IKEA TINAD Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TINAD:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TINAD
GB
DE
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA TINAD

  • Page 1 TINAD...
  • Page 3 Kundendienste. Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des centre d’entretien et de réparation agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs. Siete pregati di contattare il numero del Centro Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA riportato sull’ultima pagina di...
  • Page 4: Table Des Matières

    Safety information What to do if ... Product description Technical data First use Environmental concerns Daily use IKEA GUARANTEE Helpful hints and tips Safety Information Before using the appliance, read out by children without supervision. these safety instructions. Keep PERMITTED USE them nearby for future reference.
  • Page 5 ENGLISH Appliances with Isobutane (R600a): isobutane Do not store explosive is a natural gas without environmental impact, substances such as aerosol cans but is flammable. Therefore, make sure the with a flammable propellant in this refrigerant circuit pipes are not damaged, appliance.
  • Page 6: Electrical Warnings

    ENGLISH of the socket and the appliance Keep children away from the installation site. After unpacking the appliance, make sure that must be earthed, in conformity it has not been damaged during transport. with national electrical safety In the event of problems, contact the dealer standards.
  • Page 7: Product Description

    ENGLISH Product description Carefully read the user handbook before Refrigerator compartment using the appliance. Glass shelves Bottle rack Crisper Cover Sliding crisper bin Long/Short Crisper (vegetable components) Control panel with LED light Dairy balcony with lid Door balcony Bottle holder with dividers Bottle balcony Least cold zone Intermediate temperature zone...
  • Page 8: Daily Use

    ENGLISH Daily use Refrigerator and freezer operation LED light The appliance’s refrigerator compartment LEDs last longer than traditional light features a control panel with LED lights. A bulbs, improve internal visibility and are different temperature can be set using the environmentally friendly.
  • Page 9 ENGLISH To turn the function off manually, press the Freezer compartment button. This appliance is a refrigerator with a star freezer compartment. Note: Avoid a direct contact between the Packaged frozen food can be stored for the fresh food and the food that is already period of time indicated on the packaging.
  • Page 10: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH Helpful hints and tips Cleaning and maintenance Clean the interior of the freezer. Rinse and Regularly clean the appliance with a cloth dry carefully. and a solution of hot water and neutral Switch the appliance on again and place detergent specifically formulated for food back in the freezer compartment.
  • Page 11: What To Do If

    ENGLISH What to do if... Problem Possible causes: Solutions: The control panel is There may be an Check that: switched off, the appliance appliance power supply • there is not a power outage; does not work. problem. • the plug is properly inserted in the socket and any bipolar power switch is in the correct position (this enables the power...
  • Page 12 ENGLISH What to do if... Problem Possible causes: Solutions: The front edge of the This is not a defect. It No solution is necessary. appliance that the door prevents condensation gaskets seal against is hot. from forming. One or more green Malfunction alarm.
  • Page 13: Technical Data

    ENGLISH Technical data Product dimensions (mm) TINAD Height 1850 Width Depth Net Volume (l) Refrigerator Freezer XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX Defrost system XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Refrigerator...
  • Page 14 ENGLISH Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Positioning of the shelves in the refrigerator Electronic Equipment (WEEE). By ensuring has no impact on the efficient usage of this product is disposed of correctly, you will energy. Food should be placed on the help prevent negative consequences for the shelves in such way to ensure proper air environment and human health.
  • Page 15: Ikea Guarantee

    IKEA. • Repairs caused by installation which is What will IKEA do to correct the problem? faulty or not according to specification. IKEA appointed Service Provider will • The use of the appliance in a non- examine the product and decide, at its domestic environment i.e.
  • Page 16 EU country. How country law applies In order to provide you a quicker The IKEA guarantee gives you specific legal service, we recommend to use the rights, which cover or exceed all the local specific phone numbers listed on this legal demands.
  • Page 17: Sicherheitsinformationen

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen Was tun, wenn... Beschreibung des Geräts Technische Daten Inbetriebnahme Umweltschutz Täglicher Gebrauch IKEA - GARANTIE Nützliche Tipps und Trick Sicherheitsinformationen Diese Sicherheitshinweise vor dem ausreichender Einweisung Gebrauch durchlesen. durch eine für ihre Sicherheit Diese für spätere verantwortliche Person verwendet Nachschlagezwecke in der Nähe...
  • Page 18 DEUTSCH ACHTUNG: Eisbereiter und/ Das Gerät ist für den Einsatz oder Wasserspender, die nicht in Räumen mit nachstehenden Umgebungstemperaturbereichen ausgelegt, direkt mit der Wasserleitung die ihrerseits von der Klimaklasse auf verbunden sind, dürfen nur mit dem Typenschild abhängig sind. Wird der Trinkwasser befüllt werden.
  • Page 19 DEUTSCH Unverpackte Lebensmittel so lagern, dass sie Halterung auf. Der Ort sollte der Größe und nicht mit den Innenwänden des Kühl- bzw. der Nutzung des Geräts entsprechen. Gefrierfachs in Berührung kommen. Sicherstellen, dass sich das Gerät nicht in der Möglicherweise verfügt das Gerät über Nähe einer Wärmequelle befindet und dass Sonderfächer (Frischefach, Null-Grad-Box, die vier Füße fest auf dem Boden aufliegen.
  • Page 20 DEUTSCH Lagern Sie keine explosiven Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Substanzen, wie Sprühdosen mit Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für brennbarem Treibmittel in diesem den Benutzer nicht mehr zugänglich sein. Das Gerät. Gerät nicht in nassem Zustand oder barfuß verwenden.
  • Page 21: Beschreibung Des Geräts

    DEUTSCH Beschreibung des Geräts Lesen Sie bitte sorgfältig die Kühlraum Bedienungsanleitungen vor dem Lüfter Gebrauch des Gerätes. Glasablagen Flaschenfach Abdeckplatte der Obst- und Gemüsefächer Schieber für Obst- und Gemüsefach Lang/Kurz Obst- und Gemüsefach Bedienfeld mit LED Leuchte Fach für Milchprodukte mit Deckel Türseitenfach Flaschenkamm mit Trennelementen Flaschenfach...
  • Page 22: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Täglicher Gebrauch Betrieb von Kühl- und Gefrierraum LED Leuchte Der Kühlraum dieses Geräts ist mit einem Die LEDs halten länger als herkömmliche Bedienfeld mit LED Leuchten ausgestattet. Glühbirnen, verbessern die Sicht im Gerät Die Temperatureinstellung kann mit der und sind umweltfreundlich. Wird ein Austausch erforderlich, Taste wie in der Abbildung gezeigt kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
  • Page 23 DEUTSCH automatisch abgeschaltet und die Herausnehmen der Gefrierschubladen Temperatur kehrt zur zuvor gewählten Ziehen Sie die Schubfächer bis zum Einstellung zurück, wenn die Funktion Anschlag heraus, heben Sie diese an und eingeschaltet wird. nehmen Sie diese heraus. Um die Funktion manuell auszuschalten, Hinweis: Um im Gefrierraum mehr Platz drücken Sie die Taste.
  • Page 24: Nützliche Tipps Und Trick

    DEUTSCH Nützliche Tipps und Trick Reinigen Sie das Gerät regelmäßig Lassen Sie die Gefrierraumtür offen, damit mit einem Tuch und einer Lösung aus der Reif abtauen kann. lauwarmem Wasser und einem spezifisch Damit beim Auftauen kein Wasser auf den für die Reinigung von Kühlschränken Boden tropft, legen Sie bitte ein saugfähiges geeigneten neutralen Reinigungsmittel.
  • Page 25: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH Was tun, wenn... Fehler Mögliche Ursachen: Abhilfe: Die Bedientafel ist Das Gerät kann ein Problem Prüfen, ob: ausgeschaltet, das Gerät mit der Stromversorgung - kein Stromausfall vorliegt funktioniert nicht. haben. - der Stecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist und der zweipolige Hauptnetzschalter (falls vorhanden) sich in der richtigen Position befindet (dadurch wird die Stromversorgung...
  • Page 26 DEUTSCH Was tun, wenn... Fehler Mögliche Ursachen: Abhilfe: Es liegt keine Störung vor. Keine Gegenmaßnahme nötig. Die vordere Gerätekante in Hierdurch wird die Bildung von Höhe der Türdichtung ist warm. Kondenswasser verhindert. Störungsalarm. Kontaktieren Sie den technischen Eine oder mehrere grüne Dieser Alarm weist auf eine Kundendienst.
  • Page 27: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Produktabmessungen (mm) TINAD Höhe 1850 Breite Tiefe Nutzinhalt (l) Kühlteil Gefrierraum XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX Abtausystem XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Kühlteil Automatisch XXXXX XXXXX...
  • Page 28: Konformitätserklärung

    Getränke abkühlen, bevor Sie diese im Gerät 2014/30/EU. platzieren. IKEA - GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? Wer übernimmt den Service? Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem IKEA führt die Serviceleistungen über sein Kaufdatum von bei IKEA gekauften eigenes Kundendienstnetz oder einen Geräten, es sei denn.
  • Page 29 Bedingungen. Ersetzte Teile gehen in das • Fälle, in welchen der gerufene Eigentum von IKEA über. Servicetechniker keinen Fehler finden konnte. Was unternimmt IKEA, um das Problem zu • Reparaturen, die nicht von unserem lösen? eigenen Kundendienst oder -einem Der IKEA Kundendienst begutachtet das Servicevertragspartner ausgeführt oder...
  • Page 30 • Wenn Sie Fragen zu den Funktionen kundendienstspezifischen Fragen, bitten Ihres IKEA-Gerätes haben. wir Sie, sich an Ihr nächstgelegenes IKEA- Um Ihnen möglichst schnell und kompetent Einrichtungshaus zu wenden. Wir empfehlen weiterhelfen zu können, bitten wir Ihnen, sich vorher die dem Gerät beigefügten Sie, sich vorher die Montage- und Unterlagen genauestens durchzulesen.
  • Page 31: Informations Relatives À La Sécurité

    Ce qu’il convient de faire si ... Description de l’appareil Données techniques Première utilisation Protection de l’environnement Utilisation quotidienne GARANTIE IKEA Conseils et recommandations utiles Informations relatives à la sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lire l’appareil en toute sécurité, ainsi attentivement les consignes de que les dangers potentiels.
  • Page 32: N: From 16 To

    FRANÇAIS autorisé par le fabricant. L’appareil est conçu pour fonctionner AVERTISSEMENT : Les dans des endroits où la température ambiante se trouve dans les plages suivantes, en machines à glaçons et/ou fonction de la classe climatique indiquée sur la les distributeurs d’eau non plaque signalétique.
  • Page 33: Avertissements Électriques

    FRANÇAIS pour stocker les aliments surgelés, congeler les déplacez l’appareil. Installez l’appareil sur un aliments frais, et faire des glaçons. sol ou des supports suffisamment résistants Évitez de mettre des aliments non emballés pour supporter son poids et dans un endroit en contact direct avec les surfaces intérieures adapté...
  • Page 34 FRANÇAIS utilisez pas de rallonge, de prises Veillez à ne pas stocker ni utiliser multiples ou d’adaptateurs. Une fois d’essence, de liquides ou de gaz inflammables l’installation terminée, l’utilisateur ne devra à proximité de cet appareil ou de tout autre plus pouvoir accéder aux composantes appareil électrique.
  • Page 35: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l’appareil Avant d’utiliser l’appareil, lisez Compartiment réfrigérateur attentivement le mode d’emploi qui Ventilateur l’accompagne. Clayettes en verre Porte-bouteilles Couvercle du bac à fruits et légumes Bac à légumes extractible long/court Bac à fruits et légumes Bandeau de commande avec éclairage DEL Balconnet avec couvercle pour produits laitiers...
  • Page 36: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Utilisation quotidienne Fonctionnement des compartiments Éclairage DEL réfrigérateur et congélateur Température du compartiment Le compartiment réfrigérateur de l’appareil réfrigérateur est doté d’un bandeau de commandes à Touche de réglage de température et de éclairage DEL. Il est possible de régler une fonction de veille température différente à...
  • Page 37 FRANÇAIS Fonction Fast Cooling (Refroidissement Compartiment congélateur rapide) Cet appareil est un réfrigérateur avec un Pour refroidir rapidement le compartiment compartiment congélateur à réfrigérateur, ou six heures avant de étoiles. placer une grande quantité d’aliments à Les produits congelés sous emballage congeler dans le compartiment congélateur, peuvent être conservés pendant la durée actionnez la fonction «...
  • Page 38: St: From 16 To

    FRANÇAIS Conseils et recommandations utiles Nettoyage et entretien aliments congelés à un endroit froid. Nettoyez régulièrement l'appareil à l'aide Laissez la porte du congélateur ouverte d'un chiffon et d'une solution d'eau tiède pour faire fondre la glace. et de détergent neutre spécialement Pour éviter que l'eau ne s'écoule au sol formulé...
  • Page 39: Ce Qu'il Convient De Faire Si

    FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si ... Problème Causes possibles Solutions Le panneau de commandes est Il se peut que l’alimentation Assurez-vous que : éteint, l’appareil ne fonctionne de l’appareil présente une - il n’y a pas de coupure de courant pas.
  • Page 40 FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si ... Problème Causes possibles Solutions Le pourtour frontal de l'appareil, Ceci est tout à fait normal. Aucune solution n'est requise. au niveau du joint de porte, est Cela empêche la formation de chaud. condensation.
  • Page 41: Données Techniques

    FRANÇAIS Données techniques Dimensions de l'appareil (mm) TINAD Hauteur 1850 Largeur Profondeur Volume net (l) Réfrigérateur Congélateur XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX Système de dégivrage XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Réfrigérateur...
  • Page 42: Garantie Ikea

    - les exigences de protection de la La basse température des produits surgelés Directive « CEM » 2014/30/EU. refroidit les aliments dans le réfrigérateur. GARANTIE IKEA (FRANCE) CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE Numéros de modèle et de série (Reporter APRES-VENTE IKEA ici le numéro d’identification porté...
  • Page 43: Garantie Légale (Sans Supplément De Prix)

    Litiges éventuels des informations techniques pour la mise En cas de difficulté vous avez la possibilité, en service ou le bon fonctionnement de avant toute action en justice, de rechercher l’appareil, contacter IKEA au numéro de...
  • Page 44 à compter de la date d’achat chez nécessaires pour la mise en oeuvre de la IKEA par le client. Elle ne s’applique que garantie. dans le cadre d’un usage domestique. Les exclusions sont reprises dans la section CONDITIONS DE GARANTIE “Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le...
  • Page 45 éraflures, décoloration. satisfaisante dans le cadre de cette garantie • Les dommages accidentels causés par mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient des corps ou substances étrangers être tenus pour responsables des cas de et par le nettoyage et déblocage forces majeurs, tels que définis par la...
  • Page 46 étendues et limites, sont celles applicables bien. » sur le marché local. Il est recommandé de se • Art. L. 21 1-5. « Pour être conforme au les procurer auprès de l’organisation IKEA contrat, le bien doit : locale. 1° Etre propre à l’usage habituellement...
  • Page 47 IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin Dans le but de vous fournir un IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur service rapide, veuillez utiliser le le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA numéro de téléphone spécifique à...
  • Page 48: Garantie Ikea (Belgique)

    Qui effectuera la réparation ? notamment, les dommages causés par Le réparateur agréé IKEA se chargera de la un excès de calcaire dans l’eau, les réparation par le biais de son propre réseau dommages causés par des conditions...
  • Page 49 Les frais liés à l’installation initiale de l’installation des appareils IKEA dans les l’appareil IKEA. meubles de cuisine IKEA. Si un prestataire de service IKEA ou un • Demander des précisions au sujet des partenaire contractuel autorisé répare fonctions des appareils IKEA.
  • Page 50 La preuve de votre achat est nécessaire pour l’application de la garantie. Le nom et le numéro d’article (code à 8 chiffres) IKEA de chaque appareil acheté figurent également sur la preuve d’achat. Besoin d’une assistance supplémentaire ? Pour toute autre questions en dehors du service après-vente de vos appareils,...
  • Page 51: Avvertenze Per La Sicurezza

    Dati tecnici Primo utilizzo Consigli per la salvaguardia Utilizzo quotidiano dell’ambiente Suggerimenti utili GARANZIA IKEA Informazioni per la sicurezza Prima di utilizzare l’apparecchio, e siano consapevoli dei rischi. leggere le seguenti norme di Vietare ai bambini di giocare sicurezza. Conservarle per con l’apparecchio.
  • Page 52 ITALIANO climatica riportata sulla targhetta. AVVERTENZA: i produttori L’apparecchio potrebbe non funzionare di ghiaccio e/o i distributori correttamente se lasciato per un lungo periodo d’acqua non direttamente collegati ad una temperatura superiore o inferiore all’alimentazione idrica devono all’intervallo previsto. essere riempiti unicamente con Classe climatica T.
  • Page 53: Avvertenze Elettriche

    ITALIANO Non conservare alimenti senza confezione a esempio di parquet). contatto diretto con le superfici del frigorifero Installare l’apparecchio su un pavimento in o del congelatore. grado di sostenerne il peso e in un ambiente Gli apparecchi possono essere dotati di adatto alle sue dimensioni e al suo utilizzo.
  • Page 54 ITALIANO Non conservare all’interno Non utilizzare cavi di prolunga, prese dell’apparecchio sostanze multiple o adattatori. Una volta terminata l’installazione, i componenti elettrici non esplosive quali bombolette spray dovranno più essere accessibili. Non utilizzare con propellente infiammabile. l’apparecchio quando si è bagnati oppure a piedi nudi.
  • Page 55: Descrizione Dell'apparecchio

    ITALIANO Descrizione dell’apparecchio Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere Comparto frigorifero attentamente anche le istruzioni per l’uso. Ventola Ripiani di vetro Mensola bottiglie Piano di copertura cassetto frutta e verdura Cassetto frutta e verdura scorrevole lungo/corto Piano di copertura cassetto frutta e verdura Pannello di controllo con luce a LED Balconcino burro e formaggi con...
  • Page 56: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Utilizzo quotidiano Funzionamento del frigorifero e del Luce a LED congelatore Temperatura del comparto frigorifero Il comparto frigorifero dell’apparecchio Tasto per la regolazione della è dotato di un pannello di controllo con temperatura e funzione di stand-by indicatori a LED. È possibile impostare una temperatura differente usando il tasto Luce a LED come mostrato nella figura.
  • Page 57 ITALIANO comparto congelatore grandi quantità di Comparto congelatore alimenti da congelare, attivare la funzione Quest’apparecchio è un frigorifero con “Fast Cooling” premendo ripetutamente comparto congelatore a stelle. il tasto fino a quando le tre icone verdi Gli alimenti congelati confezionati possono lampeggiano e poi rimangono accese.
  • Page 58: Suggerimenti Utili

    ITALIANO Suggerimenti utili Pulizia e manutenzione congelati in un luogo fresco. Pulire regolarmente l’apparecchio Lasciare aperta la porta del congelatore utilizzando un panno ed una soluzione di per permettere lo scioglimento della brina. acqua calda e detergenti neutri formulati Per evitare perdite di acqua sul pavimento specificamente per la pulizia interna del durante lo sbrinamento, collocare un frigorifero.
  • Page 59: Cosa Fare Se

    ITALIANO Cosa fare se... Problema Possibili cause: Soluzioni: Il pannello comandi è spento, Può essere presente un Controllare che: l’apparecchio non funziona. problema di alimentazione - non manchi la corrente; dell’apparecchio. - la spina sia ben inserita nella presa di corrente e l’interruttore bipolare della rete di alimentazione (se presente) si trovi nella posizione corretta...
  • Page 60 ITALIANO Cosa fare se... Problema Possibili cause: Soluzioni: Il lato anteriore Non si tratta di un difetto. Non è necessaria alcuna soluzione. dell'apparecchio, in Impedisce la formazione della corrispondenza della condensa. guarnizione della porta, è molto caldo. Una o più spie verdi Allarme malfunzionamento.
  • Page 61: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici Dimensioni (mm) TINAD Altezza 1850 Larghezza Profondità Volume utile (l) Frigorifero Congelatore XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX Sistema di sbrinamento XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Frigorifero...
  • Page 62: Garanzia Ikea

    Cosa copre questa garanzia? consegna del tuo elettrodomestico presso La garanzia copre i difetti un negozio IKEA. È necessario esibire dell’elettrodomestico causati da vizi di lo scontrino originale come documento fabbricazione (difetto funzionale), a comprovante l’acquisto.
  • Page 63 Il Servizio specifiche. Assistenza IKEA o il suo Partner di • Casi di uso improprio e/o non Assistenza autorizzato tramite i rispettivi domestico dell’apparecchio, ad es. uso Centri di Assistenza, a propria esclusiva professionale.
  • Page 64 Istruzioni per il montaggio e nel necessario esibirlo affinché la garanzia Manuale dell’utente. sia valida. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice articolo IKEA Il servizio ASSISTENZA dedicato per gli (8 cifre) per ogni apparecchiatura apparecchi IKEA acquistata.
  • Page 65 Lokal takst Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 20.00 Telefone: 21316401 1 Lørdag 9.00 - 18.00 Tarifa: Tarifa local (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 DEUTSCHLAND REPUBLIC OF IRELAND Telefon-Nummer: 06929993602 Phone number: 016590276...
  • Page 68 400011160072 © Inter IKEA Systems B.V. 2017 18535 AA-2042286-2...

Table des Matières