Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S19-2100
EFX25/P/RS
ASSE 1071 & UPC Certified
Inlet Connections: 3/4" BSP
Outlet Connection: 1" BSP
Temperature Range: 18°C to 32°C
Maximum Pressure: 860 kPA
Inlet Temperature Hot: 49°C - 60°C
Set Piont: 29°C
Flow at 2.1 Bar: 73.8 l/min
Minimum Cold Water Bypass at 2.1 Bar: 30.3 l/min
Minimum Flow: 11.4 l/min
Maximum Differential Pressure HOT/COLD: 10%
215-1290 Rev. N; ECN 13-09-002B
© 2014 Bradley
Page 1 of 22
1/20/2014
Installation
EFX 25/S19-2100
Thermostatic Mixing Valve
with Optional Cabinet
Robinet thermostatique
mélangeur avec cabinet facultatif
Válvula mezcladora termostática
con armario opcional
Table of Contents
Supplies Required ..................................................... 2
Optional Equipment Installation ................................ 2
Dimensions ............................................................... 3
Installation Instructions ............................................. 4
Troubleshooting ......................................................... 6
Parts Breakdown ........................................................ 8
Sommaire
Fournitures requises ................................................. 9
Installation de l'équipement optionnel ....................... 9
Dimensions ............................................................. 10
Instructions relatives à l'installation ......................... 11
Dépannage ............................................................. 13
Liste des pièces ....................................................... 15
Tabla de contenidos
Materiales necesarios ............................................. 16
Instalaciones de equipos opcionales ...................... 16
Dimensiones ........................................................... 17
Instrucciones de instalación .................................... 18
Solución de problemas ........................................... 20
Desglose de piezas .................................................. 22
Raccords d'arrivée : 3/4 po BSP
Raccord de sortie : 1 po BSP
Plage de température : 65 - 90 °F
Pression maximum : 125 lb/po 2
Température d'arrivée, eau chaude : 120 - 180 °F
Température d'arrivée, eau froide : 33 - 80 °F Différence
de température minimum
(à partir de valeur de consigne de robinet) : 20 °F Débit à
30 psi : 19,5 GPM
Dérivation d'eau froide minimum à 30 psid : 8,0 GPM Débit
minimum : 3,0 GPM
Débit maximum avec arrêt d'eau froide : 1,0 GPM
Conexiones de entrada: BSP de 3/4 pulg. Conexión de
salida: BSP de 1 pulg.
Rango de temperaturas: 65 - 90 °F
Presión máxima: 125 PSI
Temperatura de entrada, caliente: 120 - 180 °F
Temperatura de entrada, fría: 33 - 80 °F Diferencial de
temperatura mínima
(desde el punto de ajuste de la válvula): 20 °F Flujo a 2,1
bar: 73,8 L/min
Derivación mínima de agua fría a 2,1 bar: 30,3 L/min Flujo
mínimo: 11,4 L/min
Flujo máximo con retención de agua fría: 3,8 L/min
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53052-0309
Phone: 1.800.BRADLEY
Fax: 262.253.4161
bradleycorp.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bradley EFX 25/S19-2100

  • Page 1: Table Des Matières

    Installation EFX 25/S19-2100 Thermostatic Mixing Valve with Optional Cabinet Robinet thermostatique mélangeur avec cabinet facultatif Válvula mezcladora termostática con armario opcional S19-2100 Table of Contents Supplies Required ............. 2 Optional Equipment Installation ........ 2 Dimensions ............... 3 Installation Instructions ..........4 Troubleshooting ............
  • Page 2: Important

    Continue with the valve in first). Continue with the valve installation procedure. installation procedure. 6. Position the wall flange tight to the wall and caulk in place. Bradley • 215-1290 Rev. N; ECN 13-09-002B 1/20/2014...
  • Page 3: Dimensions

    2" (51) 6-1/2" 7" 0.47 Dia. Holes 8-1/2" 6-1/4" 7-1/2" (165) (6) Places (178) (216) (159) (191) 3/4" NPT Inlets 20" (508) 8-7/16" (214) 24" (610) 20" 2" 2" (508) (51) (51) Bradley • 215-1290 Rev. N; ECN 13-09-002B 1/20/2014...
  • Page 4: Installation Instructions

    If hot water is shut down, reopen cold water supply. Test unit weekly for proper function and desired set temperature. Bradley • 215-1290 Rev. N; ECN 13-09-002B 1/20/2014...
  • Page 5 7. Let the system run for 30 minutes or longer without water. If, after thirty minutes, the water temperature increases, you may readjust the temperature by slowly closing the balancing valve until the appropriate temperature is reached. Bradley • 215-1290 Rev. N; ECN 13-09-002B 1/20/2014...
  • Page 6: Troubleshooting

    A pair of tweezers works well for pulling debris out from the seat. If the stop and checks need to be replaced, contact your Bradley representative and ask for Check/Stop Kit (S65-337).
  • Page 7 If it is not consistent, repeat Procedure C until it moves freely, or replace. Contact your Bradley representative and ask for Piston/Liner Kit (part number S65-409). Bradley • 215-1290 Rev. N; ECN 13-09-002B...
  • Page 8: Parts Breakdown

    Mixing Valve Cap Liner (for Seal) O-Ring O-Ring Spring Seal Control Cap O-Ring Hex Nut Seat O-Ring Set Screw Spring O-Ring Seal Screw Piston Cold Supply O-Ring Limit Cover Spring (Blue) Pushrod Bradley • 215-1290 Rev. N; ECN 13-09-002B 1/20/2014...
  • Page 9: Fournitures Requises

    5. Insérer le robinet dans le support dans l’armoire (le côté droit entre en premier). Continuer avec la procédure d’installation du robinet. 6. Positionner la rosace murale tout contre le mur et colmater en place. Bradley • 215-1290 Rév. N; ECN 13-09-002B 1/20/2014...
  • Page 10: Armoire Encastrée En Option

    2 po (51) 7 po 6-1/2 po 8-1/2 po (178) (165) (216) 3/4 po NPT Inlets 20 po (508) 8-7/16 (214) 20 po 2 po 24 po 2 po (508) (51) (610) (51) Bradley • 215-1290 Rév. N; ECN 13-09-002B 1/20/2014...
  • Page 11: Connecter Les Conduites D'alimentation Et Installer Le Thermostat

    Si l’eau chaude est arrêtée, rouvrir l’alimentation d’eau froide. Tester l’unité chaque semaine pour s’assurer d’un bon fonctionnement et d’un réglage de température désiré. Bradley • 215-1290 Rév. N; ECN 13-09-002B 1/20/2014...
  • Page 12: Configuration De Recirculation D'eau Optionnelle

    7. Laisser le système fonctionner pendant 30 minutes ou plus sans eau. Si, après 30 minutes, la température de l’eau augmente, vous pour pouvez rajuster la température en fermant lentement le robinet d’équilibrage jusqu’à ce que la température appropriée soit atteinte. Bradley • 215-1290 Rév. N; ECN 13-09-002B 1/20/2014...
  • Page 13: Dépannage

    Ne pas enlever le siège. Gratter les composants avec un tournevis pour enlever les débris. Des pincette peuvent être utilisées pour enlever les débris du siège. Pour remplacer les clapets d’arrêt/de non-retour, contacter le représentant Bradley et demander un Kit de clapet d’arrêt/de non-retour (référence S65-337). Température d’eau Les sections arrêt/non-retour du robinet ne se déplacent...
  • Page 14: Dépannage : Démontage Du Piston Et Nettoyage

    Si non constant, répéter la Procédure C jusqu’à satisfaction, ou remplacer. Contacter votre représentant Bradley et lui demander un Kit de Piston/ Revêtement (référence S65-409). Bradley • 215-1290 Rév. N; ECN 13-09-002B 1/20/2014...
  • Page 15: Liste Des Pièces

    CHANGER AVEC LE RESSORT D’ALIMENTATION EN EAU CHAUDE (30). Corps de robinet Trousse portion centrale S65-411 Numéros de trousse pour la fi nition laiton brut et le thermostat standard. Contacter Bradley pour toute autre configuration. Repère Qté Désignation Joint torique Gaine Kit Arrêt/Non-retour S65-337...
  • Page 16: Materiales Necesarios

    Continúe con el procedimiento de instalación de la válvula. 6. Ponga firmemente la brida de pared en la pared y aplique masilla para fijarla en su lugar. Bradley • 215-1290 Mod. N; ECN 13-09-002B 1/20/2014...
  • Page 17: Dimensiones

    (178) (165) (159) (191) (216) pulg. Entradas de NPT (51) de 3/4 pulg. 20 pulg. (508) 8-7/16 pulg. 24 pulg. (214) (610) 20 pulg. 2 pulg. (508) 2 pulg. (51) (51) Bradley • 215-1290 Mod. N; ECN 13-09-002B 1/20/2014...
  • Page 18: Ajuste La Temperatura Con El Agua Corriendo

    Si se detiene el agua caliente, vuelva a abrir el suministro de agua fría. Revise la unidad semanalmente para verificar el funcionamiento apropiado y el ajuste deseado de la temperatura. Bradley • 215-1290 Mod. N; ECN 13-09-002B 1/20/2014...
  • Page 19 7. Deje que el sistema funcione sin agua durante 30 minutos o más. Si, después de treinta minutos, aumenta la temperatura del agua, puede volver a ajustar la temperatura cerrando lentamente la válvula de equilibrio hasta que se alcance la temperatura adecuada. Bradley • 215-1290 Mod. N; ECN 13-09-002B 1/20/2014...
  • Page 20: Solución De Problemas

    Bradley y consulte por el kit (S65-173) de sellos de juntas tóricas. No fluye agua caliente (fluye Falló el termostato y, en consecuencia, se enganchó la Inspección del termostato:...
  • Page 21 Si es constante, repita el Procedimiento C hasta que se mueva libremente o cámbielo. Comuníquese con el representante local de Bradley y consulte por el Kit del pistón y revestimientos (número de pieza S65-409). Bradley • 215-1290 Mod. N; ECN 13-09-002B...
  • Page 22: Desglose De Piezas

    POR EL RESORTE DE SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE (30). Cuerpo de la válvula Números de kit para acabado de bronce áspero y termostato de rango estándar. Comuníquese con Bradley para consultar Kit S65-411 de la sección central por otras configuraciones. Artículo Cantidad Descripción Junta tórica...

Ce manuel est également adapté pour:

Efx 25Efx pEfx rsS19-2100Efx 25 s19-2100

Table des Matières