Phone: 877-786-5267 Fax: 870-268-1202 http://www.jk-light.com See also Operating Instructions Part II (15 min or 20 min): Ergoline SUNDASH series Ergoline FLAIR series Ergoline PASSION series Soltron XXS-30 series Soltron XS-35 series Soltron XS-40 series 2/46...
Page 5
Contact information WARNING! Read these operating instructions. Failure to observe these instructions: • may result in serious injury and death, • can result in damage to the device and the environment. – For the safety of yourself and others, read and observe all instructions contained herein before operating the tanning system.
Table of contents Table of contents General ................... 6 Definitions ..................6 Identify your tanning device ............. 6 Information for the studio operator ..........7 Intended use ..................7 Foreseeable misuse ................ 7 Obligations of the studio operator ............ 7 Staff training ..................
Page 7
Table of contents Additional maintenance ..............21 Disassembly for maintenance and cleaning work ......22 4.8.1 Removing the acrylic panel ............22 4.8.2 Removing the canopy panel ............23 4.8.3 Removing the front panel .............. 24 Instructions for replacing the lamps ..........25 4.9.1 Low pressure lamps ..............
General General Definitions Operator People who provide tanning devices to users on a commercial basis. The operator is responsible for the orderly operation of the device as well as com- pliance with the maintenance intervals. User A person who uses the tanning device at a commercial location. Staff People who are responsible for the operation, cleaning as well as general maintenance work and who instruct the users in the operation of the devices.
Information for the studio operator Information for the studio operator Intended use The tanning device is intended exclusively for cosmetic tanning of the human- skin. This device is used for tanning one adult person at a time. The user must wear suitable eye protection to block UV radiation ...
Information for the studio operator Staff training As the operator you are obligated to train your personnel and instruct them in the established legal and accident prevention regulations. Ensure that your staff have understood and observe these instructions. This includes: information regarding intended use and foreseeable misuse ...
Information for the studio operator MP3 music (optional) The personal use of an MP3 player during tanning is not a public broadcast in copyright terms, so that there is no obligation for registration or payment by the studio owner to the corresponding copyright owning company in respect of copyright exists on the part of the studio operator.
Operation Operation Mandatory reading Always read and follow all instructions for proper usage prior to allowing any- one to use the tanning device. The operating instructions included with this device must always be followed to prevent possible injuries. Inform users –...
Operation Use the tanning device – but use it properly! A few things need to be noted to in order to obtain maximum enjoyment from a tanning device. Here are some answers to frequently asked questions. Make-up in the tanning device? Please do not wear make-up.
Operation Operation overview: SUNDASH / XXS 3.3.1 Functions Function Button sequence Description Information UV lamps START/STOP Switch the UV lamps on / off during tanning Time Set tanning time Body cooling/ Control cooling, The air jets for the Facial cooling Levels 1-2 facial cooling can be adjusted Switch off cooling...
Operation 3.4.2 Functions Function Button sequence Description Information 1. UV lamps START/STOP If the UV lamps are switched off Switch the UV lamps on / off during tanning, the tanning time during tanning continues to run. 3. Music Internal: Only available as optional ac- Control volume, cessories for Stereo-Sound and Levels 0-14...
Operation Before the UV lamps turn on, you have a few minutes to prepare yourself. During the preparation time you can switch on the UV lamps at any time by pressing the START/STOP button. – Remove your clothes and all jewelry. –...
Operation MP3 player connection DANGER! Danger of hearing damage! Using earphones or headphones at high volume can result in permanent hearing damage. – Do not set the volume too high. Studio customers can connect their own MP3 player to the device when the 'Stereo Sound System PLUS' accessory is available.
Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Safety instructions for cleaning and maintenance DANGER – HIGH VOLTAGE! You can be killed or injured by an electric shock During maintenance work there is a risk of touching live parts and receiving a fatal electric shock. –...
Page 19
Cleaning and maintenance WARNING! Injuries and damage due to improper maintenance! If the maintenance intervals for the UV lamps are exceeded or incompatible UV lamps are installed, the share of harmful UVB radiation may increase. Sunburn and other skin dam- age may result.
Cleaning and maintenance Faults Error codes are output to the display to simplify troubleshooting: If a fault occurs, the error code flashes on the display. If several errors occur, the error messages are displayed alternately. Error elimination is acknowledged by pressing the START/STOP ...
Cleaning and maintenance Plastic surfaces For cleaning the remaining painted and unpainted plastic surfaces, it is best to simply use warm water and a leather cloth. Never use aggressive cleaning agents containing alcohol or essential oils. These may lead, in the long run, to damages not covered by the guarantee.
Cleaning and maintenance 4.5.1 Acrylic glass panel CAUTION! Cosmetics may cause cracks to form on the surface! Over the long-term cosmetics or sunscreens cause damage (e.g. crack formation on the surface). – Ensure that cosmetics and sunscreens are removed before tanning. The acrylic glass panels for the tanning devices are produced of acrylic glass developed especially for this application.
Cleaning and maintenance Additional maintenance In addition to the maintenance plan in Operating Instructions Part II, the fol- lowing items should be checked to ensure safe operation and use of your tanning system. Component Interval Activity Springs Inspect and replace as necessary Springs Replace...
Cleaning and maintenance Disassembly for maintenance and cleaning work When necessary the acrylic glass panel, the canopy panel or the front panel can be removed. DANGER – HIGH VOLTAGE! You can be killed or injured by an electric shock During maintenance work there is a risk of touching live parts and receiving a fatal electric shock.
Cleaning and maintenance The assembly is the same process in reverse order. When assembling the device please note: – Carefully lay the acrylic glass panel in the guide. 4.8.2 Removing the canopy panel – Remove the screws. First remove the outside screws and then remove the screws in the middle.
Cleaning and maintenance The assembly is the same process in reverse order. When assembling the device please note: – Use the scratch protection. – Carefully lay the canopy panel in the guide. 4.8.3 Removing the front panel – Remove the acrylic glass panel: see page 22. –...
Cleaning and maintenance Instructions for replacing the lamps The UV effect of the lamps and thus the tanning effect decreases over the course of time. Therefore, the replacement intervals specified in the mainte- nance plan must be adhered to. UV filters are utilized in order to control the UV radiation, e .g. the filter panels on the facial tanner.
Cleaning and maintenance – Push the pins vertically into the socket from above. – Turn the lamp 90°. The lettering must be oriented towards the outside (i.e. towards the tan- ning room or towards the user). 4.9.2 Starter Replace faulty starters immediately. ...
Cleaning and maintenance 4.9.3 High pressure lamps and filter panels UV high pressure lamps are used in facial tanners. WARNING! Danger of burns from hot lamps and device parts. If the tanning device was operated before being switched off and opened, lamps and housing parts may be hot. –...
Page 30
Cleaning and maintenance – Only utilise original UV lamps. – Only touch new lamps in the handling zone. – Test the function of the safety switch. The safety switch ensures that the device switches off in the event of a faulty filter panel.
Cleaning and maintenance 4.10 Cleaning or replacing the UV lamps in the base – Remove the acrylic glass panel: see page 22. – Remove the lamp coverings at the head and foot ends. Replace the lamps: see page 25. Replace the starter: see page 26. –...
Cleaning and maintenance 4.11 Cleaning or replacing UV lamps and filter panels in the canopy – Remove the canopy panel: see page 23. 40/3, 34/3, 34/0, 32/3, 32/0: – Remove the 2 lamp covers. Replacing lamps: UV low pressure lamps: see page 25. UV high pressure lamps and filter panels: see page 27.
Cleaning and maintenance 32/1: – Remove the lamp covers above and below the facial tanner. Replacing lamps: UV low pressure lamps: see page 25. UV high pressure lamps and filter panels: see page 27. Replace the starter: see page 26. The assembly is the same process in reverse order.
Cleaning and maintenance – Remove the cap for the interior lighting: Remove 1 screw. Replace the lamps: see page 25. Replace the starter: see page 26. The assembly is the same process in reverse order. When assembling the device please note: –...
Cleaning and maintenance 4.14 Cleaning the base filter – Remove the front panel: see page 24. – Pull out the two outside filters to the front. Remove the middle filter via the top. – Moist or dry clean the filter. Dry cleaning: Vacuum cleaner (depending on the degree of soiling) Moist cleaning: Water and detergent, or with a dishwasher.
JK-Products, Inc. – Limited Warranty JK-Products, Inc. – Limited Warranty JK-Products, Inc. warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under intended normal use as described in the unit's Ope- ration and Instruction Manual, for a period of one (1) year from date of sale. This Limited Warranty applies only to the original purchaser of the equipment through JK-Products, Inc.
JK-Products, Inc. – Limited Warranty Limited Acrylic Warranty JK Products, Inc. warrants its acrylic sheets to be free from defects in material and workmanship, under intended normal use, for a period of one (1) year from date of sale of the tanning bed. Due to the tanning lotions, cosmetics, disinfectant and improper cleaners used on tanning surfaces that cannot be controlled by JK Products, Inc., after the first thirty (30) days of warranty peri- od acrylic will be subject to a prorated cost to the consumer.
JK-Products, Inc. – Limited Warranty 2. Where to call to place a Warranty Claim: JK-Products, Inc. is supported nationwide by an extensive dealer/distributor network through whom the majority of our units are sold. These dealers/ distributors are required by contract to stock sufficient parts to meet the various warranty and nonwarranty needs of their customers.
JK-Products, Inc. – Limited Warranty Limited Lifetime Warranty Global Service USA warrants specific individual components of the tanning system against defects in materials and workmanship for the life of the pro- duct. Coverage is limited to units purchased after November 1, 1994. This warranty is restricted to the following components only: Steel Back Panels ...
Page 40
JK-Products, Inc. – Limited Warranty 38/46...
Appendix Appendix Signs and stickers on the device Signs which warn of danger areas are attached to the device. The signs shown below are examples. Ensure that the instruction signs are always clearly recognizable and easily legible. Example: PASSION 40/3 PLUS 1: Name plate The name plate is attached to the interior side of the canopy.
Page 43
Appendix 2: Serial plate 3: Warning sticker (801140-..) 4: USA mains connection sticker (1504660-..) The sticker is located behind the front panel. 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 41/46...
Page 44
Appendix 5: Example for exposure label (Passion 40/3 PLUS) 6: Lamp cover base sticker (801139-..) 7: Control components sticker (1006236-..) The sticker is visible when the front panel is removed and the control unit cover is opened. 42/46...
Page 48
Index Qualified staff ......6 Recycling ........9 Removing the acrylic glass panel ....... 22 Removing the canopy panel ..23 Removing the front panel ..24 Replacing the lamps ....25 Replacing the starter ....26 Replacing the UV low pressure lamps ....
Page 49
Instructions de service (Part I) Traduction des instructions de service originales Ergoline SUNDASH / FLAIR / PASSION SERIES Soltron XXS / XS Series 1006322-01 / fr / 03.2014...
Page 50
Voir aussi les Instructions de service, IIe partie (15 min ou 20 min) : Série Ergoline SUNDASH Série Ergoline FLAIR Serie Ergoline PASSION Série Soltron XXS-30 Série Soltron XS-35 Série Soltron XS-40 2/52...
Page 51
Notice AVERTISSEMENT ! Veuillez lire les présentes Instructions de service La non-observation de ces Instructions : • peut provoquer des blessures graves, voire même la mort, • peut provoquer des dommages pour le solarium et l'environnement. – Dans l'intérêt de votre propre sécurité et de celle des autres, veuillez lire et observer toutes les instructions contenues dans la notice avant d'utiliser le solarium.
Page 52
Sommaire Sommaire Généralités ..................6 Définitions ..................6 Identifiez votre solarium ..............6 Information destinée à l'exploitant du studio ......7 Utilisation conforme ................. 7 Utilisations interdites prévisibles ............7 Autres obligations de l'exploitant de studio........7 Formation du personnel ..............8 Directives ..................
Page 53
Sommaire Plan de maintenance – Voir Instructions de fonctionnement IIe partie ............... 22 Additional maintenance ..............23 Démontage pour les opérations de maintenance et de nettoyage ................24 4.8.1 Démonter la panneau acrylique ............ 24 4.8.2 Démonter le panneau de la partie supérieure ....... 25 4.8.3 Démonter le panneau frontal ............
Généralités Généralités Définitions Exploitant (du studio) Toute personne proposant l'usage du solarium à des fins lucratives. L'exploi- tant est responsable du bon fonctionnement du solarium et du respect de la périodicité qui a été fixée pour la maintenance. Utilisatrice ou utilisateur Toute personne qui utilise le solarium dans les locaux commerciaux.
Information destinée à l'exploitant du studio Information destinée à l'exploitant du studio Utilisation conforme Le solarium est conçu exclusivement pour le bronzage cosmétique du corps humain. Le solarium est utilisé pour le bronzage d'une personne adulte à la fois. L'utilisateur porte des lunettes de protection des yeux neutralisant les ...
Information destinée à l'exploitant du studio Formation du personnel En tant qu'exploitant, vous êtes tenu de former votre personnel et de l'instru- ire sur la réglementation générale et les prescriptions de prévention des ac- cidents. Assurez-vous que votre personnel a compris et applique ces instruc- tions.
Information destinée à l'exploitant du studio Vous pouvez obtenir les informations sur la planification d'amenée etd'évacu- ation de l'air auprès du service après-vente (voir page 2). Exportation Le présent appareil est conçu exclusivement pour être utilisé aux Etats-Unis et au Canada et ne doit pas être exporté ni utilisé dans d'autres pays ! Le constructeur décline toute responsabilité...
Information destinée à l'exploitant du studio 2.10 Plaques d'avertissement sur le solarium Voir l'Annexe, page 45. 2.11 Modifications techniques L'appareil a été construit conformément à la réglementation de sécurité ac- tuelle. Les illustrations et les spécifications des présentes instructions sont sujettes aux modifications techniques provenant des améliorations apportées à...
Fonctionnement Fonctionnement A lire impérativement Lisez et appliquez toujours les instructions d'utilisation appropriée avant d'uti- liser un solarium. Afin de prévenir les risques d'accident, vous êtes tenu d'ap- pliquer les instructions d'utilisation jointes au solarium. Informez les utilisateurs – pour qu'ils utilisent des lunettes de protection neutralisant les UV quand l'équipement est sous tension –...
Fonctionnement Bronzer – mais comme il faut ! Pour profiter comme il faut du solarium, il faut respecter certains points. Ici quelques réponses aux questions souvent posées. Maquillage sur une banquette de solarium ? Plutôt non. La peau nettoyée absorbe mieux la lumière UV. Les produits cosmétiques contiennent toutes sortes de matières.
Fonctionnement Aperçu du fonctionnement : SUNDASH / XXS 3.3.1 Fonctions Fonction Fonctionnalités du Description Information bouton Lampes UV START/STOP Connecte et déconnecte les lampes pendant le bronzage Minuterie Règle la durée du bronzage Rafraîchissement du Commande de rafraîchisse- Le jet d'air pour le corps / ment, niveaux 1 et 2 rafraîchissement du visage...
Fonctionnement Aperçu du fonctionnement : PASSION / XS / FLAIR / XXS 3.4.1 Navigation L'appareil est commandé sur l'anneau de navigation Enclencher les lampes UV : Appuyer 1x sur la touche Désactiver les lampes UV et interrompre le bronzage : Maintenir l'action sur la touche.
Fonctionnement 3.4.2 Fonctions Fonction Fonctionnalités du Description Information bouton Lampes UV START/STOP Après arrêt des lampes UV Connecte et déconnecte les pendant le bronzage, le dé- lampes pendant le bronzage compte de durée de la séance de bronzage continue. Musique Interne : Accessoires en option disponi- Réglage du volume sonore,...
Fonctionnement 3.5.1 Durée de préparation AVERTISSEMENT ! Les erreurs de préparation peuvent provoquer une surexposition ! Pour vous placer à la position d'exposition recommandée d'une distance minimale de 1/2" (13 mm), mesurée avec une règle normale : – Allongez-vous sur la surface acrylique de la banquette et descendez la partie supérieure.
Fonctionnement Connecter le lecteur MP3 DANGER ! Risque de lésions auditives ! Si l'intensité sonore est trop forte, l'utilisation de capsules d'écouteur ou d'un casque peut altérer durablement l'ouïe. – Réglez le volume sonore sur une intensité normale. Les clients du studio peuvent connecter leur lecteur MP3 personnel sur l'ap- pareil si celui est équipé...
Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Instructions de sécurité pour le net- toyage et la maintenance DANGER EXTRÊME – HAUTE TENSION ! Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique ! Pendant les travaux de maintenance, risque de contact avec les pièces sous tension et de choc électrique mortel.
Page 67
Nettoyage et maintenance AVERTISSEMENT ! Risque de blessures et de dommages par suite d'une maintenance incorrecte ! Si la périodicité de maintenance pour les lampes UV est dépassée ou si des lampes UV incompatibles sont instal- lées, la proportion des rayons nocifs UVB peut s'accroître, provoquant des coups de soleil et des affections de la peau.
Nettoyage et maintenance Dysfonctionnements Des codes d'erreur apparaissent sur l'afficheur de manière à faciliter la locali- sation des pannes. En cas de défaillance, le code d'erreur clignote sur l'afficheur. Lorsque plusieurs erreurs surviennent, les messages d'erreur sont af- fichés alternativement.
Nettoyage et maintenance ATTENTION ! Les plaques en verre acrylique deviennent inutilisables si elles sont encrassées ! La poussière qui se dépose sur les plaques est brûlée par les lampes chaudes et le produit de combustion s'incruste dans le verre, le rendant inutilisable. –...
Nettoyage et maintenance Veuillez prendre note que le solarium doit être inspecté par un agent autorisé par JK tous les 12 mois (à compter de la date de réception), afin de garantir ses fonctionnalités ! 4.5.1 Plaques de verre acrylique ATTENTION ! Fissurations en surface par les produits cosmétiques ! A la longue, les produits cosmétiques et les produits de...
Nettoyage et maintenance Additional maintenance Outre le plan de maintenance sur la Instructions de fonctionnement IIe partie, il est également nécessaire de contrôler les éléments nécessaires pour as- surer un fonctionnement et une utilisation fiables de votre système de bronzage. Composant Intervalle Opération...
Nettoyage et maintenance Démontage pour les opérations de maintenance et de nettoyage Si nécessaire, la plaque de couche, la partie rabattable et le diaphragme frontal peuvent être démontés. DANGER EXTRÊME – HAUTE TENSION ! Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique ! Pendant les travaux de maintenance, risque de contact avec les pièces sous tension et de choc électrique mortel.
Nettoyage et maintenance – Retirez la plaque de couche et déposez-la avec précaution. Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : Encastrer avec précaution la plaque de couche dans la glissière. 4.8.2 Démonter le panneau de la partie supérieure...
Page 74
Nettoyage et maintenance – Déposez avec précaution l'écran sur la protection contre les rayures (kit service). – Faites-vous aider par une seconde personne pour retirer la partie rabat- table. Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : –...
Nettoyage et maintenance 4.8.3 Démonter le panneau frontal – Démonter la plaque de couche : voir page 24. – Si nécessaire, dévissez les boulons intérieurs. – Dégager le bord supérieur du diaphragme frontal du rail de serrage avec précaution (tirer vers le haut). –...
Nettoyage et maintenance Instructions pour le changement des lampes Avec le temps, l'intensité du rayonnement UV des lampes diminue et donc l'effet de bronzage. Par conséquent, il est absolument nécessaire de re- specter les intervalles du plan de maintenance pour le changement des lam- pes.
Nettoyage et maintenance – Pousser à la verticale dans la douille, par le haut. – Tourner la lampe de 90°. La marque apposée sur la lampe doit être orientée vers l'extérieur (c'est- à-dire vers le compartiment de bronzage ou l'utilisateur). 4.9.2 Starter Changez immédiatement le starter s'il est défectueux.
Nettoyage et maintenance 4.9.3 Lampes haute pression et panneaux filtrants Les lampes à décharge UV haute pression sont utilisées sur les bronzeurs faciaux. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure par les lampes et autres pièces chaudes du solarium. Si le solarium fonctionne avant d'être déconnecté et ouvert, les lampes et les différentes pièces de l'enveloppe peuvent être très chaudes.
Page 79
Nettoyage et maintenance – Utilisez uniquement des lampes à décharge UV d'origine. – Saisissez la nouvelle lampe uniquement dans la partie prévue pour la préhension. – Vérifier le fonctionnement de l'interrupteur de sécurité. L'interrupteur de sécurité désactive l'appareil si un disque de filtre est défectueux.
Nettoyage et maintenance 4.10 Nettoyer et changer les lampes UV dans la partie inférieure de la banquette – Démonter la plaque de couche : voir page 24. – Retirez les caches de lampe côté tête et côté pied. Changer une lampe : voir page 28. Changer le starter : voir page 29.
Nettoyage et maintenance 4.11 Nettoyer et changer les lampes UV et les panneaux filtrants de la partie supérieure – Démonter le panneau partie de la supérieure : voir page 25. 40/3, 34/3, 34/0, 32/3, 32/0: – Enlevez les 2 caches de lampe. Changer les lampes : Lampes à...
Nettoyage et maintenance 32/1: – Enlever les caches de lampe sur et sous le bronzeur facial. Changer les lampes : Lampes à décharge UV basse pression : voir page 28. Lampes à décharge UV haute pression et disques de filtre : voir page 30. Changer le starter : voir page 29.
Page 83
Nettoyage et maintenance – Retirez le cache de lampe côté pied. – Retirez le capuchon de l'éclairage intérieur : Dévissez 1 boulon. Changer une lampe : voir page 28. Changer le starter : voir page 29. Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : –...
Nettoyage et maintenance 4.13 Nettoyer et changer la partie supérieure avec éclairage décoratif – Détachez les vis. Changer une lampe : voir page 28. Changer le starter : voir page 29. Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations. 4.14 Nettoyer les filtres de la partie inférieure...
Page 85
Nettoyage et maintenance – Replacez le filtre nettoyé et séché. Encliqueter les deux filtres extérieurs avec un déclic audible. ATTENTION ! L'humidité peut endommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les filtres nettoyés doivent être secs. – Replacez le diaphragme frontal. DANGER ! Risque d'écrasement pendant le montage du diaphrag- me frontal !
JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. garantit pendant une durée de un (1) an à partir de la date de l'achat que ses produits sont libres de toute non-conformité de matériau et de main-d'œuvre pour une utilisation normale telle qu'elle est décrite dans le Manuel de fonctionnement et d'instructions de l'unité.
JK-Products, Inc. – Garantie limitée Il n'existe pas de garantie au delà de celle décrite ci-dessus. Il n'y a pas de garantie expresse ou implicite de bon fonctionnement et de valeur loyale et marchande. Les prestations accordées au titre de la présente garantie limitée sont les seules prestations délivrées à...
JK-Products, Inc. – Garantie limitée Recours en garantie 5.2.1 Pratique et procédure 1. Pour une demande de recours en garantie : Si votre solarium ne fonctionne pas correctement dans les conditions norma- les d'utilisation décrites par le Manuel de fonctionnement et d'instructions de l'unité, vous pouvez déposer une demande de recours en garantie.
JK-Products, Inc. – Garantie limitée REMARQUE : S'il s'avère que la pièce retournée à Global Service USA est opérationnelle et ne présente pas de défaut ou si le numéro de la pièce n'est pas identique aux informations de l'unité individuelle sur le fichier de Global Service USA, un supp- lément de 30% sera facturé...
Page 90
JK-Products, Inc. – Garantie limitée Les obligations de JK Products, Inc. ne s'étendent pas aux frais de transport pour l'expédition de composantes nouvelles à l'acquéreur ni au retour au fabricant des pièces défectueuses. L'acquéreur supporte toutes les dépenses de fret. Il n'existe pas de garantie au delà...
Page 91
JK-Products, Inc. – Garantie limitée 03/2014 1006322-01 Instructions de service – 43/52...
Page 92
JK-Products, Inc. – Garantie limitée 44/52...
Appendice Appendice Plaques et autocollants sur le solarium Les plaques attirant l'attention sur les zones dangereuses sont solidaires du solarium. Les plaques ci-dessous sont des exemples. Assurez-vous que les plaques d'instructions sont toujours identifiables clairement et facilement lisibles. Exemple : PASSION 40/3 PLUS 1 : Plaque signalétique La plaque signalétique est apposée à...
Page 94
Appendice 2 : Plaque signalétique en série 3 : Autocollant avertissements (801140-..) 12076 / 0 L'autocollant se trouve derrière le diaphragme frontal. 4 : Autocollant connecteurs principaux USA (1504660-..) L'autocollant se trouve derrière le diaphragme frontal. 46/52...
Page 95
Appendice 5 : Exemple pour etiquette d'exposition (Passion 40/3 PLUS) 6 : Autocollant cache de lampe partie inférieure (801139-..) 7 : Autocollant composants des commandes (1006236-..) L'autocollant apparaît après avoir démonté le diaphragme frontal, en ouvrant le cache de la commande. 03/2014 1006322-01 Instructions de service –...
Index Index Anneau de navigation ..14 Garantie limitée du matériau acrylique ....39 Aperçu du fonctionnement ....13 Garantie limitée pendant la durée de vie utile .... 41 Bronzeur facial nettoyer et changer ......33 Implantation ......8 Information sur le produit ......
Page 99
Index Panneaux filtrants ....30 Nettoyer et changer .... 33 Plaques d’avertissement sur le solarium ..... 10 Plaques et autocollants ..45 Protection contre la copie (audio) ..... 9 Recours en garantie .... 40 Recyclage ......9 Réglages pendant le démarrage ....... 15 Removing the acrylic glass panel ......
Page 102
ERGOLINE SUNDASH / FLAIR / PASSION SERIES SOLTRON XXS / XS SERIES SUN ERGOLINE, A DIVISION OF JK-PRODUCTS & SERVICES, INC. 1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401 Phone: 800.643.0086 (Toll-free) Fax: 870.935.3618 Website: www.ergoline.us E-Mail: ergoline@sunergoline.com...