Comelit Ultra Manuel Technique page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour Ultra:
Table des Matières

Publicité

Para acceder al menú Configuración (véase figura pág. 11):
1.
Presionar el pulsador abrepuertas
2.
Pulsar
3.
Introducir el supercódigo (por defecto: 778899)
ATENCIÓN: para garantizar la seguridad, se aconseja modificar el supercódigo.
SELECCIONAR
Permite configurar el idioma deseado
IDIOMA
GESTIÓN
Permite: añadir a un usuario al directorio, modificar/
USUARIOS
eliminar a un usuario, eliminar el directorio
Añadir usuario
f
Para cada contacto hay que introducir:
nombre*
segundo nombre
dirección de llamada*
código de acceso: introducir el código de acceso del
usuario que se está configurando
código de la llave: introducir el código de la llave RFID
* Campo obligatorio
Una vez finalizada la configuración, pulsar
confirmar el guardado.
Modificar usuario
Pulsar
f
Pulsar
f
Una vez finalizada la configuración, pulsar
confirmar el guardado.
Eliminar contactos
f
Pulsar "Eliminar contactos" para eliminar todos los contactos
guardados
GESTIÓN DEL
Permite modificar el supercódigo (por efecto: 778899)
SUPERCÓDIGO
ATENCIÓN: el código debe tener al menos 4 caracteres
Una vez finalizada la configuración, pulsar
confirmar el guardado.
TECLADO
Permite personalizar el teclado
Configurar el tipo de teclado eligiendo una de las opciones
f
disponibles Teclas grandes, QWERTY, AZERTY
f
Configurar el formato de teclado eligiendo entre: minúscula
o mayúscula
PANTALLA
Permite personalizar el brillo de la pantalla en función de
si es de día o de noche
FECHA Y HORA
Permite configurar la fecha y la hora del dispositivo
ATENCIÓN: la fecha y la hora solo se visualizan si se han
habilitado mediante ViP Manager
BLUETOOTH
Permite conectar el módulo pantalla táctil a un
ordenador mediante Bluetooth (véase pág. 18)
RESTABLECI-
Permite restablecer la información de fábrica
MIENTO
» Una vez finalizado el procedimiento, el módulo pantalla
táctil se reinicia
INFORMACIÓN
Permite visualizar la información del dispositivo
Para aceder ao menu Configurações (consultar a figura na pág. 11):
1.
Premir o botão de abertura da porta
2.
Premir
3.
Introduzir o supercódigo (predefinição: 778899)
ATENÇÃO: recomenda-se alterar o supercódigo por questões de segurança.
SELECCIONAR
Permite configurar o idioma pretendido
IDIOMA
GESTÃO
Permite: adicionar um utilizador ao directório, modificar/
UTILIZADORES
eliminar um utilizador, eliminar o directório
Adicionar utilizador
Introduzir para cada contacto:
f
nome*
apelido
endereço de chamada*
código de acesso: introduzir o código de acesso do
utilizador que se está a configurar
código chave: introduzir o código da chave RFID
* campo obrigatório
Quando a configuração estiver concluída, premir
confirmar a gravação.
Modificar utilizador
f
Premir
f
Premir
Quando a configuração estiver concluída, premir
confirmar a gravação.
Eliminar directório
Premir "Eliminar directório" para eliminar todos os contactos
f
guardados
para modificar la información del contacto
para eliminar al usuario deseado
para modificar as informações do contacto
para eliminar o utilizador pretendido
GESTÃO
SUPERCÓDIGO
TECLADO
VISOR
DATA E HORA
BLUETOOTH
REPOSIÇÃO
y
INFORMAÇÕES
y
Для доступа к меню настроек (см. рис. на стр. 11):
1.
Нажмите кнопку открывания двери.
2.
Нажмите
3.
Введите суперкод (по умолчанию: 778899).
ВНИМАНИЕ: в целях безопасности рекомендуется изменить суперкод.
ВЫБРАТЬ
ЯЗЫК
y
НАСТРОЙКИ
АБОНЕНТОВ
УПРАВЛЕНИЕ
СУПЕРКОДОМ
КЛАВИАТУРА
ДИСПЛЕЙ
ДАТА И ВРЕМЯ
BLUETOOTH
e
СБРОС
ИНФОРМАЦИЯ
e
Permite modificar o supercódigo (predefinição =
778899)
ATENÇÃO: o código deve ser composto por no mínimo 4
caracteres
Quando a configuração estiver concluída, premir
confirmar a gravação.
Permite personalizar o teclado
Configurar o tipo de teclado, escolhendo entre as opções
f
disponíveis: Botões grandes, QWERTY, AZERTY
f
Configurar o formato do teclado, escolhendo entre:
Minúsculas, Maiúsculas
Permite personalizar a luminosidade do ecrã durante o
dia e a noite
Permite configurar a data e a hora do dispositivo
ATENÇÃO: a data e a hora só são visíveis se activadas
através do ViP Manager
Permite ligar o módulo touch a um computador através
de Bluetooth (consultar a pág. 19)
Permite repor as informações de fábrica
» No final do procedimento, o módulo touch é reiniciado
Permite visualizar as informações do dispositivo.
Позволяет задать желаемый язык
Используется для: добавления абонента в каталог,
редактирования/удаления абонента, удаления
каталога.
Добавление абонента
Для каждого контакта введите:
f
имя*
фамилию
адрес вызова*
код доступа: введите код доступа настраиваемого
пользователя
код ключа: введите код RFID-ключа
* обязательное поле
По окончании настройки нажмите
сохранение.
Редактирование абонента
f
Нажмите
, чтобы изменить контактную информацию.
Нажмите
, чтобы удалить нужного абонента.
f
По окончании настройки нажмите
сохранение.
Удаление каталога
f
Нажмите "Удалить каталог", чтобы удалить все
сохраненные контакты.
Позволяет изменять суперкод (по умолчанию
778899).
ВНИМАНИЕ: код должен состоять минимум из 4 знаков.
По окончании настройки нажмите
подтвердите сохранение.
Позволяет настроить клавиатуру.
Установите тип клавиатуры, выбрав один из доступных
f
вариантов: большие кнопки, QWERTY, AZERTY.
f
Установите формат клавиатуры, выбирая: прописные или
заглавные.
Позволяет настроить дневную и ночную яркость
экрана.
Позволяет настроить дату и время на устройстве.
ВНИМАНИЕ: дата и время видны только при подключении
через ViP Manager
Позволяет подключить сенсорный модуль к
компьютеру по Bluetooth (см. стр. 19)
Позволяет вернуться к заводским настройкам.
» По окончании процедуры сенсорный модуль
перезагружается.
Позволяет просмотреть информацию об устройстве.
e
и подтвердите
и подтвердите
и
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ut9270

Table des Matières