Page 1
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 1 Operating Instructions Over The Range Microwave Oven Model: NN-SD277 1100 W READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. Inverser le manuel pour lire les instructions en français. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario...
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 3 Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
17:09 Page 4 Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance. When using this electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the...
Page 5
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) 20. This appliance is suitable for use above both gas and electric cooking equipment 91.4 cm (36 inches) or less wide. To reduce the risk of fire and electric shock, install at least 34.6 cm (13 inches), above a cooktop, meas- ured to the bottom of the oven.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 6 INSTALLATION AND GROUNDING INSTRUCTIONS Examine Your Oven Unpack oven, remove all packing material and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. Notify dealer immediately if oven is damaged. DO NOT install if oven is damaged. Installation 1.
Page 7
3.The VOLTAGE used must be the same as specified on this microwave oven (120 V, 60 Hz). Using a higher voltage is dangerous and may result in a fire or oven damage. Using a lower voltage will cause slow cooking. Panasonic is NOT responsible for any damages resulting from the use of the oven with any voltage other than specified.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 8 Safety Precautions Follow These Safety Precautions When Cooking in Your Oven. IMPORTANT Proper cooking depends upon the power, the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) HOME CANNING / STERILIZING / DRYING FOODS / SMALL QUANTITIES OF FOODS •...
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 9 Cookware Guide ITEM MICROWAVE COMMENTS Yes for Small strips of foil can be molded around thin parts of meat or poultry to Aluminum Foil Shielding prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven wall or only door and damage to your oven will result.
Page 10
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 10 Oven Components Diagram 1 1 See-through Oven Window 2 2 Waveguide Cover (do not remove) 3 3 Oven Light (Oven Light is replaceable, see page 27) 4 4 Glass Tray (Turntable) Shelf 5 5 Oven Air Vent (Vent Grille/Vent Grille is removable and can be Shelf can be used for 2-level cooking, cleaned, see page 26) see page 20...
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 11 Control Panel (13) (14) (15) (16) (17) (10) (11) (18) (12) (19) (1) Display Window: The Display includes indicators (10) Start Pad: Touch this pad to start functioning. If you to tell you time of day, cooking time settings and open the door after oven begins to cook, retouch cooking functions selected.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 12 Function Features LANGUAGE CHOICE The oven has a choice of English, French or Spanish display. The language can be changed when you keep pressing More/Less Pad for 2 seconds. Press *ENGLISH FRANCAIS ESPANOL LB/KG CHOICE The oven has both imperial and metric weight measurements.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 13 Setting the Clock Selecting Fan High/Low/Off The Fan (Vent Fan) removes steam and Example: To set 11:25 a.m. or p.m. other vapors from the cooking surface • Press Clock once. below the microwave oven. Press "Fan ➤Colon flashes.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 14 Selecting Power Quick Min Feature & Cook Time This feature allows you to set or add cooking time in 1 minute increments up to 10 minutes. Example: To cook at P 6 (MEDIUM) power for 1 minute 30 seconds To Set Cooking Time: •...
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 15 Popcorn Feature More/Less Feature This sensor feature allows you to pop popcorn without setting For Popcorn: weight and time. The oven simplifies programming. By using the More/Less Pad, the programs can be adjusted to cook popcorn for a longer or shorter time if desired. •...
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 16 Inverter Turbo Defrost Feature This feature allows you to automatically defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. This feature allows you to automatically defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Conversion Chart: Example: To defrost 1.5 pounds of meat Follow the chart to convert ounces or hundredths of a pound...
Page 17
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 17 Defrosting Tips & Techniques (continued) MANUAL DEFROST AFTER DEFROSTING FOOD TIME at P3 DURING DEFROSTING (min/kg)(min/lb) Stand Time Rinse Fish and Seafood [up to 1.4 kg (3 lbs.)] Crabmeat Break apart/Rearrange Fish Steaks 8 to 12 4 to 6 Turn over 5 min.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 18 Automatic features are provided for your convenience. If results are not suitable to your individual preference or if serving size is other than what is listed on page 17, please refer to page 12 for manual cooking. Sensor Reheat Sensor Cook Feature...
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 19 Sensor Cook Chart Recipe Serving/Weight Hints 1. Potatoes 4 maximum Pierce each potato with a fork 6 times spacing around surface. Place potato or (170 - 225 g) potatoes around the edge of paper-towel-lined glass tray (Turntable), at least (6 - 8 oz.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 20 Microwave Recipes OMELET In a 2-Qt. casserole dish, melt the butter for 40 seconds at P10. Add onion and garlic and cook for 1 minute at P10. Stir in Basic Omelet flour, mustard, salt and pepper, and gradually add the milk. tablespoon butter or margarine Cook for 3-4 minutes at P10 until sauce thickens, stirring once.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 21 Timer Feature This feature allows you to program the oven as a kitchen timer. CAUTION: It can also be used to program a standing time after cooking is If oven lamp is lit while using the timer feature, the oven is completed and/or to program a delay start.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 22 Operation How to Use the Shelf When Microwaving For best cooking results 1. The shelf must be positioned on Shelf Supports securely to 1-Level cooking prevent damage to the oven from arcing. Food microwaves best when placed 2.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 23 Microwave Shortcuts TIME FOOD POWER DIRECTIONS (in mins.) To separate refrigerated P10 (HIGH) 30 sec. Remove wrapper and place in microwave safe dish. After Bacon, heating, use a plastic spatula to separate slices. 450 g (1 pound) To soften Brown Sugar P10 (HIGH) 20 - 30 sec.
Page 24
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 24 Microwave Shortcuts (continued) TIME FOOD POWER DIRECTIONS (in mins.) To cook baked Potato, Pierce each potato with a fork 6 times spacing around (170 - 225 g) surface. Place potato or potatoes around the edge of (6 - 8 oz.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 25 Food Characteristics Cooking Techniques Bone and Fat Piercing Both bone and fat affect cooking. Bones may Foods with skins or membranes must be cause irregular cooking. Meat next to the tips of pierced, scored or have a strip of skin bones may overcook while meat positioned peeled before cooking to allow steam to under a large bone, such as a ham bone, may...
Page 26
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 26 Cooking Techniques (continued) Covering Stand Time As with conventional cooking, moisture evaporates during Most foods will continue to cook by conduction after the microwave cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for microwave oven has turned off. In meat cookery, the internal a tighter seal.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 27 Care and Cleaning of Your Microwave Oven BEFORE CLEANING: AFTER CLEANING: Unplug oven at wall outlet. Be sure to place the Roller Ring and the Glass Tray in the proper position and press Stop/Reset Pad to clear the Display.
(Fig. E) charcoal filter kit (NN-CF203) that can be purchased from your local Panasonic dealer. The charcoal filter cannot be cleaned. Once the replacement filter has been installed, it should be replaced periodically every 6 to 12 months, or more often if necessary.
If this bulb is not available locally, contact your local 2. Pull the Grease Filter out. Panasonic dealer. Part number is F612E5H01AP. 3. Use care when cleaning the Grease Filters. Corrosive clean- 5. Reinstall the Oven Light cover securely aligning the hole in ing agents, such as lye-based oven cleaners, may damage cover, onto the detent.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 30 Before Requesting Service These things are normal: The oven causes interference Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave oven. with my TV. This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
Page 32
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 32 Quick Guide to Operation Feature How to Operate Time Dial To Set Clock (☛ page 11) Press once. To set time of day. Press once. Bright Light Night Light Turn off the Light To Set Light On/Night/Off (☛...
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 33 Specifications 120 V, 60 Hz Power Source: 1,490 W Power Consumption: 1,100 W Cooking Power:* 418 mm x 759 mm x 390 mm Outside Dimensions " x 29 " x 15") (H x W x D): 242 mm x 591 mm x 367 mm Oven Cavity Dimensions "...
Page 35
2007.3.28 17:09 Page 35 Manuel d'utilisation Four à micro-ondes à hotte intégrée Modèle: NN-SD277 1 100 W IL EST RECOMMANDÉ DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE FOUR. For English Instructions, turn over. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive...
Page 36
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 36 Table des matières Informations de sécurité Précautions ..................................1 Importantes mesures de sécurité ..........................2-3 Installation et mise à la terre............................4-5 Mises en garde.................................6 Utilisation Panneau des commandes..............................9 Touche de fonction ................................10 Fonctions avec le sélecteur.............................10 Système de verrouillage ..............................10 Réglage de l'horloge ................................11 Réglage de l’éclairage (Oui/Nuit/Non) ..........................11 Réglage du plateau rotatif (Oui/Non)..........................11...
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 37 Précautions pour la cuisson par micro-ondes La sécurité de l’utilisateur et celle des autres est très importante. D’importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l’appareil. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité.
17:09 Page 38 Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic. Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu'avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 39 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) 20. Cet appareil convient pour utilisation au-dessus d’équipement de cuisson à gaz et électrique d'une largeur maxi- male de 91,4 cm (36 po). Pour réduire le risque de feu et de choc électrique, installer à au moins 34,6 cm po) au-dessus d’une surface de cuisson, distance devant être mesurée à...
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 40 INSTALLATION ET MISE À LA TERRE Examen du four Déballer l'appareil et retirer tout le matériel d'emballage. Examiner soigneusement l'appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de verrouillage ou bris de la porte. Prévenir immédiatement le détaillant si l'ap- pareil est endommagé.
Page 41
Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n’est PAS responsable pour quelconques dommages résultant d’un usage du four avec un voltage autre que celui spécifié.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 42 Mises en garde Lors de l’utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions suivantes. IMPORTANT Les résultats dépendent de la durée et du niveau d’intensité réglés ainsi que du poids des aliments. Il y a risque d’incendie si la quantité...
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 43 Ustensiles de cuisson Article Micro-ondes Commentaires Assiette et tasse en Sert à réchauffer les aliments ou pour une cuisson de courte durée comme papier celle de saucisses fumées. Attache métallique Risque de formation d'étincelles et d'incendie. Bocal en verre La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à...
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 44 Diagramme des caractéristiques 1 1 Vitre transparente 2 2 Couvercle de guide d'ondes (Ne pas enlever) 3 3 Éclairage du four (L'ampoule peut être remplacée. Voir p. 27) 4 4 Plateau en verre (Plateau rotatif) Étagère 5 5 Évents d'aération (La grille de ventilation est amovible et peut On peut utiliser l’étagère pour la cuis-...
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 45 Panneau des commandes (13) (14) (15) (16) (17) (10) (11) (18) (12) (19) (1) Écran d'affichage: L’affichage inclut des voyants fonctionnement. pour indiquer l’heure, les temps et fonctions de (11) Touche de ventilateur (Élevée/Faible/Non): cuisson choisis. Appuyer sur cette touche pour régler la vitesse du (2) Touche de maïs éclaté: Appuyer sur cette touche ventilateur ou le mettre hors marche.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 46 Touche de fonction LANGUE D’AFFICHAGE Ce four offre le choix de l’affichage en anglais, en français ou en espagnol. La sélection de la langue peut se faire en maintenant la touche Plus/Moins enfoncée pendant 2 secondes.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 47 Réglage du ventilateur Réglage de l'horloge (Élevée/Faible/Non) Exemple: Réglage à 11:25 AM ou PM. Le ventilateur (ventilateur d’aération) • Appuyer une fois sur Horloge. ➤Les deux points clignotent. enlève les vapeurs de la surface de cuisson dessous le four à...
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 48 Sélection de la puissance Cuisson rapide par minute et de la durée de cuisson Cette fonction permet de régler ou d’ajouter du temps de cuis- son par incréments de 1 minute jusqu’à 10 minutes. Exemple: Pour la cuisson à P6 (MOYENNE) pendant 1 minute 30 secondes.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 49 Maïs éclaté Fonction Plus/Moins Cette fonction par senseur permet de faire éclater le maïs Pour le maïs éclaté: sans avoir à régler le poids ou la durée. Le four offre une En utilisant la touche Plus/Moins, les programmes peuvent programmation simplifiée.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 50 Turbo-décongélation avec système Inverter Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids. Tableau de conversion: Exemple: Pour décongeler 700 g (1,5 lb) de viande. Utiliser le tableau pour convertir les onces ou centièmes de Placer la viande dans un plat pour four micro-ondes.
Page 51
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 51 Conseils et techniques de décongélation (suite) DURÉE (P3) DE DÉCONGÉLATION APRÈS LA DÉCONGÉLATION PENDANT LA DÉCONGÉLATION ALIMENT MANUELLE (min/kg)(min/lb) Attente Rinçage Poisson et fruits de mer {jusqu'à 1,4 kg (3 lb)} Chair de crabe Séparer en morceaux/Réarranger Darnes de poisson 8 à...
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 52 Les fonctions automatiques sont offertes pour faciliter le fonctionnement. Si elles ne procurent pas des résultats satisfaisants ou si les portions sont autres que celles mentionnées à la page 17, sélectionner manuellement la puissance et la durée de cuisson, comme indiqué...
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 53 Tableau de cuisson par senseur Aliment Portions/Poids Conseils 1. Pommes de terre 4 maximum Percer la surface de chaque pomme de terre six fois avec une fourchette. Placer (170 à 225 g chacune) la ou les pommes de terre sur un essuie-tout autour du plateau rotatif en verre, (6 à...
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 54 Recettes par micro-ondes OMELETTE Dans un faitout de 8 tasses (2 L), faire fondre le beurre à P10 pendant 40 secondes. Incorporer l’oignon et l’ail et cuire à P10 Omelette de base pendant 1 minute. Ajouter la farine, la moutarde, le sel et le 1 c.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 55 Minuterie Cette fonction permet de programmer le four comme minuterie MISE EN GARDE: auxiliaire. Il est également possible de le programmer pour Si l’éclairage du four s’allume pendant l’utilisation de la une période de repos après la cuisson et(ou) de programmer fonction minuterie, la programmation du four est erronée.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 56 Fonctionnement Utilisation de l'étagère Pour les meilleurs résultats de cuisson 1. L'étagère doit être soigneusement placée sur les supports Cuisson à un niveau d'étagère de manière à éviter que des étincelles n'abîment Les aliments se cuisent mieux au four le four.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 57 Conseils pratiques DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Bacon réfrigéré, pour séparer Élevée (P10) 30 s Déballer et placer dans un plat pour four micro-ondes. 450 g (1 lb) Après réchauffage, séparer à l'aide d'une spatule en plastique.
Page 58
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 58 Conseils pratiques (suite) DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Liquide, pour faire bouillir de l’eau ou du bouillon, etc. Élevée (P10) 1 tasse, 250 ml (8 oz) à 3 Le réchauffage des liquides non mélangés à l'air peut 2 tasses, 500 ml (16 oz) produire un débordement dans le four micro-ondes.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 59 Caractéristiques des aliments Techniques de cuisson Os et matières grasses Perçage Les deux affectent la cuisson. Les os conduisent La peau, la pelure ou la membrane de cer- irrégulièrement la chaleur. Il peut avoir surcuis- tains aliments doit être percée ou fendue son de la viande qui entoure l’extrémité...
Page 60
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 60 Techniques de cuisson (suite) Couvercle Retournement Tout comme la cuisson au four conventionnel, l’humidité des Il est impossible de remuer certains aliments pour redistribuer aliments s’évapore durant la cuisson au four micro-ondes. Un la chaleur. Quelquefois, l’énergie des micro-ondes se concentre couvercle de faitout ou une pellicule plastique sont utilisés dans une partie de l’aliment.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 61 Entretien Avant le nettoyage: Après le nettoyage: Débrancher le cordon d'alimentation. S'assurer de bien remettre en place l'anneau à galets et le plateau, et d'appuyer sur la touche Arrêt/Réenclenchement pour réarmer l'affichage. Intérieur du four: Plateau de verre: Surfaces extérieures: Essuyer avec un linge humide après...
(Figure E) ble par le filtre à charbon de rechange (NN-CF203), lequel est disponible auprès d'un détaillant Panasonic agréé. Le filtre à charbon ne peut être nettoyé. Une fois le filtre de rechange installé, il devrait être remplacé tous les 6 à 12 mois, et davan- tage si nécessaire.
(utiliser une ampoule de 115-125 volts, 30 W) Ouverture Si on ne trouve pas sur place ce genre d’ampoule, contac- ter un détaillant Panasonic agréé. Le numéro de pièce est F612E5H01AP. Guide 5. Réinstaller avec sûreté le couvercle de la lumière du four en alignant le trou du couvercle à...
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 64 Guide de dépannage Les situations suivantes ne représentent aucune anomalie: Le four micro-ondes crée des Il se peut que certaines interférences soient produites sur la réception radio ou télévisée interférences sur le téléviseur. lors de l’utilisation du four micro-ondes. Ces interférences sont semblables à celles produites par les mélangeurs, aspirateurs, séchoirs à...
Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
IP1012_38Q10CP_03_070328 2007.3.28 17:09 Page 67 Données techniques 120 V, 60 Hz Alimentation: 1 490 W Consommation: 1 100 W Intensité: * 418 mm x 759 mm x 390 mm Dimensions extérieures po x 29 po x 15 po) (H x L x P): 242 mm x 591 mm x 367 mm Dimensions du four po x 23...