Sommaire des Matières pour Westinghouse WGen5300DFcv
Page 1
USER MANUAL WGen5300 DFcv Dual Fuel Portable Generator Gasoline: 5300 Running Watts | 6500 Peak Watts Propane: 4800 Running Watts | 5800 Peak Watts DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE If you have questions or need assistance, please call customer service at 855-944-3571.
The illustrations used in this manual are intended as representative reference views only. We reserve the right to make any specification or design change without notice. 2 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Place of Purchase: Or scan the following QR code with your smartphone IMPORTANT: Keep your purchase receipt for trouble-free camera to be directed to the link. warranty coverage. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 3...
Note: Indicates a procedure, practice or condition that should be followed for the generator to function in the manner intended. 4 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
The connection must isolate the generator power from utility power and must comply with all applicable laws and electrical codes. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 5...
• Gas vapors can cause a fire if ignited. • Gasoline is a skin irritant and needs to be cleaned up immediately if it comes in contact with the skin. 6 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Page 7
7” to 14” of water column. A certified plumber must ensure that the pressure is correct or install a step down regulator if needed. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 7...
A CO sensor air immediately. Call emergency services. You may have fault can only be diagnosed and repaired carbon monoxide poisoning. by an authorized Westinghouse service ACTION LABEL center. 10 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
6. 120 Volt AC, 30 Amp NEMA TT-30R Receptacle: Receptacle can supply a maximum of 30 Amps. 7. 120 Volt AC, 20 Amp Duplex NEMA 5-20R Receptacles: Receptacles can supply a maximum of 20 Amps. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 11...
Note: The wheels are only intended for hand transport. The wheels are not suitable for towing the generator either on or off-road. If any parts are missing, contact our service team at service@wpowereq.com or call 1-855-944-3571. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 13...
ALWAYS mix the correct amount of fuel stabilizer to gasoline in an approved gasoline container before fueling the generator. Run the generator for five minutes to allow the stabilizer to treat the entire fuel system. 14 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
IMPORTANT: DO NOT use thread seal tape or any other type of sealant to seal the LPG/propane hose connection. 5. Tighten the LPG/propane hose connector to the generator with a 19 mm or adjustable wrench. DO NOT over-tighten. Torque: 5-10 lb-ft. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 15...
Page 16
If the leak continues or if the leak is not at a fitting then DO NOT use the generator and contact customer service. IMPORTANT: Keep the propane tank valve in the fully closed position unless in use. 16 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Note: You must purchase both the Dual Fuel Regulator that will not allow for adequate cooling of the generator and Carburetor Kit for proper high altitude operation. and/or the muffler. DO NOT contain generators during operation. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 17...
Vary the load occasionally to allow stator windings to heat and cool and help seat the piston rings. 2. Turn the fuel selector switch to propane operation. 18 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Appliance and all loads then restart the unit on the fuel source of choice. power tool manufacturers usually list rating information near the model or serial number. To determine power requirements: Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 19...
6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load. • Make sure the tool or appliance is in good working order. Faulty appliances or power cords can create a potential for electric shock. 20 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Fire hazard. DO NOT up-end the generator or place it on its side. Fuel or oil can leak and damage to the generator may occur. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 21...
Remove the dipstick and verify that the oil level materials. Consult local authorities or reclamation facility. is within safe operating range between the low (L) and high (H) marks on the dipstick. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 23...
NOTICE maintenance. ALWAYS use the Westinghouse OEM or compatible 1. Allow the generator to cool completely. non-resistor-type spark plug. Use of resistor-type spark plug can result in rough idling, misfire, or may prevent 2.
1. Unscrew the fuel tank cap. Remove the fuel screen filter to the fully closed position and disconnect the LPG/ by slightly compressing it while removing it from the propane hose from the generator and propane tank. tank. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 25...
4. Both the rocker arms should be loose at TDC on the compression stroke. If they are not, rotate the engine 360°. 5. Insert a feeler gauge between the rocker arm and the valve stem to measure valve clearance. 26 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
OPD. If you suspect your propane fuel tank has been overfilled, discontinue operation immediately Propane fuel tank overfilled. and return the propane fuel tank to the place of purchase or refilling. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 27...
Page 28
Start the engine and allow Gasoline not purged from the carburetor before the engine to run until the gasoline has been switching to propane. consumed in the carburetor. Begin propane start up procedure. 28 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
SCHEMATICS SCHEMATICS SCHEMATICS Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 35...
Page 36
JUEGO DE VÁLVULAS............59 COMBUSTIBLE ..............47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONEXIÓN DE UN TANQUE DE GLP / PROPANO .....48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........61 OPERACIÓN UBICACIÓN DEL GENERADOR ...........50 TOMA DE TIERRA ..............50 OPERACIÓN A GRAN ALTITUD ..........50 36 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Para una cobertura de garantía sin problemas, es importante registrar su generador Westinghouse. Puede registrarse por: • Completar y enviar por correo la tarjeta de registro del producto incluida en la caja.
ACTUALIZACIONES Gasolina sin plomo El último manual de usuario para su generador 87–93 octane* Tipo de combustible: Westinghouse se puede encontrar en nuestra pestaña de HD-5 Propano soporte. Capacidad de aceite: 0.74 Quart (0.7 Liter) https://westinghouseoutdoorpower.com/pages/ Tipo de aceite: SAE 10W-30 manuals Bujía: 97108 (F7TC)
Proteja el generador de todas las condiciones climáticas peligrosas. La humedad o el hielo pueden provocar un cortocircuito u otro mal funcionamiento en el circuito eléctrico. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 39...
Eléctrico Nacional. • Si comienza a sentirse enfermo, mareado o débil mientras usa el generador, muévase al aire fresco INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico, ya que puede sufrir una intoxicación por monóxido de carbono. 40 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Deje espacio para que el combustible se expanda. El llenado excesivo del tanque de combustible puede provocar un desbordamiento repentino de gasolina y provocar que la gasolina derramada entre en contacto con superficies CALIENTES. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 41...
7 ”a 14” de columna de agua. Un plomero certificado debe asegurarse de que la presión sea correcta o instalar un regulador reductor si es necesario. 42 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Llame a los servicios de emergencia. Puede tener intoxicación por monóxido de carbono. ETIQUETA DE ACCIÓN Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 45...
30 amperios crecientes de gas CO, el sensor de CO apaga automáticamente el motor 6. Receptáculo NEMA TT-30R de 120 voltios CA, 30 amperios: el receptáculo puede suministrar un máximo de 30 amperios. 46 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Panel de control Palanca del estrangulador Filtro de Varilla de nivel de aceite / aire boca de llenado Arrancador de retroceso Perno de drenaje de aceite Entrada de GLP / propano Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 47...
Las ruedas no son adecuadas para • Pasador de chaveta remolcar el generador dentro o fuera de la carretera. Si falta alguna pieza, comuníquese con nuestro equipo de servicio en service@wpowereq.com o llame al 1-855-944-3571. 48 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
3. Limpiar la varilla de nivel de aceite. Reemplace la varilla formación de depósitos que pueden obstruir el sistema de medidora de aceite y apriete a mano. combustible. Siga las instrucciones de uso del fabricante. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 49...
AVISO Limpie los residuos del filtro de malla de combustible antes y después de cada repostaje. Quite el filtro de malla de combustible comprimiéndolo ligeramente mientras lo saca del tanque de combustible. 50 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Page 51
Si la fuga continúa o si la fuga no está en un accesorio, no use el generador y comuníquese con el servicio al cliente. IMPORTANTE: Mantenga la válvula del tanque de propano en la posición completamente cerrada a menos que esté en uso. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 51...
No opere el generador en la parte trasera de un SUV, del rendimiento, un mayor consumo de combustible y un caravana, remolque, caja de camión (regular, plana o aumento de las emisiones. de otro tipo), debajo de escaleras, cerca de paredes 52 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
4. Empuje el interruptor Run / Stop a la posición Run. 5. Sujete firmemente y tire lentamente de la manija de retroceso hasta que sienta una mayor resistencia, luego tire rápidamente. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 53...
El motor se detendrá cuando se agote el combustible en el carburador y la línea de combustible. 4. Empuje el interruptor de la batería a la posición de APAGADO. 54 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Consulte la tabla de referencia de potencia en la página siguiente. 3. Calcule cuántos vatios de sobretensión (arranque) necesitará. El vataje de sobretensión es la breve ráfaga de energía necesaria para arrancar herramientas o Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 55...
Sierra de inglete (10 “) 1800 1800 del generador o del receptáculo que se está utilizando. Sierra de mesa (10 “) 2000 2000 * Las potencias indicadas son aproximadas. Verifique la potencia real. 56 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
No use la manija para levantar el generador completamente del suelo, remolcarlo o ponerlo. Peligro de incendio. No apague completamente el generador. Se pueden producir fugas de combustible o aceite y se pueden producir daños en el generador. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 57...
4. Asegúrese de que el filtro de aire y la tapa de goma estén instalados correctamente. Instale la cubierta del filtro de aire y fíjela en su lugar con los clips de la cubierta. 58 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
2. Con un trapo húmedo, limpie alrededor de la varilla medidora de aceite. Perno de drenaje 3. Retire la varilla medidora de aceite y límpiela. Colector de aceite Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 59...
Se recomienda el uso de estabilizador de combustible a tiempo completo. Siga las instrucciones 2. Localice el tornillo de drenaje en la parte inferior del de uso del fabricante. recipiente del flotador del carburador. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 61...
9. Instale la junta, la tapa del balancín y la bujía. prevenir la corrosión interna. Vuelva a colocar el mango de retroceso con cuidado. 8. Vuelva a instalar la bujía. Deje la funda de la bujía desconectada para evitar un arranque accidental. 62 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Page 63
Sensor de CO eliminado o modificado. Vuelva a la configuración original. Reubique el generador / Comuníquese con el Sensor de CO activado o se produjo una falla en el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo al sistema. 1 (855) 944-3571. Sin combustible.
La gasolina no se purgó del carburador antes de combustible a gas. Arranque el motor y deje cambiar a propano. que funcione hasta que se haya consumido la gasolina en el carburador. Comience el procedimiento de encendido con propano. 64 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Page 65
LE JEU DES SOUPAPES ............92 CONNEXION D’UN RÉSERVOIR DE GPL / PROPANE ..79 REMARQUER ................92 OPÉRATION DÉPANNAGE EMPLACEMENT DU GÉNÉRATEUR ........81 DÉPANNAGE .................93 MISE À LA TERREMISE À LA TERRE ........81 FONCTIONNEMENT À HAUTE ALTITUDE ......82 Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 65...
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ENREGISTREMENT DU PRODUIT Pour une couverture de garantie sans problème, il est important d’enregistrer votre génératrice Westinghouse. Vous pouvez vous inscrire par: • Remplir et envoyer par la poste la carte d’enregistrement du produit incluse dans le carton.
Capacité de carburant: 4,7 gallons (18 litres) MISES À JOUR Type de carburant: Essence sans plomb Le dernier manuel d’utilisation de votre générateur 87–93 octane* Westinghouse se trouve sous notre onglet d’assistance. https://westinghouseoutdoorpower.com/pages/ HD-5 Propane manuals Capacité d'huile: 0.74 Quart (0.7 Liter) Ou scannez le code QR suivant avec l’appareil photo de...
/ ou l’environnement, entraîner mauvais fonctionnement de l’équipement. Remarque: Indique une procédure, une pratique ou une condition à suivre pour que le générateur fonctionne de la manière prévue. 68 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
à la pluie, à la neige, aux projections d’eau ou à l’eau stagnante pendant son utilisation. Protégez le générateur de toutes les conditions météorologiques dangereuses. L’humidité ou la glace peuvent provoquer un court-circuit ou un autre dysfonctionnement dans le circuit électrique. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 69...
L’installation doit être conforme à toutes les lois et • Le gaz a une odeur distinctive, cela aidera à détecter codes électriques applicables. rapidement les fuites potentielles. • Les vapeurs de gaz peuvent provoquer un incendie si elles sont enflammées. 70 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
• Ne stockez pas de gaz à proximité de fournaises, de • Gardez réservoir propane éloigné chauffe-eau ou de tout autre appareil produisant de la l’échappement du générateur. chaleur ou à allumage automatique. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 71...
CO ne peut être diagnostiqué et réparé que commande indique que le générateur était mal localisé. Si par un centre de service agréé Westinghouse. vous commencez à vous sentir malade, étourdi, faible ou que les détecteurs de monoxyde de carbone dans votre maison indiquent une alarme, mettez-vous immédiatement...
6. Prise NEMA TT-30R 120 volts CA, 30 A: la prise peut fournir un maximum de 30 ampères. 7. Prises NEMA 5-20R duplex 120 volts c.a., 20 ampères: les prises peuvent fournir un maximum de 20 ampères. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 75...
Silencieux / pare-étincelles Valve de réservoir de carburant Panneau de configuration Levier de starter Filtre à air Jauge d'huile / goulot de remplissage Démarreur à recul Boulon de vidange d'huile Entrée GPL / propane 76 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
• Roue • Axe axe • Machine à laver • goupille S’il manque des pièces, contactez notre équipe de service à service@wpowereq.com ou appelez le 1-855- 944-3571. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 77...
• NE PAS créer d’étincelle ou de flamme pendant le Voir Contrôle du niveau d’huile moteur dans la ravitaillement. section Entretien. 3. Essuyez la jauge d’huile. Remplacez la jauge d’huile et serrez à la main. 78 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
4. Utilisez vos doigts pour visser à la main le tuyau GPL / propane (inclus) à l’entrée de propane sur le générateur. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 79...
Page 80
IMPORTANT: Gardez le robinet du réservoir de propane en position complètement fermée sauf s’il est utilisé. 80 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Si ce générateur doit être utilisé uniquement avec des cordons et des prises connectés aux prises montées sur le générateur, le National Electric Code n’exige pas que l’unité soit mise à la terre. Cependant, d’autres méthodes Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 81...
240 V. Ne changez le sélecteur de tension que lorsque le générateur est éteint. Ne pas commuter la tension pendant que le générateur fonctionne ou alimente des appareils. 82 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
OFF. suffisamment de watts (en fonctionnement) et de surtension (au démarrage) pour les éléments que vous alimentez avant de passer au propane. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 83...
à la section Stockage de ce ajoutant uniquement les éléments avec les watts de surtension supplémentaires les plus élevés au total des manuel pour obtenir des informations sur la détérioration du carburant. watts nominaux de l’étape 2. 84 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Les rallonges endommagées ou surchargées peuvent surchauffer, présenter un arc et brûler, entraînant la mort ou des blessures graves. Avant de connecter un appareil CA ou un cordon d’alimentation au générateur: Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 85...
MISE EN GARDE Risque d’incendie. Ne mettez pas le générateur à l’envers et ne le placez pas sur le côté. Le carburant ou l’huile peuvent fuir et endommager le générateur. 86 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Remplacez le filtre à air s'il ne peut pas être nettoyé correctement. Il est recommandé que le service soit effectué par un concessionnaire Westinghouse agréé. 3. Nettoyez le filtre à air avec de l’air comprimé. Remplacez si endommagé. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 87...
8 heures de fonctionnement. 1. Placer le générateur sur une surface plane et laisser refroidir le moteur pendant plusieurs minutes. 2. Avec un chiffon humide, nettoyez autour de la jauge d’huile. 88 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
1. Placer le générateur sur une surface plane et laisser refroidir le moteur. 2. Retirez le soufflet de bougie d’allumage en tirant fermement le soufflet d’allumage directement loin du moteur. Bougie d'allumage Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 89...
Suivez les instructions d’utilisation du fabricant. 8. Maintenez-le en place et serrez le boulon de retenue. Ne pas trop serrer. 9. Remplacez la conduite de carburant et fixez-la avec le collier. 90 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
VIDANGE DU FLOTTEUR 1. Mettez le robinet du réservoir de carburant en position OFF. 2. Localisez la vis de vidange au bas du bol du flotteur du carburateur. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 91...
Maintenez le pivot du culbuteur et resserrez l’écrou de réglage du pivot au couple spécifié. Couple: 106 pouces-livres (12 N • m) 8. Exécutez cette procédure pour l’autre vanne. 9. Installez le joint, le couvercle du culbuteur et la bougie d’allumage. 92 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Revenir à la configuration d’origine Relocaliser le générateur / Contactez le Capteur de CO activé ou panne du système service à la clientèle de Westinghouse sans frais au 1 (855) 944-3571. Dysfonctionnement du système de carburant, Contactez le service à la clientèle de défaillance de la pompe à...
Page 94
L'essence n'a pas été purgée du carburateur avant Démarrez le moteur et laissez le moteur tourner de passer au propane. jusqu'à ce que l'essence soit consommée dans le carburateur. Commencez la procédure de démarrage du propane. 94 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...