  • Page 109: Reemplazo Del Filtro De Carbón

    5. Para volver a montar los filtros, siga los dos 2. Gire el filtro (1) hacia la izquierda y después primeros pasos en orden inverso. tire (2). Repita los primeros pasos para todos los filtros si es necesario. REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBÓN (OPCIONAL) Debe sustituir el filtro de carbón si se activa la alarma del filtro.
  • Page 110: Daglig Användning

    BESÖK VÅR WEBBPLATS FÖR ATT: Få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation: www.zanussi.com/support SÄKERHETSINFORMATION OCH INSTALLATION VARNING! Se separat broschyr för säkerhetsinformation och installation. Läs noga igenom säkerhetskapitlen innan du använder eller utför underhåll på produkten. PRODUKTBESKRIVNING BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN...
  • Page 111: Skötsel Och Rengöring

    Vid tillagning under lock på flera kokzoner eller brännare, mild stekning. Under kokning och stekning av stora mängder mat utan lock, tillagning på flera kokzoner eller brännare. Under kokning, stekning av stora mängder mat utan lock, mycket fukt. lyser i 30 sekunder om fettfiltret måste rengöras. Vi rekommenderar att du lämnar fläkten Filterindikatorn blinkar i 30 sekunder om...
  • Page 112 Rengör produkten och fettfiltren en gång i månaden. Rengör insidan och fettfilt- ren noga från fett. Fettansamling eller andra matrester kan leda till eldsvåda. Följ instruktionerna för rengöring av tillbehören när filtermeddelandet tänds. Se Filtermeddelandet i kapitlet Daglig användning. Fettfilter kan diskas i diskmaskinen. Diskmaskinen måste ställas in på...
  • Page 113 funktionsfel hänvisas till "Service" i kapitlet "Säkerhetsanvisningar". MILJÖSKYDD symbolen med hushållsavfallet. Lämna in Återvinn material med symbolen . Återvinn produkten på närmaste återvinningsstation eller förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. kontakta kommunkontoret. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.
  • Page 128 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Ce manuel est également adapté pour:

Zfv816k

Table des Matières