Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Programmateur ESP-LXME
Installation - Programmation - Utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rain Bird ESP-LXME

  • Page 1 Programmateur ESP-LXME Installation - Programmation - Utilisation...
  • Page 2: Informations Sur La Sécurité

    é pour toute assistance. Informations sur la sécurité Toute modi cation non approuvée explicitement par Rain Bird Corporation peut annuler le droit d'utilisation de l’appareil. AVERTISSEMENT : a n d'isoler le programmateur, le circuit Ce produit est homologué...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Section A - Introduction et Présentation ..... 1 Section B - Programmation de base ....13 Bienvenue dans l'univers Rain Bird ......... 1 Commutateur de sélection des programmes ....13 Programmateur ESP-LXME ..........1 Sélection du programme ..............13 Caractéristiques du programmateur ..........1...
  • Page 4 Afficher les alarmes de débit des stations ......68 État du module ..................47 Affichage des alarmes de débit principal ......69 Paramètres MV ..................48 Effacer les alarmes de débit ............70 Afficher les débits ..................71 Afficher et effacer les journaux des débits .......72 Afficher le débit actuel ...............73 Programmateur ESP-LXME...
  • Page 5 Fermer la vanne principale ...............88 Câblage sur site ................... 101 Connecter les fils des vannes ........... 101 Connecter une sonde météo locale ........102 Fin de l’installation ............103 Montage de la porte ................. 103 Vérification de l'installation sur le terrain ....... 103 Programmateur ESP-LXME...
  • Page 6 page vierge...
  • Page 7: Section A - Introduction Et Présentation

    Nombreuses options de programmation personnalisables des arrosages, pour répondre aux demandes les plus exigeantes tout Depuis plus de 70 ans, Rain Bird est leader en systèmes d'irrigation, en en respectant les réglementations locales. répondant aux besoins de gestion des arrosages les plus variés et en proposant les meilleurs produits et services.
  • Page 8: Commandes, Interrupteurs Et Voyants

    Indique di érents types d’alarmes. Voir « Conditions d'alarme » paragraphe B « Commutateur de sélection des programmes » pour plus d'informations sur l'a chage et la suppression des pour plus d'informations. alarmes. Figure A.1 - Programmateur ESP-LXD - Caractéristiques du tableau de commande Programmateur ESP-LXME...
  • Page 9: Fonctionnement Normal

    REMARQUE : la fonction Cycle + Détrempage du programmateur REMARQUE : lordre dans lequel les di érentes stations ESP-LXME peut retarder le fonctionnement de la vanne. Voir le s’exécutent dépend des paramètres suivants : paragraphe D « Con guration de la fonction Cycle + Détrempage »...
  • Page 10: Variantes Du Programmateur Esp-Lxme

    Variantes du programmateur ESP-LXME Module Flow Smart FSM-LXME Rain Bird propose divers modèles du programmateur ESP-LXME en Le module Flow Smart FSM-LXME est le module standard pour les divers fonction de vos besoins d'irrigation. modèles du programmateur ESP-LXMEF. Il fournit les entrées/sorties du Options disponibles :...
  • Page 11: Modules De Stations Esplxm-Sm

    Chaque programmateur ESP-LXME est fourni avec un module 8 ou 12 stations. Il est facilement extensible par l'ajout d'un à trois modules d'extension de stations supplémentaires. Chaque module de stations ajoute 4 stations pour augmenter la capacité...
  • Page 12: Programmation - Vue D'ensemble

    Durée d'arrosage des stations Suivez les instructions pour saisir les informations sur le matériel et les paramètres de votre système dans les champs correspondants Durée (en heures et minutes) d'arrosage programmée de chaque du tableau de programmation. station. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 13: Rangement Du Tableau De Programmation

    Vous pouvez programmer le tableau de commande du programmateur l'arrosage ou exécuter des diagnostics système lorsque le tableau ESP-LXME lorsqu'il est alimenté par batterie. de commande est déposé. Rebranchez le tableau de commande Cette fonction est utile si le programmateur est installé dans un sur l'alimentation électrique du programmateur dès que vous...
  • Page 14: Contrôle De La Programmation

    Contrôle de la programmation Configurer les programmes (facultatif) Régler l'ajustement saisonnier ........Page 31 Lors du premier réglage du programmateur ESP-LXME modulaire, il est recommandé de suivre dans l’ordre la procédure suivante. Créer une fenêtre d'arrosage .......... Page 36 Pour faciliter cette procédure, une case à cocher gure en regard de Régler le délai entre les stations ........
  • Page 15: Auto

    à exécuter les programmes, sauf si le curseur est sur OFF lorsque l'ensemble de l'arrosage est annulé. Placez le curseur du programmateur en position AUTO. Pour annuler un programme en cours d'exécution, placez le curseur sur OFF pendant 3 secondes, puis à nouveau sur AUTO. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 16: Conditions D'alarme

    REMARQUE : e ectuez l'action adaptée pour régler chaque condition d'alarme. Lorsque toutes les alarmes sont réglées, le voyant d'alarme du tableau de commande s'éteint. Placez le curseur du programmateur sur AUTO. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 17: Réinitialisation Du Programmateur

    Appuyez sur ce bouton avec un stylo ou un crayon. Vous voudrez peut-être parfois réinitialiser (ou redémarrer) le L'écran Rain Bird s'a che pour con rmer la réinitialisation. programmateur ESP-LXME. La réinitialisation du programmateur ne modi e ni ne supprime les programmes déjà chargés.
  • Page 18 Programmateur ESP-LXME...
  • Page 19: Section B - Programmation De Base

    Commencez toujours la programmation en plaçant le commutateur de sélection des programmes sur le programme souhaité. Une sonde météo n'est pas indispensable au programmateur ESP-LXME, Vous disposez de 4 programmes indépendants (A, B, C et D) dans le mais elle o re une fonctionnalité supplémentaire pour empêcher ou programmateur ESP-LXME.
  • Page 20: Réglage De La Date Actuelle

    L’écran Réglage date s’a che. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler le jour ; appuyez ensuite sur Suiv. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler le mois ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 21: Réglage De L'heure

    AM (matin) ou PM (après-midi). Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le dé lement des heures et des minutes. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler les minutes ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 22: Heures De Démarrage De L'arrosage

    Si vous prévoyez d'utiliser la fonction Cycle+Ressuyage, une seule heure de démarrage de l'arrosage est nécessaire pour chaque programme. Voir le paragraphe D « Con guration de la fonction Cycle+Ressuyage » pour plus d'informations. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 23: Sélection Des Jours D'arrosage

    Le programmateur ESP-LXME est programmable pour arroser à changer. Voir le paragraphe B « Commutateur de sélection des di érentes dates et selon di érents cycles. Quel que soit le cycle programmes »...
  • Page 24: Durées D'arrosage De La Station

    à la seconde près. Exemple : si la durée d'arrosage est con gurée sur 1 minute et le % d’ajustement saisonnier sur 50  %, la durée d'arrosage dé nie est égale à 30 secondes. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 25: Section C - Diagnostics Système

    Examinez et con rmez les programmes d'irrigation, les durées d'arrosage des programmes et des stations. Confirmer pgs Le programmateur ESP-LXME peut e ectuer des calculs et fournir des informations sur les heures de démarrage et les durées totales de fonctionnement des programmes et des stations.
  • Page 26: Vérification Des Programmes

    L'écran Con rmer pgs s’a che. Appuyez sur la èche vers le bas L’écran Heures arros. indique les heures d’arrosage de chaque pour sélectionner Véri c. de progr. ; appuyez ensuite sur Suiv. station a chée. Appuyez sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 27 L’écran A ectation WS a che toutes les stations qui ignorent les la prochaine date d’arrosage. Appuyez sur Suiv. mesures des sondes. Appuyez sur Suiv. L’écran Jours sans arrosage a che tous les jours sans arrosage sélectionnés. Appuyez sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 28 Appuyez sur Suiv. L’écran Nombre maxi de SimulStations a che le nombre maximal de stations qui peuvent fonctionner simultanément pour le contrôleur. Appuyez sur Suiv. L’écran Pgm de secours a che l’état du programme sauvegardé par défaut. Appuyez sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 29: Programmation De La Durée D'arrosage

    Si le nombre de SimulStations est supérieur à 1, la durée totale d'arrosage sera inférieure. Placez le commutateur de sélection du programme sur une autre position, puis véri ez et con rmez les durées d'arrosage d'autres programmes si vous le souhaitez. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 30: Durée D'arrosage Des Stations

    Voir le paragraphe D appuyez sur Suiv. « Con guration de la fonction Cycle+Ressuyage » pour plus L'écran Con rmer pgs s’a che. Appuyez sur la èche vers le bas d'informations. pour sélectionner Durée arros. sta. ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 31: Tester Toutes Les Stations

    Tester toutes stat. ; appuyez ensuite sur Suiv. L’écran Tester toutes stat. s’a che. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler la durée du test (de 1 à 10 minutes) par station ; appuyez ensuite sur Exéc. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 32: Diagnostics De Câblage

    Diagnostics de câblage Test câblage Raster Le programmateur ESP-LXME détermine rapidement si des stations Bien que la recherche de l'emplacement précis d'un problème sur le sont en court-circuit, ou si des ls ou des solénoïdes sont endommagés. terrain nécessite souvent diverses opérations de diagnostic sur le terrain, le programmateur intègre certaines fonctions qui réduisent le...
  • Page 33 Pendant le test, le numéro de chaque station installée s'a che brièvement. Lorsque le test est terminé, les résultats sont a chés. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour faire dé ler toutes les stations en court-circuit ou coupées. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 34: État Des Sondes Météo

    L’écran Véri er système a che. Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner Etat sondes météo ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran État des sondes météo a che l'état de la sonde météo installée. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 35: État Des Vannes Principales

    Placez le curseur du programmateur sur Test toutes stations / Contrôle système. L’écran Véri er système a che. Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner Etat vanne princip. ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran État MV a che l'état de la vanne principale installée. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 36 Programmateur ESP-LXME...
  • Page 37: Section D - Programmation Avancée

    ETM (ET Manager) avec le programmateur. Cette cartouche gère automatiquement les ajustements saisonniers. Pour plus d'informations, visitez le site web Rain Bird ou consultez la documentation d'utilisation de la cartouche ETM. Placez le commutateur de sélection du programme sur une autre position, et recommencez si nécessaire cette procédure pour...
  • Page 38: Régler Par Mois

    L'écran Ajustement saisonnier par mois a che la sélection « % de heures de démarrage de l'arrosage d'autres programmes. réglage » ; appuyez sur Suiv. REMARQUE : le réglage (%) est automatiquement adopté le premier jour de chaque mois. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 39: Sélectionner Les Programmes À Ajuster

    L'écran Ajustement saisonnier s’a che. Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner Par mois ; appuyez ensuite sur Suiv. L’écran Ajustement saisonnier par mois s’a che. Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner Sélect. PGM ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 40: Suspendre L'arrosage

    Il est également possible d'équiper en option le programmateur ESP-LXME d'une cartouche Rain Bird ET Manager pour calculer les précipitations et automatiser l'arrêt. Pour toute information supplémentaire, consultez votre distributeur Rain Bird ou visitez notre site web à...
  • Page 41: Jours Sans Arrosage

    REMARQUE : les jours sans arrosage a ectent TOUS les programmes et toutes les stations, y compris les stations sans arrosage. N'utilisez pas cette fonction si un de vos programmes comporte une fonction essentielle (ex. verrouillage des portes ou éclairage d'un stade). Programmateur ESP-LXME...
  • Page 42: Fenêtres D'arrosage

    Pour régler un autre programme, placez le commutateur de sélection des programmes sur le programme souhaité ; un message de con rmation s'a che. Recommencez cette procédure pour con gurer ou e acer les fenêtres d'arrosage d'autres programmes si vous le souhaitez. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 43: Délai Entre Les Stations

    L'écran Susp. arrosage s’a che. Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner Délai Station PGM ; appuyez ensuite sur Suiv. Il est possible de con gurer le programmateur ESP-LXME pour qu'il insère un délai entre les stations. L’écran Retard station s’a che. Appuyez sur les boutons « + » ou «...
  • Page 44: Sonde Météo

    Sondes à empêchement personnalisé Lorsqu'une condition météo devient vraie, une sonde à empêchement Une sonde météo n'est pas indispensable au programmateur ESP-LXME, personnalisé interrompt l'arrosage mais laisse tourner la minuterie mais elle o re une fonctionnalité supplémentaire pour empêcher ou de l'arrosage.
  • Page 45: Régler Une Sonde Météo

    L’écran Con g. sonde météo s’a che. Appuyez sur les boutons « + » REMARQUE : la sonde météo s’active/se désactive au moyen de et « – » pour indiquer le type de sonde météo ; appuyez ensuite sur Suiv. l’interrupteur Sonde météo (Activée/désactivée) sur le tableau de commande du programmateur. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 46: Paramètres Avancés

    Paramètres avancés Personnalisé, Impair, Jours imp. hors 31, Pair La con guration des cycles d'arrosage Personnalisé, Impair, Impair Le programmateur ESP-LXME prend en charge diverses options exibles hors 31, Pair est très similaire. de cycles d'arrosage. Placez le curseur du programmateur en position Paramètres avancés.
  • Page 47: Jours Cycliques

    Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler la première date Placez le curseur du programmateur sur Paramètres avancés. du cycle d'arrosage ; appuyez ensuite sur Suiv. Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le dé lement des dates. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 48 REMARQUE : les sélections des jours d'arrosage sont reportées sur les jours d'arrosage du cadran de programmation et inversement. Voir le paragraphe B « Sélection des jours d’arrosage » pour plus d'informations. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 49: Configuration Simulstations Tm

    L’écran Réglages avancés s’a che. Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner SimulStations ; appuyez ensuite sur Suiv. Par défaut, le programmateur ESP-LXME commande une seule station à un instant donné. Les systèmes disposant d'importantes alimentations L'écran Paramètres station a che la sélection SimulStations PGM ;...
  • Page 50: Configurer Les Simulstations Du Programmateur

    Configurer les SimulStations du programmateur L’écran Contrôleur ESP-LXME Nombre maxi de SimulStations s’a che. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour dé nir REMARQUE : les réglages SimulStations LXME sont prioritaires le nombre maximal de stations d'arrosage (de 1  à 5) pouvant par rapport aux paramètres des programmes.
  • Page 51: Paramètres Station/Mv

    Paramètres station Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour dé nir la priorité L'option Paramètres station indique au programmateur ESP-LXME de la station. Les priorités possibles pour les stations sont : comment commander les autres stations, la vanne principale et la Élevée, Moyenne, Faible ou Pas irrig.
  • Page 52: Configuration Cycle+Soak

    Configuration Cycle+Soak (Cycle+Ressuyage) station nécessite une vanne principale ; sinon sélectionnez Non. La fonction Cycle+Ressuyage du programmateur ESP-LXME permet Appuyez ensuite sur Suiv. d'envoyer de l'eau par intermittence aux stations sans créer de L'écran Station 1 - Réglages météo permet de sélectionner si une programmes complexes.
  • Page 53: État Du Module

    L’écran État du module s’a che. L'état actuel des modules installés s'a che. REMARQUE : utilisez de courtes durées d'arrêt, en particulier si la durée ou la fenêtre d'arrosage est courte. De longues durées d'arrosage peuvent empêcher l'arrosage de se terminer avant la Programmateur ESP-LXME...
  • Page 54: Paramètres Mv

    L’écran Réglag. Station/MV s’a che. Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner Paramètres MV ; appuyez ensuite sur Suiv. L'option Paramètres MV indique au programmateur ESP-LXME le type de vanne principale (MV) utilisé par votre système d'arrosage. L’écran Réglages MV s’a che. Appuyez sur les boutons « + » ou «...
  • Page 55: Section E - Gestion Des Débits

    Section E - Gestion des débits Le programmateur ESP-LXME o re plusieurs outils qui permettent de Le menu Fonctions spéciales s’a che. Appuyez sur la èche vers gérer dynamiquement les circuits du système d'arrosage : le bas pour sélectionner Conf. unités débit ; appuyez ensuite sur Suiv.
  • Page 56: Flomanager Tm - Présentation

    FloManager - Présentation Configurer et utiliser FloManager FloManager est une fonction standard du programmateur ESP-LXME Activer/désactiver FloManager qui gère les demandes de débit sur l'alimentation en eau ; elle s'utilise avec ou sans sonde de débit. Placez le curseur du programmateur en position Paramètres avancés.
  • Page 57 Appuyez sur le bouton Act. pour activer FloManager ou sur Dés. pour le désactiver. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 58: Réglage Du Débit Flomanager

    Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner FloManager ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran FloManager a che la sélection « FloManager act./dés. ». Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner Débit FloManager ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 59: Configurer Manuellement Les Débits Des Stations

    Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner « FloManager » ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran FloManager a che la sélection « FloManager act./dés. ». Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner Débits des stations ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 60: Flowatch Tm - Présentation

    Le programmateur ESP-LXME avec un module Flow Smart FSM-LXME le module Flow Smart FSM-LXME. est compatible avec les sondes de débit Rain Bird Série FS. Les sondes de débit d'autres fabricants sont acceptées en saisissant les valeurs KFactor et O set. Les vannes principales normalement ouvertes et fermées sont prises en charge.
  • Page 61 MISE EN GARDE : veillez à ne pas plier les broches des prises lors de l'installation du module. Placez le connecteur au bas du module Flow Smart FSM-LXME en face du connecteur à l'emplacement 0 du fond de panier du programmateur. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 62: Connexion De La Sonde De Débit

    REMARQUE : Pour les sondes Rain Bird Série FS, connectez le l rouge à la borne (+) et le l noir à la borne (-).
  • Page 63 REMARQUE : certains types de sondes de débit nécessitent un réglage supplémentaire (ex. diamètre intérieur de la canalisation, Facteur K et Origine. Consultez la documentation du fabricant ou contactez Rain Bird pour obtenir de l'assistance le cas échéant. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 64: Paramètres Et Actions Seef Et Self

    L'écran PGM Smart Module a che la sélection « Smart Module condition ; appuyez ensuite sur Suiv. Débit » ; appuyez sur Suiv. L’écran Module PGM Flow Smart s’a che. Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner Paramètres SEEF/SELF ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 65 C. Alarme uniquement permet au contrôleur d'émettre une alarme sans prendre d'autre mesure. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 66 Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler les heures avant la réactivation ; appuyez ensuite sur Suiv. Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le dé lement des heures et des minutes. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 67: Débits Des Stations

    Un écran de con rmation s'a che ; appuyez sur Suiv. L’écran Module PGM Flow Smart s’a che. Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner Débits des stations ; appuyez ensuite Un deuxième écran de con rmation s'a che ; appuyez sur Suiv. sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 68 24 heures. Un écran d'avertissement s'a che ; appuyez sur Dém. L'écran Démar. apprent. débit con rme le délai du démarrage de l'apprentissage des débits. REMARQUE : l’utilitaire d’apprentissage du débit peut prendre jusqu’à 5 minutes par station. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 69: Renseigner Automatiquement Le Débit (Stations Personnalisées)

    Débits des stations ; appuyez ensuite d'erreur et annule l'exercice. sur Suiv. Un écran de con rmation s'a che ; appuyez sur Suiv. Un deuxième écran de con rmation s'a che ; appuyez sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 70 0 heure/0 minute et 24 heures. Un écran de con rmation s'a che ; appuyez sur Dém. pour con gurer l'exercice d'apprentissage des débits. L'écran Démar. apprent. débit con rme le délai du démarrage de l'apprentissage des débits. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 71: Configurer Manuellement Les Débits Des Stations

    L'écran PGM Smart Module a che la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv. L'écran PGM Smart Module a che la sélection « Con gurer débits » ; appuyez sur Suiv. Recommencez cette procédure pour con gurer manuellement les débits d'autres stations si vous le souhaitez. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 72: Effacer Les Débits

    L'écran PGM Smart Module a che la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv. L’écran Module PGM Flow Smart s’a che. Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner Débits des stations ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 73: Activer/Désactiver Flowatch

    L'écran PGM Smart Module a che la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv. L’écran Module PGM Flow Smart s’a che. Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner FloWatch act./dés. ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 74: État Du Module

    Placez le curseur du programmateur sur État du module. L'écran État Smart Module a che la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv. L'écran État module débit a che la sélection « A ch. alertes déb. » ; appuyez sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 75: Affichage Des Alarmes De Débit Principal

    L'écran État module débit a che la sélection « A ch. alertes déb. » ; REMARQUE : les alarmes de débit principal indiquent des appuyez sur Suiv. alarmes sur la canalisation principale, pas sur les stations. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 76: Effacer Les Alarmes De Débit

    REMARQUE : les alarmes de débit principal indiquent des Débit » ; appuyez sur Suiv. alarmes sur la canalisation principale, pas sur les stations. L'écran État module débit a che la sélection « A ch. alertes déb. » ; appuyez sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 77: Afficher Les Débits

    L'écran État Smart Module a che la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv. L’écran État module débit s’a che. Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner A cher les débits ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 78: Afficher Et Effacer Les Journaux Des Débits

    L'écran de con rmation s'a che  ; appuyez sur Oui pour e acer Débit » ; appuyez sur Suiv. les journaux. L’écran État module débit s’a che. Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner A ch. journ. déb. ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 79: Afficher Le Débit Actuel

    L'écran État Smart Module a che la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv. L’écran État module débit s’a che. Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner « A cher déb. actuel » ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 80 Programmateur ESP-LXME...
  • Page 81: Section F - Options - Fonctions Spéciales

    Vous pouvez con gurer l'heure a chée par le programmateur Allemand. La modi cation de la langue par défaut s'applique à tous les ESP-LXME avec un des 3 modes suivants : Auto (par défaut pour votre écrans et tous les menus.
  • Page 82: Sauvegarder Et Rappeler Des Programmes

    Le menu Fonctions spéciales s’a che. Appuyez sur la èche vers Sauvegarder et rappeler des programmes le bas pour sélectionner Pgm de secours ; appuyez ensuite sur Le programmateur ESP-LXME est fourni avec une fonction de sauvegarde Suiv. des programmes facile à utiliser.
  • Page 83: Restaurer Les Programmes Par Défaut

    Le menu Fonctions spéciales s’a che. Appuyez sur la èche vers les restaurer. le bas pour sélectionner Pgm de secours ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran Pgm de secours s’a che. Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner Restaurer pgm ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 84: Rappel Différé

    Le menu Fonctions spéciales s’a che. Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner Pgm de secours ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran Sauvegarder pgm s’a che. Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner Rappel di éré ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 85: Section G - Informations Complémentaires

    Un écran de con rmation s'a che. Pour supprimer le programme sélectionné, maintenez enfoncé le bouton Oui pendant Le programmateur ESP-LXME permet d'e acer certains programmes 4 secondes. En cas de doute, appuyez sur Non. ou tous les programmes ; il est également possible de restaurer ses REMARQUE : si le programme souhaité...
  • Page 86: Supprimer Tous Les Programmes

    Tous les programmes ; appuyez ensuite sur Suiv. Un écran de con rmation s'a che. Pour supprimer tous les programmes, maintenez enfoncé le bouton Oui pendant 4 secondes. En cas de doute, appuyez sur Non. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 87: Restaurer Les Paramètres Par Défaut

    Un écran de con rmation s'a che. Restaurer les paramètres par défaut Restaurer les paramètres par défaut du programmateur ESP-LXME. Placez le curseur du programmateur sur Suppression programmes. MISE EN GARDE : soyez très prudent en utilisant l'option de restauration des paramètres par défaut, car tous les paramètres précédemment con gurés seront dé...
  • Page 88: Arrosage Manuel

    Arrosage manuel Le programmateur ESP-LXME permet de faire fonctionner une seule station, un programme complet, ou d'ouvrir une vanne principale normalement fermée (NCMV) pour alimenter en eau votre système d'arrosage en cas d'utilisation manuelle. Démarrer manuellement une station REMARQUE : Arrosage manuel > Démarrage station suspend les programmes en cours d’exécution.
  • Page 89: Démarrer Manuellement Un Programme

    Exéc. pour démarrer le programme ou sur Préc. pour annuler. REMARQUE : si le programme souhaité n’est pas sélectionné, utilisez le commutateur de sélection des programmes pour le changer. Voir le paragraphe B « Commutateur de sélection des programmes » pour plus d'informations. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 90: Fenêtre D'arrosage Mv

    Suiv. REMARQUE : pour fermer une fenêtre d'arrosage MV précédemment con gurée, appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler les heures d'ouverture et de fermeture (entre 23:59:00 et 12:00 AM). Programmateur ESP-LXME...
  • Page 91 Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour entrer une valeur su samment élevée de façon que le débit des tuyaux et d’autres appareils d’arrosage manuel ne déclenchent pas une alarme de débit élevé SEEF FloWatch. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 92: Ouverture Manuelle D'une Vanne Principale (Mv)

    L'écran Arrosage manuel s’a che. Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner Fen. d'arros. MV ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran Fen. d'arros. MV s’a che. Appuyez sur la èche vers le bas pour sélectionner MV man. ouver. ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 93: Off

    Placez le curseur du programmateur en position OFF. L'écran Arrêt tout arrosage a che le contraste actuel pendant 10 secondes. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour augmenter ou diminuer le contraste. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 94: Fermer La Vanne Principale

    L'écran Arrêt tout arrosage s’a che. Appuyez sur le bouton Ferm. Un écran de con rmation s'a che. Pour fermer la vanne principale normalement ouverte, maintenez enfoncé le bouton Oui pendant 4 secondes. En cas de doute, appuyez sur Préc. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 95: Section H - Installation

    Fixations (5 vis, 5 chevilles murales en plastique). Installation - Liste de contrôle Clés du boîtier métallique. Lors de la première installation du programmateur ESP-LXME, il est recommandé de procéder dans l'ordre indiqué. Guide d'installation, de programmation et d'utilisation du Pour faciliter cette procédure, une case à cocher gure en regard de programmateur ESP-LXME.
  • Page 96: Préparation Des Outils D'installation

    Pince à dénuder Tournevis n Cache- ls (fournis) Pince coupante Crayon Niveau à bulle Marteau Perceuse électrique (ou perforateur si le mur est en briques ou ciment) Câble de terre Fil de terre nu n°8 AWG ou n°10 AWG Programmateur ESP-LXME...
  • Page 97: Installation Du Programmateur

    Installation du programmateur 14,32 pouces 15 pouces (36,4 cm) (38,1 cm) Le programmateur ESP-LXME se xe sur un mur ou une cloison (ou une surface de montage adaptée). REMARQUE : un boîtier métallique (LXMM) et un pied Profondeur du boîtier 12,69 pouces (LXMMPED) sont également disponibles en option pour le...
  • Page 98: Accéder Au Boîtier Du Programmateur

    Tirez-la vers vous en la faisant tourner vers la gauche pour ouvrir le tableau de commande. Tirez-la vers vous en la faisant tourner vers la gauche pour ouvrir la porte. Pour déposer la porte, retirez-la délicatement du boîtier jusqu'à ce que les charnières soient dégagées des axes en plastique. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 99: Dépose Des Modules

    Dépose des modules en nappe du tableau de commande en retirant délicatement le Chaque programmateur ESP-LXME est livré avec 2 modules logés dans connecteur de la prise. le boîtier : un module de base (base ou Flow Smart) et un module de stations (SM8 ou SM12).
  • Page 100: Installation Du Programmateur

    LIGNE DE NIVEAU GABARIT DE MONTAGE ESP-LX MODULAIRE Vis n° 8 Vis n° 8 REMARQUE : si le programmateur doit être monté sur une surface irrégulière (ex. stuc), placez un morceau de contreplaqué extérieur entre le programmateur et le mur. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 101: Connexion De L'alimentation Électrique Du Programmateur

    Protection contre les surtensions et raccordement à la terre sur les modèles internationaux ; 240 VCA sur les modèles australiens) Le programmateur ESP-LXME est équipé d'une protection contre les à 24 Vca. Vous devez connecter les câbles de l’alimentation électrique surtensions. Pour que ce dispositif fonctionne, vous devez raccorder aux trois câbles du transformateur (phase, neutre, terre).
  • Page 102 La garantie est annulée si 3 fils vous ne raccordez pas le programmateur à la terre. Véri ez que toutes les connexions sont correctes. Refermez ensuite le couvercle du compartiment de câblage du transformateur et xez-le avec la vis. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 103: Remonter Le Tableau De Commande

    Allumez l'alimentation électrique. REMARQUE : lors de la mise sous tension initiale du programmateur, l’a chage vous demande  de choisir la langue de l'interface. Voir le paragraphe F « Con gurer la langue » pour plus d’informations. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 104: Installation Des Modules

    0 du fond de panier du programmateur. Installer le module de base BM-LXME Installez le module de base BM-LXME à l'emplacement 0. REMARQUE : si votre programmateur ESP-LXME est équipé d'un module Flow Smart FSM-LXME, voir le paragraphe E pour les instructions d'installation.
  • Page 105: Installer Le Module Des Stations

    à l'emplacement 1 du fond de panier du Installez le module de stations à l'emplacement 1 fourni avec le programmateur. (Un module ESP-LXM-SM8 est représenté). programmateur ESP-LXME. Vous pouvez acheter des modules de stations supplémentaires. Module de stations ESP-LXD-SM8 Appuyez fermement sur le module jusqu'à...
  • Page 106: Numérotation Dynamique Des Stations

    L'écran Étiquettes modules s'a che. Munissez-vous des étiquettes Numérotation dynamique des stations de numérotation des postes du module fournies sur une feuille Le programmateur ESP-LXME détecte automatiquement l'installation séparée. Appuyez sur Suiv. pour continuer. de nouveaux modules de stations. Respectez les instructions a chées à...
  • Page 107: Câblage Sur Site

    Le programmateur ne fournit pas directement l’alimentation électrique nécessaire au fonctionnement d’une pompe. Connectez le câble de la vanne principale ou du relais de démarrage de pompe aux bornes MV et COM. Câble d’alimentation Vanne principale Câble commun Programmateur ESP-LXME...
  • Page 108: Connecter Une Sonde Météo Locale

    Pour connecter une sonde météo locale câblée : Le programmateur ESP-LXME accepte l'entrée d'une sonde météo Faites passer le l de la sonde jusqu'au programmateur ESP-LXME. raccordée avec ou sans l. Faites passer le l dans le capuchon au bas du programmateur.
  • Page 109: Fin De L'installation

    Pour connecter une sonde météo locale sans l : Fin de l’installation Faites passer le l du récepteur jusqu'au programmateur ESP-LXME. Montage de la porte Faites passer le l dans le capuchon au bas du programmateur. Alignez les 3 charnières avec les axes en plastique sur le Retirez le cavalier jaune (s’il est présent).
  • Page 111: Declaration Of Conformity

    EN55022 Conducted Emissions EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN55014-2: 2001 EN61000-4-2 EN61000-4-3 EN61000-4-4 EN61000-4-5 EN61000-4-6 EN61000-4-8 EN61000-4-11 Rain Bird Corporation Manufacturer’s Name: 9491 Ridgehaven Court Manufacturer’s Address: San Diego, CA 92123 619-671-4048 Irrigation Controller Equipment Description: Requirements for household Equipment Class: appliances, electric tools and...
  • Page 112 Tucson, AZ 85756 © 2010 Rain Bird Corporation ® « Rain Bird », « SimulStations », « FloManager », « FloWatch », « FloZone » et « Cycle+Ressuyage » sont des marques déposées détenues par Rain Bird Corporation. Tous droits réservés. www.rainbird.com...

Table des Matières