Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Printed in Japan
Monitor Stand
Подставка для
монитора
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
SU-600MD
© 2016 Sony Corporation
4-587-870-02(1)
2020-01
取扱説明書 _________________
JP
FR
___________________
CS
___________________
CT
_______________________
KR
_____
KZ
Brugervejledning ____________
Käyttöohjeet ________________
Bruksanvisning______________
Bruksanvisning______________
�δηγίες �ρήσης ____________
GR
ţ
Návod na obsluhu ___________
_________
LV
_________
LT
_____________
EE
Upute za uporabu ___________
________
SR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony SU-600MD

  • Page 1: Table Des Matières

    Instrukcja obsługi____________ Instruc iuni de utilizare _______ ţ お買い上げいただきありがとうございます。 Navodila za uporabo _________ 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 Návod na obsluhu ___________ この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。 この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 _________ いつでも見られるところに必ず保管してください。 _________ SU-600MD _____________ Upute za uporabu ___________ Kullanım Talimatları__________ ________ Printed in Japan © 2016 Sony Corporation...
  • Page 2 注意 日本語 安全のために ソニーの製品は正しく使用すれば事故が起きないように、 安全には充分配慮して設計されています。しかし、まち がった使いかたをすると、火災・感電・転倒などにより 人身事故になることがあり危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 安全のための注意事項を守る 下記の注意事項をよくお読みください。製品全般の安全 不安定な場所に設置しない 上の注意事項が記されています。 「使用上のご注意」もあわせてお読みください。 ぐらついた台の上や傾いたところに設置す 警告表示の意味 ると、倒れたり落ちたりしてけがの原因と なることがあります。 この取扱説明書および製品では、次のような表示 また、設置・取り付け場所の強度を充分に をしています。表示の内容をよく理解してから本 お確かめください。 文をお読みください。 移動時はモニターの側面の下部、ま たはスタンドの底面を持つ モニターを取り付けた状態でスタンドを移 この表示の注意事項を守らないと、感電やその他 動させるときは、モニターの側面の下の方 の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与 またはスタンドの底面を持ってください。 えたりすることがあります。 指定以外の持ち方では、製品が落下しけが をする場合があります。 注意を促す記号 行為を禁止する記号 指定以外の機器に使用しない このスタンドは、 ソニーの LCD モニター専 用です。 指定の機器以外に使用したり、改造して使...
  • Page 3 その他の安全上のご注意 使用上のご注意 • 本機は、ソニーの LCD モニター専用のスタンドです。 グラフィックシンボルの説明 ご使用のモニターが本機に対応しているかどうかは、モ 取取扱説明書参照 ニターの取扱説明書をご覧ください。 • モニターを持ち上げるときは、モニターの側面の下の方 本機にこのシンボルがある箇所は、取扱説明 またはスタンドの底面を持ってください。 書の指示にしたがってご使用ください。 • 清掃は 50 〜 70v/v% 濃度のイソプロピルアルコールまた このシンボルは製造業者を表し、隣接して製 は 76.9 〜 81.4v/v% 濃度のエタノールで本体表面を清拭 造業者名と住所が併記されます。 法で清掃してください。 このシンボルは、欧州共同体における代表者 • 汚れがひどいときは、クリーニングクロスなどの柔らか を表し、隣接して欧州共同体における代表者 い布に水で薄めた中性洗剤を少し含ませて拭きとった の名称と住所が併記されます。 後、上記薬液を用いて清拭法で清掃してください。 ベンジンやシンナー、酸性洗浄液、アルカリ性洗浄液、 このシンボルは、欧州共同体における医療機 研磨剤入り洗浄剤、化学ぞうきんなどは本体表面を傷め 器を表します。 ますので、清掃や消毒には絶対に使用しないでくださ...
  • Page 4 取り付け方法 主な仕様 モニタースタンドを組み立てる 1 ネックユニットにベースユニットを挿入し、2 付 質量 約 2.9kg 属の M5 × 20 ネジ(4)で固定します。 保存・輸送温度 − 20 ℃〜 +60 ℃ 保存・輸送湿度 20% 〜 90% 保存・輸送気圧 700hPa 〜 1060hPa ベースユニット 本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更する ことがありますが、ご了承ください。 ネックユニット 外形寸法 単位:mm モニターを柔らかい布などの上に置き、モニターに M4 ネジ(4)が取り付けられている場合は取り外す 付属の M4 × 14 ネジ(4)でモニタースタンドを取り 付ける...
  • Page 6: Instructions For Use

    European Community. On Safety This symbol indicates the serial number. • This is the stand for the Sony LCD monitor. For confirming whether your monitor is compatible with this This symbol indicates the version of the unit, refer to the operating instructions of the monitor.
  • Page 7 Attaching to the monitor Specifications Accessories supplied Mass Approx. 2.9 kg (6 lb 6.3 oz) Storage and transport temperature • Base unit (1) –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F) • Neck unit (1) Storage and transport humidity •...
  • Page 8: Précautions

    Pour les clients en Europe Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à...
  • Page 9: Fixation Du Moniteur

    • Sony n’assumera pas de responsabilité pour les Raccordez les câbles au moniteur. réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties.
  • Page 10 Spécifications Poids Environ 2,9 kg (6 li 6,3 on) Température de stockage et de transport –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) Humidité de stockage et de transport 20 % à 90 % Pression de stockage et de transport 700 hPa à...
  • Page 12: Sicherheitshinweise

    Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum auf Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sie späteren Nachschlagen auf. bitte an den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Symbole auf den Produkten Zaventem, Belgien. Gebrauchsanweisung hinzuziehen...
  • Page 13: Mitgeliefertes Zubehör

    Schließen Sie die Kabel an den Monitor an. • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN. • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.
  • Page 14: Technische Daten

    Technische Daten Gewicht ca. 2,9 kg Temperatur bei Aufbewahrung und Transport –20 °C bis +60 °C Luftfeuchtigkeit bei Aufbewahrung und Transport 20 % bis 90 % Luftdruck bei Aufbewahrung und Transport 700 hPa bis 1.060 hPa Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
  • Page 16: Sulla Sicurezza

    Sulla sicurezza Questo simbolo indica il dispositivo medico nella Comunità Europea. • Questo è il supporto per il monitor LCD Sony. Per Questo simbolo indica il numero di serie. confermare la compatibilità del monitor con questa unità, consultare le istruzioni per l’uso del monitor.
  • Page 17: Accessori In Dotazione

    • SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI. • SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI CORRELATI A QUESTO APPARATO.
  • Page 18: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Massa Circa 2,9 kg Temperatura di conservazione e trasporto Da –20 °C a +60 °C Umidità di conservazione e trasporto Da 20% a 90% Pressione di conservazione e trasporto Da 700 hPa a 1.060 hPa Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Page 20 Seguridad Este símbolo indica la fecha de fabricación. • Este soporte es para el monitor LCD de Sony. Para saber si su monitor es compatible con esta unidad, consulte el manual de instrucciones del monitor. Temperatura de transporte y •...
  • Page 21: Accesorios Suministrados

    RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS. Conecte los cables al monitor. • SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.
  • Page 22: Ajuste Del Ángulo

    Especificaciones Peso Aprox. 2,9 kg Temperatura de almacenamiento y transporte De –20 °C a +60 °C Humedad de almacenamiento y transporte De 20% a 90% Presión de almacenamiento y transporte De 700 hPa a 1.060 hPa El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
  • Page 24 简体中文 注意事项 设备上的符号 请参阅使用说明 对于带有此符号的设备部件,请遵循使 用说明中的指示进行操作。 关于安全 此符号表示制造商,通常出现在制造商 • 这是 Sony LCD 监视器专用支架。 若要确认监视器 姓名和地址的旁边。 是否与本装置兼容,请参阅监视器的使用说明 书。 此符号表示欧共体代表,显示在欧共体 • 抬起监视器时,从监视器下侧或支架底部抬起。 代表名称和地址的旁边。 • 使用50至70 v/v%浓度的异丙醇或76.9至81.4 v/v% 浓度的乙醇,采用擦拭方式清洁表面。 此符号表示欧洲共同体境内的医疗设 • 顽固污渍可用稍微浸过温和洗涤溶液的清洁布等 备。 软布,采用擦拭方式,然后使用上述化学溶液清 洁以去除。 此符号表示序列号。 切勿使用苯或稀释剂等溶剂,或者酸性、碱性或 具磨蚀性的清洁剂,或化学清洁布进行清洁或消 此符号表示随附文档的版本。 毒,否则会损坏表面。 • 使用附带的螺丝进行安装。如果使用非附带的螺 此符号表示制造日期。...
  • Page 25 安装至监视器 规格 质量 约 2.9 kg 附件 存放和运输温度 –20 ℃至 +60 ℃ • 底座 (1) 存放和运输湿度 • 颈座 (1) 20% 至 90% • M5 × 20 螺丝 (4) 存放和运输压力 • M4 × 14 螺丝 (4) 700 hPa 至 1060 hPa •...
  • Page 26 繁體中文 在開始操作本裝置之前,請先仔細閱讀本手冊,並 預防措施 保留本手冊以供日後參考。 產品上的符號 參考操作說明 關於安全性 本裝置中出現此符號的部分,請按照操 作說明的指示。 • 這是 Sony LCD 顯示器專用支架。 若要確認您的顯 示器是否相容於本支架,請參閱顯示器的操作手 此符號表示製造商,它出現於製造商名 冊。 稱與地址旁。 • 您在舉起顯示器時,請從顯示器下側或支架底部 舉起。 此符號表示歐盟代表,它出現於歐盟代 • 以濃度 50 至 70 v/v% 的異丙醇,或濃度 76.9 至 表的名稱與地址旁。 81.4 v/v% 的乙醇,採用擦拭方式清潔表面。 • 以軟布,例如用溫和去污劑稍微浸濕的清潔布來 此符號表示在歐洲共同體的醫療裝置。 擦拭,接著以上述化學溶液清潔,可以清除頑...
  • Page 27 連接顯示器 規格 質量 大約 2.9 kg 隨附的配件 儲存與運輸溫度 –20 ℃至 +60 ℃ • 底座 (1) 儲存與運輸濕度 • 頸座 (1) 20% 至 90% • M5 × 20 螺絲 (4) 儲存與運輸壓力 • M4 × 14 螺絲 (4) 700 hPa 至 1060 hPa •...
  • Page 28 한 어떠한 종류의 보상 청구에 대해서도 책임을 지 습도 범위를 나타냅니다. 지 않습니다. • SONY는 어떤 상황이든 상관 없이 이 장치와 관련 보관 및 운반 압력 하여 발생할 수 있는 서비스의 해지 또는 중단에 대 이 기호는 보관 및 운반 환경에서 허용되는...
  • Page 29 모니터에 장착 사양 중량 약 2.9 kg 부속된 액세서리 보관 및 운반 온도 -20 °C에서 +60 °C • 베이스 유닛(1) 보관 및 운반 습도 • 넥 유닛(1) 20%에서 90% • M5 × 20 나사(4) 보관 및 운반 압력 • M4 × 14 나사(4) 700 hPa에서...
  • Page 30: Меры Предосторожности

    производства и напечатана на изделии и/или упаковке. YYYY обозначает год, • Данное изделие является подставкой для LCD- а MM — месяц. монитора Sony. Чтобы убедиться, что ваш монитор совместим с данным изделием, Температура хранения и обратитесь к инструкциям по эксплуатации...
  • Page 31: Комплект Поставки

    Прикрепите подставку монитора с ГАРАНТИЙНОГО СРОКА, А ТАКЖЕ помощью прилагаемых винтов M4 × 14 (4). ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ ИНЫХ ВОЗМОЖНЫХ ПРИЧИН. • КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕТЕНЗИИ ЛЮБОГО РОДА, ПРЕДЪЯВЛЕННЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ ЭТОГО ПРИБОРА ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ. • КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ...
  • Page 32: Технические Характеристики

    Регулировка рабочих углов наклона Технические 10° 20° характеристики Масса Прибл. 2,9 кг Температура хранения и транспортировки от –20 °C до +60 °C Относительная влажность хранения и транспортировки от 20% до 90% Давление при хранении и транспортировке от 700 гПа до 1060 гПа При...
  • Page 34 өкілінің аты мен мекенжайының жанына қойылады. Бұл белгі Еуропалық Шаралары Қауымдастығындағы медициналық • Бұл - Sony LCD мониторының тірегі. Монитордың құрылғыны көрсетеді. осы құрылғымен үйлесімділігін растау үшін монитордың пайдалану нұсқауларын қараңыз. Бұл таңба сериялық нөмірді көрсетеді. • Мониторды көтерген кезде монитордың төменгі...
  • Page 35 Ескертулер Негізгі құрылғы • Əрқашан пайдаланудан бұрын құрылғының дұрыс жұмыс істейтіндігін тексеріңіз. SONY КОРПОРАЦИЯСЫ ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ АҚАУЫ САЛДАРЫНАН ҚАЗІР НЕМЕСЕ Қосымша құрылғы БОЛАШАҚТА ПАЙДАНЫҢ АЛЫНБАУЫНА БАЙЛАНЫСТЫ КОМПЕНСАЦИЯ НЕМЕСЕ ТӨЛЕМДІ ҚОСА, БІРАҚ ОЛАРМЕН ШЕКТЕЛМЕЙ, КЕПІЛДІК МЕРЗІМІ ІШІНДЕ НЕМЕСЕ КЕПІЛДІКТІҢ МЕРЗІМІ Мониторды жұмсақ матаға, т.б. салып, АЯҚТАЛҒАННАН...
  • Page 36 Сипаттамалар Салмағы Шамамен 2,9 кг Сақтау жəне тасымалдау температурасы –20°C жəне +60°C аралығында Сақтау жəне тасымалдау ылғалдылығы 20% жəне 90% Сақтау жəне тасымалдау қысымы 700 гПа жəне 1060 гПа Дизайн мен техникалық сипаттамалары ескертусіз өзгертіледі. Өлшемдері Құрылғы: мм саңылауы саңылауы саңылауы...
  • Page 38 Dit symbool geeft de versie van het Veiligheid bijbehorende document aan. • Dit is een standaard voor een Sony LCD-scherm. Om Dit symbool geeft de fabricagedatum aan. na te gaan of uw monitor compatibel is met dit toestel, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de monitor.
  • Page 39: Bijgeleverde Accessoires

    Opmerkingen M4 × 14 schroeven (4). • Controleer altijd of de unit correct werkt alvorens deze te gebruiken. SONY KAN OM GEEN ENKELE REDEN ALS GEVOLG VAN SCHADE AAN DE UNIT AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD EN COMPENSEERT OF VERGOEDT NIET HET...
  • Page 40: Technische Gegevens

    Technische gegevens Gewicht Ong. 2,9 kg Temperatuur tijdens opslag en transport -20 °C tot +60 °C Vochtigheidsgraad tijdens opslag en transport 20% tot 90% Druk tijdens opslag en transport 700 hPa tot 1.060 hPa Wijzigingen in het ontwerp en de specificaties zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 42 Este símbolo indica a versão do documento Segurança fornecido em conjunto. • Este é o suporte para o monitor Sony LCD. Para Este símbolo indica a data de fabrico. confirmar se o seu monitor é compatível com esta unidade, consulte o manual de instruções do monitor.
  • Page 43: Acessórios Fornecidos

    Instale o suporte do monitor com os parafusos Notas M4 × 14 (4) fornecidos. • Verifique sempre se a unidade está a funcionar correctamente antes de a usar. A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS DE QUALQUER TIPO, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, COMPENSAÇÃO OU...
  • Page 44: Especificações

    Especificações Peso Aprox. 2,9 kg Temperatura de armazenamento e transporte –20 °C a +60 °C Humidade de armazenamento e transporte 20% a 90% Pressão de armazenamento e transporte 700 hPa a 1.060 hPa Design e características técnicas sujeitos a alteração sem aviso prévio.
  • Page 46 Kunder i Europa • SONY KAN IKKE GØRES ANSVARLIG I FORBINDELSE MED KRAV AF NOGEN ART, Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony SOM REJSES AF BRUGERE AF DENNE ENHED Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 ELLER AF TREDJEPARTER.
  • Page 47: Brugervejledning

    Fastgørelse til skærmen Specifikationer Medfølgende tilbehør Vægt Ca. 2,9 kg Opbevarings- og transporttemperatur • Basisenhed (1) –20 °C til +60 °C • Mellemstykke (1) Opbevarings- og transportfugtighed • M5 × 20 skruer (4) 20 % til 90 % • M4 × 14 skruer (4) Opbevarings- og transporttryk •...
  • Page 48 Varotoimet Tämä symboli ilmaisee lääketieteellistä laitetta Euroopan yhteisössä. Turvallisuus Tämä symboli osoittaa sarjanumeron. • Tämä on Sony LCD -monitorin jalusta. Katso Tämä symboli osoittaa toimitetun asiakirjan monitorin käyttöohjeesta, onko monitorisi version. yhteensopiva tämän laitteen kanssa. • Kun nostat monitoria, nosta monitorin alareunaa tai Tämä...
  • Page 49: Käyttöohjeet

    TULEVIEN TULOJEN MENETYKSISTÄ. • SONY EI OLE MISSÄÄN VASTUUSSA Liitä kaapelit monitoriin. LAITTEEN KÄYTTÄJIEN TAI KOLMANSIEN OSAPUOLTEN ESITTÄMISTÄ VAATIMUKSISTA. • SONY EI OLE MISSÄÄN VASTUUSSA TÄHÄN LAITTEESEEN LIITTYVIEN PALVELUIDEN LOPETTAMISESTA TAI KESKEYTYKSISTÄ, JOTKA VOIVAT JOHTUA MISTÄ TAHANSA SYYSTÄ. Monitorin kiinnittäminen Toimitetut varusteet •...
  • Page 50: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Paino Noin 2,9 kg Varastointi- ja kuljetuslämpötila –20 °C – +60 °C Ilmankosteus varastoinnin ja kuljetuksen aikana 20 % – 90 % Paine varastoinnin ja kuljetuksen aikana 700 hPa – 1 060 hPa Pidätämme oikeuden muuttaa rakennetta ja teknisiä tietoja ilman erillistä...
  • Page 52 For kunder i Europa Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Spørsmål til EU importøren eller spørsmål vedrørende...
  • Page 53: Bruksanvisning

    Fest skjermstativet med de inkluderte M4 × 14 Merk skruene (4). • Kontroller alltid at enheten virker som den skal før bruk. SONY VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR SKADER AV NOE SLAG INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, ERSTATNING ELLER TILBAKEBETALING PÅ GRUNN AV TAP AV...
  • Page 54: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Vekt Ca. 2,9 kg Oppbevarings- og transporttemperatur –20 °C til +60 °C Oppbevarings- og transportfuktighet 20 % til 90 % Oppbevarings- og transporttrykk 700 hPa til 1060 hPa Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel. Mål Enhet: mm M4-hull M5-hull M5-hull 165,1...
  • Page 56 Denna symbol anger medicinteknisk produkt i Europeiska gemenskapen. Om säkerhet Denna symbol indikerar serienumret. • Detta är stativet till Sony LCD-skärm. Se bruksanvisningen till skärmen för att kontrollera om Denna symbol indikerar version av din skärm är kompatibel med denna enhet.
  • Page 57: Medföljande Tillbehör

    Ansluta kablarna till skärmen. ATT GARANTIN HAR GÅTT UT, ELLER AV VILKA SOM HELST ANDRA ANLEDNINGAR. • SONY KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGON TYP AV ANSPRÅK AV ANVÄNDARE AV ENHETEN ELLER TREDJE MAN. • SONY KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR UPPHÖRANDE ELLER AVBROTT AV NÅGON...
  • Page 58 Specifikationer Vikt Ca. 2,9 kg Temperatur vid förvaring och transport –20 °C till +60 °C Luftfuktighet vid förvaring och transport 20 % till 90 % Förvarings- och transporttryck 700 hPa till 1 060 hPa Rätt till ändring av design och specifikationer förbehålles.
  • Page 60 Αυτ το σύμβολο υποδεικνύει την ημερομηνία κατασκευής. Σχετικά με την ασφάλεια Θερμοκρασία αποθήκευσης και • Αυτή είναι η βάση για την οθ νη LCD της Sony. μεταφοράς Για να ελέγξετε αν η οθ νη σας είναι συμβατή με Αυτ το σύμβολο υποδεικνύει το...
  • Page 61 ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΘΕΙ Μαλακ ΑΠΟ ΧΡΗΣΤΕΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ πανί ΜΟΝΑΔΑΣ Ή ΤΡΙΤΑ ΠΡΟΣΩΠΑ. • Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΤΗ ΛΗΞΗ Συνδέστε τα καλώδια στην οθ νη. ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΜΟΝΑΔΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΝΑΚΥΨΕΙ...
  • Page 62: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Βάρος Περίπου 2,9 kg Θερμοκρασία αποθήκευσης και μεταφοράς –20°C έως +60°C Υγρασία αποθήκευσης και μεταφοράς 20% έως 90% Πίεση αποθήκευσης και μεταφοράς 700 hPa έως 1.060 hPa Ο σχεδιασμ ς και οι προδιαγραφές υπ κεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Διαστάσεις...
  • Page 64: Предпазни Мерки

    Температура на съхранение и За безопасност транспортиране Този символ показва приемливия • Това е стойката за LCD монитора на Sony. За да проверите дали вашият монитор е диапазон на температурата на средите съвместим с този модул, прегледайте за съхранение и транспортиране.
  • Page 65: Инструкции За Употреба

    Забележки Основен модул • Винаги проверявайте дали уредът работи правилно, преди да го използвате. SONY НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ЩЕТИ ОТ КАКЪВТО И ДА БИЛО ВИД, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, Шиен модул КОМПЕНСАЦИЯ ИЛИ ОБЕЗЩЕТЕНИЕ ЗА ЗАГУБА НА НАСТОЯЩИ ИЛИ...
  • Page 66 Спецификации Тегло Прибл. 2,9 кг Температура на съхранение и транспортиране: от -20 °C до +60 °C Влажност на съхранение и транспортиране: от 20% до 90% Налягане на съхранение и транспортиране: от 700 hPa до 1060 hPa Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна...
  • Page 68: Bezpečnostní Opatření

    Tento symbol označuje sériové číslo. Bezpečnost Tento symbol označuje verzi průvodního dokumentu. • Toto je stojan pro LCD monitor Sony. Abyste ověřili, zda je váš monitor kompatibilní s tímto Tento symbol označuje datum výroby. zařízením, nahlédněte do návodu k použití...
  • Page 69: Dodávané Příslušenství

    šrouby M4 (4), které jsou připojené Poznámky k monitoru. • Před použitím vždy zkontrolujte, zda jednotka pracuje správně. SPOLEČNOST SONY Připevněte stojan monitoru pomocí dodaných NEBUDE ZODPOVÍDAT ZA ŠKODY šroubů M4 × 14 (4). JAKÉHOKOLI DRUHU, MEZI NĚŽ PATŘÍ...
  • Page 70 Specifikace Hmotnost Přibl. 2,9 kg Teplota pro skladování a přepravu –20 °C až +60 °C Vlhkost pro skladování a přepravu 20 % až 90 % Tlak pro skladování a přepravu 700 hPa až 1 060 hPa Vzhled a specifikace se mohou změnit bez upozornění.
  • Page 72 Ezt a terméket a Sony Corporation vagy megbízottja gyártotta, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japán. Az EU importorrel vagy az Európai termékbiztonsággal kapcsolatos kérdéseket a gyártó jogosult képviselojének kell küldeni, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V ., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium. Óvintézkedések...
  • Page 73: Mellékelt Tartozékok

    Csatlakoztassa a monitorállványt a mellékelt AZUTÁN, VAGY VALAMILYEN ETTŐL M4 × 14 csavarokkal (4). FÜGGETLEN OKBÓL KÖVETKEZETT BE. • A SONY NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A KÉSZÜLÉK FELHASZNÁLÓI VAGY EGY HARMADIK FÉL ÁLTAL BENYÚJTOTT BÁRMELY KÁRTÉRÍTÉSI IGÉNYÉRT. • A SONY NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A KÉSZÜLÉKHEZ KAPCSOLÓDÓ...
  • Page 74: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Tömeg Kb. 2,9 kg Tárolási és szállítási hőmérséklet –20°C és +60°C között Tárolási és szállítási páratartalom 20% és 90% között Tárolási és szállítási nyomás 700 hPa és 1 060 hPa között A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
  • Page 76: Środki Ostrożności

    Europie należy kierować do Symbole na produkcie autoryzowanego przedstawiciela producenta: Sony Zapoznaj się z instrukcją obsługi Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V ., Da W przypadku elementów urządzenia Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia. oznaczonych tym symbolem postępuj zgodnie z instrukcją...
  • Page 77: Dostarczone Akcesoria

    URZĄDZENIA W OKRESIE OBJĘTYM wykręcić śruby M4 (4), jeśli są wkręcone do GWARANCJĄ LUB PO NIM, LUB Z monitora. JAKIEGOKOLWIEK INNEGO POWODU. • FIRMA SONY NIE PONOSI Zamontować stojak monitora za pomocą ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA dostarczonych śrub M4 × 14 (4). JAKIEKOLWIEK ROSZCZENIA PRZEDSTAWIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKÓW TEGO URZĄDZENIA...
  • Page 78 Specyfikacja Waga Ok. 2,9 kg Temperatura podczas przechowywania i transportu od –20°C do +60°C Wilgotność podczas przechowywania i transportu od 20% do 90% Ciśnienie podczas przechowywania i transportu od 700 hPa do 1 060 hPa Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
  • Page 80: Măsuri De Precauţie

    Despre siguranţă Acest simbol indică versiunea documentului de însoţire. • Acesta este standul pentru monitorul LCD de la Sony. Pentru a confirma dacă monitorul este Acest simbol indică data de fabricare. compatibil cu această unitate, consultaţi instrucţiunile de utilizare a monitorului.
  • Page 81: Instruc Iuni De Utilizare

    îndepărtaţi șuruburile M4 (4) dacă sunt atașate Note la monitor. • Verificaţi întotdeauna înainte de utilizare dacă unitatea funcţionează corect. SONY NU VA FI Atașaţi standul monitorului cu șuruburile RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICIUN FEL DE M4 × 14 (4) incluse. PAGUBE INCLUSIV , DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, COMPENSAŢII SAU RAMBURSĂRI CA...
  • Page 82 Specificaţii Masă Aprox. 2,9 kg Temperatură de depozitare și transport –20 °C - +60 °C Umiditate de depozitare și transport 20% - 90% Presiune de depozitare și transport 700 hPa - 1.060 hPa Designul și specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă.
  • Page 84: Previdnostni Ukrepi

    Za stranke v Evropi Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Poizvedbe pri uvozniku v EU ali v zvezi s skladnostjo izdelkov v Evropi se naslovi na pooblaščenega zastopnika, Sony Belgium,...
  • Page 85: Navodila Za Uporabo

    M4 (4), če so pritrjeni na Opombe monitor. • Pred uporabo se zmeraj prepričajte, da naprava deluje pravilno. SONY NE ODGOVARJA ZA Pritrdite stojalo za monitor s priloženimi vijaki NOBENO ŠKODO, VKLJUČNO Z, M4 × 14 (4). VENDAR NE OMEJENO NA, ODŠKODNINO ALI VRAČILO DENARJA...
  • Page 86 Specifikacije Teža Pribl. 2,9 kg Temperatura za shranjevanje in transport –20 °C do +60 °C Vlažnost za shranjevanje in transport 20 % do 90 % Tlak za shranjevanje in transport 700 hPa do 1060 hPa Oblikovanje in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
  • Page 88: Preventívne Opatrenia

    Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V ., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgicko. Preventívne opatrenia...
  • Page 89: Návod Na Obsluhu

    TOHTO PRÍSTROJA A TO BUĎ V OBDOBÍ ZÁRUČNEJ LEHOTY ALEBO PO JEJ UPLYNUTÍ ALEBO Z AKÉHOKOĽVEK Jemná INÉHO DÔVODU. tkanina • SPOLOČNOSŤ SONY NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNE NÁROKY VZNESENÉ POUŽÍVATEĽMI TOHTO ZARIADENIA Pripojte káble k monitoru. ANI TRETÍMI STRANAMI. • SPOLOČNOSŤ SONY NEZODPOVEDÁ ZA UKONČENIE ANI PRERUŠENIE...
  • Page 90 Špecifikácie Hmotnos˙ Pribl. 2,9 kg Teplota pri skladovaní a preprave -20 °C až +60 °C Vlhkos˙ pri skladovaní a preprave 20 % až 90 % Tlak pri skladovaní a preprave 700 hPa až 1 060 hPa Dizajn a technické údaje sa môžu zmeni˙ bez oznámenia.
  • Page 92: Piesardzības Pasākumi

    Šis apzīmējums norāda sērijas numuru. Drošībai Šis apzīmējums norāda pievienotās • Šis statīvs ir paredzēts Sony LCD monitoram. Lai dokumentācijas versiju. pārbaudītu, vai jūsu monitors ir saderīgs ar šo piederumu, skatiet monitora lietošanas instrukcijas. Šis apzīmējums norāda izgatavošanas •...
  • Page 93 IERĪCES KĻŪMES DĒĻ GARANTIJAS PERIODĀ Mīksta VAI PĒC TĀ BEIGĀM, VAI JEBKĀDA CITA drāna IEMESLA DĒĻ. • UZŅĒMUMS SONY NEUZŅEMAS ATBILDĪBU Pievienojiet monitoram kabeļus. PAR JEBKĀDĀM PRETENZIJĀM, KO IZVIRZĪJUŠI ŠĪS IERĪCES LIETOTĀJI VAI TREŠĀS PUSES. • UZŅĒMUMS SONY NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDU AR ŠO IERĪCI SAISTĪTO...
  • Page 94 Specifikācijas Svars Apm. 2,9 kg Uzglabāšanas un transportēšanas temperatūra no –20 °C līdz +60 °C Uzglabāšanas un transportēšanas mitrums no 20 % līdz 90 % Uzglabāšanas un transportēšanas spiediens no 700 hPa līdz 1060 hPa Ierīces konstrukcija un tehniskie dati var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
  • Page 96: Atsargumo Priemonės

    (vardo ir pavardės) ir adreso. Šiuo simboliu žymima medicinos priemonė Sauga Europos Bendrijoje. • Tai yra „Sony“ LCD monitoriaus stovas. Ar turimą Šis simbolis nurodo serijos numerį. monitorių galima naudoti su šiuo įrenginiu, žr. monitoriaus naudojimo instrukcijose. Šis simbolis nurodo pridedamo dokumento •...
  • Page 97 Tvirtinimas prie Specifikacijos monitoriaus Svoris Apytiksliai 2,9 kg Laikymo ir gabenimo temperatūra Pateikiami priedai Nuo –20 °C iki +60 °C Laikymo ir gabenimo aplinkos drėgnis • Pagrindas (1) Nuo 20 % iki 90 % • Ašis (1) Laikymo ir gabenimo aplinkos slėgis •...
  • Page 98 Ettevaatusabinõud meditsiiniseadet. See sümbol tähistab seerianumbrit. Turvalisus See sümbol tähistab kaasasoleva dokumendi • See on Sony LCD-monitori alus. Kontrollimaks, kas versiooni. teie monitor ühildub sellega, vaadake monitori kasutussuuniseid. See sümbol tähistab tootmiskuupäeva. • Kui tõstate monitori, tõstke monitori alaservast või aluse alaosast.
  • Page 99: Tehnilised Andmed

    Monitori külge Tehnilised andmed kinnitamine Kaal Ligikaudu 2,9 kg Temperatuur hoiustamisel ja transportimisel Komplekti kuuluvad tarvikud –20 °C kuni +60 °C Niiskus hoiustamisel ja transportimisel • Alusplaat (1) 20% kuni 90% • Jalg (1) Rõhk hoiustamisel ja transportimisel • M5 × 20 kruvid (4) 700 hPa kuni 1060 hPa •...
  • Page 100 Ovim se simbolom označuje medicinski uređaj u Europskoj zajednici. Sigurnost Ovaj simbol označava serijski broj. • Ovaj nosač namijenjen je za monitor Sony LCD. Ovaj simbol označava inačicu priloženog Kako biste provjerili je li vaš monitor dokumenta. kompatibilan s ovim nosačem, pročitajte upute za Ovaj simbol označava datum proizvodnje.
  • Page 101: Upute Za Uporabu

    • Uvijek provjerite radi li ispravno uređaj prije nego što ga započnete koristiti. TVRTKA Pričvrstite monitor za nosač isporučenim SONY NE SNOSI ODGOVORNOST NI ZA vijcima M4 × 14 (4). KAKVU ŠTETU - UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA NAKNADU ŠTETE ILI NOVČANU NADOKNADU -...
  • Page 102 Značajke Težina Približno 2,9 kg Temperatura čuvanja i transporta od –20 °C do +60 °C Vlažnost čuvanja i transporta od 20 % do 90 % Tlak čuvanja i transporta od 700 hPa do 1060 hPa Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne obavijesti.
  • Page 104 Önlem Bu sembol Avrupa Topluluğu'ndaki tıbbi cihazı gösterir. Güvenlikle İlgili Bu sembol, seri numarasını gösterir. • Bu stand, Sony LCD monitör içindir. Bu sembol, ekteki belgenin sürümünü Monitörünüzün bu üniteyle uyumlu olup gösterir. olmadığını onaylamak için, monitörün kullanım talimatlarına bakın.
  • Page 105: Birlikte Verilen Aksesuarlar

    GARANTİ SÜRESİ DAHİLİNDE VEYA Yumuşak GARANTİ SÜRESİNİN BİTİMİNDEN SONRA HER NE SEBEPLE OLURSA OLSUN SORUMLU OLMAYACAKTIR. Kabloları monitöre bağlayın. • SONY, BU ÜNİTENİN KULLANICILARI VEYA ÜÇÜNCÜ TARAFLAR TARAFINDAN YAPILAN HİÇBİR İDDİAYA KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR. • SONY, HERHANGİ BİR DURUM SEBEBİYLE BU ÜNİTEYE İLİŞKİN HERHANGİ...
  • Page 106: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Ağırlık Yakl. 2,9 kg Depolama ve nakliye sıcaklığı –20 °C ila +60 °C Depolama ve nakliye nemi %20 ila %90 Depolama ve nakliye basıncı 700 hPa ila 1.060 hPa Tasarım ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Boyutlar Ünite: mm deliği deliği deliği...
  • Page 108 Ovaj simbol označava medicinski uređaj u O bezbednosti Evropskoj zajednici. • Ovo je postolje za Sony LCD monitor. Da biste Ovaj simbol označava serijski broj. utvrdili da li je vaš monitor kompatibilan sa ovim uređajem, pogledajte uputstva za rukovanje Ovaj simbol označava verziju pratećeg...
  • Page 109 Pričvrstite postolje monitora priloženim vijcima M4 × 14 (4). Napomene • Pre upotrebe uvek proverite da li uređaj ispravno radi. KORPORACIJA SONY NEĆE BITI ODGOVORNA ZA ŠTETE BILO KOJE VRSTE UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA: NAKNADU ILI ODŠTETU NA IME GUBITKA TRENUTNOG ILI OČEKIVANOG...
  • Page 110 Specifikacije Masa Pribl. 2,9 kg Temperatura za čuvanje i transport –20 °C do +60 °C Vlažnost za čuvanje i transport 20% do 90% Pritisak za čuvanje i transport 700 hPa do 1.060 hPa Dizajn i specifikacije podležu promeni bez obaveštenja. Dimenzije Jedinica mere: mm Rupa...

Table des Matières