Puesta En Funcionamiento - Bühler technologies Multiterminal Notice De Montage

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Multiterminal
5 Uso y funcionamiento

5.1 Puesta en funcionamiento

Antes de la puesta en funcionamiento compruebe que
• todas las conexiones eléctricas e hidráulicas del multiter-
minal están bien enroscadas y no presentan daños.
• haya un elemento de filtro en el filtro de retorno (el mo-
delo estándar del multiterminal se envía sin este elemen-
to).
5.2 Toma de muestras
Para asegurarse de que el líquido aún mantenga sus propie-
dades originales y pueda continuar soportando todas las car-
gas operativas, es conveniente tomar una muestra del líquido
con regularidad para analizarlo. El punto del circuito en el que
se toma la muestra incluye en la composición del líquido. Por
ello, el multiterminal ofrece dos puntos de extracción: Ade-
más de la toma de muestras del recipiente, también es posible
realizar una extracción del flujo de retorno.
Ambos puntos de muestreo cuentan con al menos dos orifi-
cios de conexión. Escoja las conexiones de muestreo de forma
que siempre tengan buena accesibilidad. La posición de las co-
nexiones de muestreo se indica en la ilustración del capítulo
«Descripción del producto».
5.2.1 Toma de muestras del depósito
La experiencia pone de manifiesto que en caso de tomar la
muestra del recipiente de aceite, se puede suponer que esta
supone un promedio representativo de la calidad del aceite.
Según la configuración del modelo, el punto de extracción
puede incluir acoplamientos rápidos o acoplamientos de me-
dición mini. Para la toma de muestras se requiere una bomba
manual con su correspondiente pieza contraria de acopla-
miento.
Si se utiliza el acoplamiento de medición mini, recomenda-
mos modificar la pieza de acoplamiento de la bomba con una
ranura transversal. Esta medida amplía el perfil de succión y
facilita notablemente la extracción.
Gracias a la profundidad de inmersión del terminal, el punto
de extracción está fijo, lo cual excluye la posibilidad los errores
de medición relacionados con la profundidad. Asegúrese de
contar con instrumental y recipientes de muestreo limpios pa-
ra una extracción más fiable.
5.2.2 Toma de muestras antes del filtro de retorno
Para conseguir más información sobre el estado del aceite
puede resultar útil analizar el aceite sin mezclar del flujo de
retorno. Con este objetivo, dos zonas de la carcasa del filtro de
retorno presentan orificios en los que se puede enroscar el
acoplamiento de medición mini.
Puesto que la línea de retorno está parcialmente presurizada,
no se requiere una bomba manual para el muestreo. Aquí se
puede extraer directamente del recipiente de muestreo a tra-
vés de la manguera de medición mini.
5.3 Filtro de retorno
En una instalación hidráulica, los filtros tienen la tarea de re-
ducir el nivel de partículas de suciedad del líquido hasta el ni-
vel permitido y de mantener este nivel bajo durante un perio-
do prolongado del funcionamiento. El sistema de filtrado lim-
16
Bühler Technologies GmbH
pia el aceite hasta un grado de pureza que permite seguir uti-
lizándolo. Los indicadores de suciedad se utilizan para super-
visar la capacidad de filtrado en circuitos de aceite.
Se recomienda colocar una etiqueta en la carcasa de filtro va-
cía. Así, la indicación «ningún elemento incorporado» queda
claramente a la vista del usuario. De esta forma se evita el
funcionamiento incorrecto del sistema sin filtro.
5.3.1 Indicador de suciedad VSA 24
Un sensor de presión controlado por microprocesador supervi-
sa el aumento de la presión dinámica o la presión diferencial
sobre el elemento del filtro al aumentar la suciedad del filtro.
El indicador de suciedad emite una advertencia previa cuando
el filtro solo tiene aprox. un 25% de su capacidad. Al agotarse
el filtro por completo, el dispositivo emite otra alarma que se
puede usar para apagar el sistema.
Más información sobre el funcionamiento del indicador de su-
ciedad VSA 24 disponible en el manual de instrucciones e ins-
talación adjunto de forma independiente.
5.3.2 Indicador de suciedad PIS 3085
Este indicador reacciona a la presión dinámica previa al ele-
mento de filtro. Una elevada viscosidad del aceite (arranque
en frío) o un elemento de filtro sucio puede aumentar la pre-
sión dinámica y solo puede medirse cuando el aceite vuelve al
depósito. En caso de superar una presión determinada, salta
un botón rojo y se activa una señal de conmutación eléctrica.
Si la señal disminuye con el flujo de aceite y el botón rojo vuel-
ve a su posición, el motivo de la advertencia era la presencia
de aceite frío o un volumen demasiado elevado. Si la señal de
conmutación se mantiene y el botón rojo vuelve a saltar inme-
diatamente tras colocarlo en su posición original, será necesa-
rio cambiar el elemento de filtro al final del turno.
5.3.3 Sin indicador de suciedad
En condiciones de uso normales, puede conocerse el estado
adecuado con la indicación «Elemento de filtro instalado, el...»
y aportando la fecha. Esto evita el cambio prematuro de un
elemento, antes de que el elemento de filtro instalado se en-
cuentre totalmente agotado.
5.4 Llenado
5.4.1 Llenado manual
Para el llenado hay dos tipos de conexión disponibles:
Una boquilla de llenado de la marca Stäubli y un acople de lle-
nado de la marca Walther. A través de estas conexiones de lle-
nado es posible rellenar aceite de forma manual.
82
64,5
14
Stäubli SBA 11/CN
(boquilla de llenado)
82
20
Walther MD-012
(acople de llenado)
BX100012 ◦ 03/2022

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières