Page 1
DVD-SPIELER LECTEUR DE DVD DV-444-K DV-444-S Bedienungsanleitung Mode d'emploi...
Page 2
WARNUNG: Schlitze und andere Öffnungen im Gehäuse gewährleisten einen zuverlässigen Betrieb des Geräts und schützen es vor Überhitzung. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen die Öffnungen niemals mit Gegenständen, wie Zeitungen, Tischtüchern, Gardinen usw. blockiert bzw. abgedeckt werden. Außerdem dürfen Sie das Gerät nicht auf dicken Teppichen, Betten, Sofas oder Stoffen mit dickem Flor aufstellen.
ATTENTION: Les évents et les ouvertures dans la structure sont prévus pour la ventilation et pour as- surer le bon fonctionnement du produit et pour la protéger des risques de surchauffe, et des risques d’incendie, les ouvertures ne doivent jamais etre bloquées ni couvertes par des matériaux tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
Page 4
WIR DANKEN IHNEN , DASS SIE SICH FÜR DIESES HOCHWERTIGE PIONEER-ERZEUGNIS ENTSCHIEDEN HABEN. Pioneer ist eines der führenden Unternehmen in bezug auf DVD-Forschung für Unterhaltungselektronik; auch dieses Gerät ist mit den neuesten technischen Vorzügen ausgestattet. Wir sind sicher, daß Sie mit diesem DVD-Spieler in jeder Hinsicht zufrieden sein werden.
Page 5
Kompatibilität mit einer breiten Palette von Ein mit 24 Bit/192 kHz kompatibler digitalen DVD-Audio-Ausgabeformaten DAC liefert eine Audio-Qualität, die CDs übertrifft. Der in diesem Gerät zur Digital-/Analog-Umwandlung verwendete DAC ist mit 24 Bit/192 kHz voll kompatibel. DVDs werden in einem von vier verschiedenen, digitalen Audioformaten aufgenommen (Stand: Oktober 1998).
Page 6
Hinweise zur Disc-Konfiguration Verwendung dieser Bedienungsanleitung Unter DVD versteht man ein Wiedergabeformat, das eine Alle Discs sind in kleinere, überschaubare Abschnitte bisher unerreichte Wiedergabequalität bei digitalen Audio- unterteilt, um das Auffinden von bestimmten Bereichen und Videosignalen bietet. zu erleichtern. Die die Verwendung des DVD-Spielers und der DVDs am DVDs enthalten einen oder mehr Sektoren.
Inhaltsverzeichnis Einstellung der Position des Vor der Verwendung ......6 Bildschirm-Displays ........28 Überprüfen der Zubehörteile ......6 Einstellen der Video-Bildqualität ....29 Vorbereitung der Fernbedienungseinheit ..6 Betrachten mit verschiedenen Blickwinkeln (Multi-Angle) ..........31 Bezeichnungen und Funktionen ..7 Eingabe der Sprachen- Frontplatte ............
Vor der Vorbereitung der Fernbedienungseinheit Verwendung Einlegen der Batterien in die Fernbedienungseinheit Die Lasche am Batteriefachdeckel zur Mitte Überprüfen der Zubehörteile der Fernbedienung schieben, dann in Vergewissern Sie sich, daß die nachfolgend aufgeführten Pfeilrichtung Teile beim Gerät mitgeliefert wurden. herausziehen. Audiokabel Die Batterien einlegen.
Bezeichnungen und Funktionen Frontplatte DVD PLA YER Î ¡ ¢ STANDBY/ON LEGATO ¡ ¢-Taste (Vorlauf) STANDBY/ON (Bereitschafts-/ Einschalttaste)-Taste Diese Taste drücken, um einzelne Kapitel/Titel in Vorwärtsrichtung aufzusuchen. Um die Diese Taste drücken, um das Gerät einzuschalten Schnellvorlauf-Suche zu aktivieren, diese Taste oder den Bereitschaftsmodus zu aktivieren (Seiten gedrückt halten (Seite 20).
Page 10
Display-Fenster 1 2 3 LAST COND. TOT AL REMAIN TITLE DTS-Anzeige Parameterspeicher-Taste (COND.) Zeigt an, daß die Audio-Wiedergabe im DTS-Modus Zeigt an, daß die für die gegenwärtig eingelegte erfolgt. DVD gültigen Parameter abgespeichert wurden (Seite 47). Bildschirmmenü-Anzeige (GUI) TOTAL-Anzeige Zeigt an, daß ein Bildschirm-Menü aktiviert ist Zeigt an, daß...
S-Video-Ausgangsbuchse (S-VIDEO OUT) Diese Buchse dient zum Anschließen einer anderen Wenn Ihr Fernsehgerät oder Monitor über einen S- Komponente, die mit dem Symbol “Pioneer Δ Video-Eingangsanschluß verfügt, kann durch den gekennzeichnet ist. In diesem Fall kann das Gerät Anschluß des Fernsehgeräts bzw. des Monitors an auf die gleiche Weise wie eine Systemkomponente die S-Video-Buchse dieses Geräts eine verbesserte...
(Die mit * gekennzeichneten Tasten werden bei Fernbedienungseinheit Menübetrieb verwendet.) Letztspeicher-Taste (LAST MEMORY) Die Wiedergabe einer DVD oder Video-CD kann an der gleichen Stelle fortgesetzt werden, an der sie vorher unterbrochen wurde, selbst wenn die Disc aus dem Gerät herausgenommen wurde. Hierzu OPEN/ LAST CONDITION...
Page 13
PREV 4-Taste (Überspringtasten rückwärts) Wiederholungs-Taste (REPEAT) Während der Wiedergabe die PREV 4-Taste Diese Taste dient zum Aktivieren des drücken, um zum vorherigen Kapitel/Titel Wiederholungs-Modus (Seite 40). zurückzukehren (Seite 20). & Markierungs-Tasten (REPEAT A-B) STOP 7-Taste Diese Taste am Anfang bzw. am Ende eines zu Diese Taste zum Stoppen der Wiedergabe drücken.
Anschlüsse Anschlußhinweise Die Abbildungen auf dieser Seite zeigen die grundlegenden Anschlüsse unter Verwendung der Audio- und Videokabel, die bei diesem Gerät mitgeliefert wurden. Diese Diagramme sind als Richtlinie beim Konfigurieren Ihres Wiedergabesystems zu verwenden. Auf den Seiten 13 bis 14 werden die verschiedenen Audio- und Video-Anschlußmöglichkeiten eingehend erläutert.
DIGITAL OUT COAXIAL-Anschluß Audio-Anschlüsse Das Digitalsignal wird elektronisch über ein Koaxialkabel übertragen. An diesem Gerät stehen zwei digitale (optische und • Diese Buchse zum Anschluß an eine Audio- koaxiale) sowie analoge Audio-Ausgabeformate zur Verstärker oder Receiver verwenden, der mit einem Verfügung.
Durchmesser, ohne Widerstand) verwenden, um die CONTROL IN-Buchse mit der CONTROL OUT- Anschlußbuchse einer anderen Komponente zu verbinden, die mit dem Symbol “Pioneer Δ gekennzeichnet ist. In diesem Fall kann das Gerät auf die gleiche Weise wie eine Systemkomponente gesteuert werden (Systemsteuerung).
Setup des • Wenn Ihr PAL-Fernsehgerät keinen vertikalen Bildfangregler (V-Hold) aufweist, kann es unter Umständen nicht möglich sein, NTSC-Disc wiederzugeben, da das Bild in diesem Fall durchläuft. Wenn das Gerät mit einem V- Geräts Hold-Regler ausgestattet ist, muß dieser entsprechend eingestellt werden, bis das Bild nicht mehr durchläuft.
Page 18
Eingabe der OSD-Sprachenwahl Die -Taste drücken ( STANDBY/ON an (On-Screen-Display-Sprache) der Frontplatte). Wenn bereits eine Disc eingelegt ist und mit der Das Menü [OSD Language] dient zur Eingabe der OSD- Wiedergabe begonnen wird, ist zum Stoppen der Sprache, d.h. der am Bildschirm angezeigten Sprache, die Wiedergabe die STOP 7-Taste zu drücken.
Page 19
Durchführen der Digital- Bestätigen der Einstellungen Audioanschlüsse an einem AV- Das Menü [Exit Setup Navigator] ist das letzte Menü des Verstärker oder Dekoder Setup Navigator. Am [Digital Jack]-Menü kann eingegeben werden, ob digitale Audio1 Video1 V2 Language General Anschlüsse mit einem AV-Verstärker, Receiver oder externen Setup Navigator Dekoder vorgenommen wurden.
Vorbereitungen Die -Taste drücken ( STANDBY/ON an zur Verwendung der Frontplatte). Die OPEN/CLOSE-Taste drücken (0 an der des DVD-Spielers Frontplatte). Die Disc-Auflage wird herausgeschoben. Eine Disc einlegen. Wiedergabe von DVDs, Video- Die Disc so einlegen, daß die Label-Seite nach oben weist;...
Navigieren in einem Menübildschirm Bei Anzeige eines • Obwohl die einzelnen Sektoren einer DVD Menübildschirms unterschiedlich sind, sind bei der Anzeige eines – DVD/Video-CD Menübildschirms die Cursor-Tasten (2/3/5/∞) und ENTER an der Fernbedienungseinheit zu verwenden. Menübildschirme werden an DVDs und Video-CDs Die Cursor-Tasten dienen zum Aufsuchen der angezeigt, die über Menübildschirme bzw.
Überspringen zum nächsten Kapitel Überspringen von Kapiteln (Titeln) (Titel) in Vorwärtsrichtung in Vorwärts-/Rückwärtsrichtung Die NEXT ¢-Taste drücken (¡ ¢-Taste an der – DVD/Video-CD/CD/MP3 Frontplatte). • Die Taste drücken, um zum nächsten Kapitel (Titel) OPEN/ LAST CONDITION CLOSE MEMORY MEMORY vorzuspringen. AUDIO SUB TITLE ANGLE...
Fortsetzen der Wiedergabe Stoppen der Wiedergabe; vom Unterbrechungspunkt Ausschalten der Stromversorgung – DVD/Video-CD – DVD/Video-CD/CD/MP3 Verwenden Sie die Fortsetzungsfunktion, um mit der Wiedergabe an dem Punkt zu beginnen, an dem die Disc bei der vorherigen Wiedergabe gestoppt wurde. OPEN/ LAST CONDITION CLOSE Diese Merkmale stehen an MP3s und CDs nicht zur...
Einstellen von Beispiel Audio- und Video- Audio1 Video1 Language General Audio DRC — Dolby Digital Out — Dolby Digital DTS Out — Parametern 96kHz 3 48kHz 96kHz PCM Out — MPEG 3 PCM MPEG Out — Setup audio Digital output format/tone adjust Exit Move SETUP...
Hinweis Wenn ein nur für eine DVD geltender Einstellwert verändert OPEN/ wird, während eine Video-CD oder eine CD eingelegt ist, LAST CONDITION CLOSE MEMORY MEMORY erscheint ein blaues DVD-Symbol in der rechten oberen REPEAT Bildschirm-Ecke; dies weist darauf hin, daß diese Einstellung AUDIO SUB TITLE ANGLE...
Einstellen des Einstellung des digitalen Audio- Dynamikbereichs für die Ausgangsanschlusses für Kompa- Audio-Wiedergabe tibilität mit der AV-Komponente – DVD – DVD Die Abkürzung Audio DRC bedeutet Audio Dynamic Mit diesem Gerät ist eine digitale Audiosignal-Ausgabe Range Compression = Kompression des Audio- für Dolby Digital, DTS, MPEG und für eine Abtastrate Dynamikbereichs.
Page 27
MPEG-Ausgangsanschluß DTS-Ausgangsanschluß Dieses Gerät kann ein digitales DTS-Audiosignal für Dieses Gerät ist in der Lage, eine digitale MPEG- Bitreihe zu übermitteln. Wenn daher das Gerät mit DVDs ausgeben, die mit DTS aufgenommen wurden. einer AV-Komponente verbunden ist, die über einen Wenn dieses Gerät mit einer AV-Komponente verbunden integrierten MPEG-Dekoder verfügt, ist die Position ist, die über einen eingebauten DTS-Dekoder verfügt,...
TruSurround-Klang Surround-Klang von den Dank der für TruSurround verwendeten Technologie wird Stereo-Lautsprechern ein Mehrkanal-Surroundklang erzeugt, wozu aber nur – DVD/Video-CD zwei Lautsprecher erforderlich sind. Die TruSurround-Funktion (Stereo-Audiosignalquellen) kann dazu verwendet werden, einen Surroundklang- Effekt über die Stereo-Lautsprecher zu erzeugen. Diese Funktion kann nur dann verwendet werden, wenn die Anschlüsse an den AUDIO OUT-Buchsen und der AV CONNECTOR (RGB)-TV-Buchse vorgenommen wurden.
Fernsehgerät oder Monitor mit Breitbildschirm Einstellen des Fernsehbildschirm- Bildschirmformat für DVD Einstellung und Format Formats – DVD Breitbildschirm-Format für DVD Es ist zu beachten, daß bei einigen Das Verhältnis von Breite : Höhe eines konventionellen Letter Box-Breitbildformaten Fernsehgerät-Bildschirms beträgt 4:3, während bei einem schwarze Streifen am oberen und Breitbildschirm und bei hochauflösenden Fernsehgeräten unteren Bildschirmrand erscheinen.
Videosignal ist [Video] zu wählen; [S-Video] liefert ein S- Audio1 Language General Video2 Video-Signal, und bei [RGB] wird ein RGB-Signal übermittelt. Background — Pioneer Logo Für das geeignete Format sich auf die beim Fernsehgerät oder Video Adjust — Still Picture — Field Monitor mitgelieferte Bedienungsanleitung beziehen.
Setup-Menübildschirm am Video 2-Menü vorzunehmen. Die ENTER-Taste drücken. Language General Audio1 Video2 Die neuen Einstellwerte sind damit registriert. Background — Pioneer Logo Video Adjust — Start Hinweise • Der Satz Einstellwerte enthält eine Anzahl von Picture Quality Controls verschiedenen Parametern, die im Abschnitt ‘Einstellung der Bildqualität-Parameter’...
Page 32
Einstellung der Bildqualität-Parameter Die Schritte 4 und 5 wiederholen, um die Einstellungen der restlichen Parameter Eingabe der eigenen Einstellwerte (1) vorzunehmen. Wenn die neuen Einstellungen im Speicher des Geräts Die Cursor-Taste (3) verwenden, um [Start] zu registriert werden sollen, muß unbedingt unter der wählen;...
Bildschirm des Video 2 -Menüs im [Expert]- Bei jedem Drücken der Taste ändert sich der Einstellmodus eingestellt werden (Seite 23). Blickwinkel. Language General Audio1 Video2 Background — Pioneer Logo Angle : 1/4 Angle : 2/4 Video Adjust Still Picture — Auto On Screen Display —...
Eingabe der Ändern der Audio-Sprache Sprachen- (Mehrsprachen-Funktion) – DVD Dolby Digital-, PCM- und andere Audiodaten sind auf Wahlmöglichkeiten einigen DVDs in mehreren Sprachen oder Audio- Tonspuren aufgezeichnet; dies erlaubt die Wahl einer gewünschten Audio-Sprache. Die Kapazität einer DVD erlaubt das Speichern von größeren Mengen an Audio-Informationen, die Daten OPEN/ für bis zu 8 verschiedenen Sprachen und Untertitel...
Page 35
Ändern des Audio- Wahl der bevorzugten Audio- Wiedergabemodus Sprache – Video-CD/CD/MP3 Um Karaoke-Discs oder Video-CDs, CDs und MP3s Die bevorzugte Audio-Sprache kann aus mehreren, auf eines ähnlichen Formats wiederzugeben, kann als einer DVD verfügbaren Sprachen ausgewählt werden. Modus die Einstellung Stereo-Audio oder eine Selbst wenn die Audio-Sprache während der monaurale Wiedergabe des rechten bzw.
Wahl der bevorzugten Untertitel- Wahl einer Untertitelsprache Sprache (Mehrsprachen-Untertitel) – DVD Die bevorzugte Untertitel-Sprache kann aus mehreren, Bei DVDs, auf denen die Untertitel-Daten in mehreren auf einer Disc verfügbaren Sprachen ausgewählt Sprachen aufgezeichnet sind, kann eine gewünschte werden. Selbst wenn die Untertitel-Sprache während Untertitel-Sprache gewählt werden.
Page 37
Wenn [Other] gewählt wird Wenn “Code” gewählt wurde, die Cursor-Tasten (5/∞) zur Eingabe des Eingabe-Codes Wenn eine der 136 Sprachen als die hauptsächliche verwenden. Audio-Sprache gewählt werden soll, sind die Die Position des Cursors kann mit den Cursor- nachstehenden Schritte auszuführen, nachdem der Tasten (2/3) verändert werden.
Page 38
Wahl der bevorzugten DVD- Mit Untertitel, Hilfs-Untertitel oder Menüsprache ohne Untertitel Expert Expert Zusätzlich zu verschiedenen Audio-Sprachen kann eine DVD Mit dieser Funktion können die Untertitel aktiviert bzw. ebenfalls Menübildschirme enthalten, die in mehreren deaktiviert werden. Außerdem sind bei einigen DVDs Hilfs- Sprachen angezeigt werden können.
Weiterführende Wiedergabe in Zeitlupe Zeitlupen-Wiedergabe in Rückwärtsrichtung kann mit Video-CDs nicht verwendet werden. Funktionen Während der Standbild-Wiedergabe die STEP/SLOW-Taste e oder E drücken, bis die Zeitlupen-Wiedergabe beginnt. Dieses Gerät ist mit den Formaten für MP3, DVD, Video- Die STEP/SLOW-Taste e oder E CD und CD kompatibel.
Aufsuchen eines Sektors, Ordners, Die entsprechende(n) Zifferntaste(n) des gewünschten Sektors, Kapitels, Titels oder des Kapitels, Titels oder eines bestimmten bestimmten Zeitpunkts drücken, an dem die Zeitpunkts auf einer Disc Wiedergabe begonnen werden soll. - DVD/Video-CD/CD/MP3 • Um Titelnummer 3 zu wählen, die Taste 3 drücken. Dieses Gerät verfügt über verschiedene Möglichkeiten, •...
Verwendung des MP3- Eine CD-ROM einlegen, die MP3-Titel enthält. Navigators – MP3 Die MENU-Taste drücken, um das MP3- Der MP3-Navigator erleichtert das Aufsuchen von gewünschten Titeln. Der Navigator kann auch zum Navigator-Menü aufzurufen. Hinzufügen oder Herausnehmen von Titeln der • Die linke Seite des Menüs enthält die Liste der Programmliste verwendet werden.
Wiederholung eines Programms Wiederholungswiedergabe Um ein Programm zu wiederholen, während der Programm-Wiedergabe die REPEAT-Taste drücken. – DVD/Video-CD/CD/MP3 Ausschalten der Wiederholungswiedergabe Es kann ein kompletter Sektor, Ordner, ein Kapitel oder Hierzu die CLEAR-Taste drücken. Die Titel, oder auch nur ein Teil davon wiederholt werden. Wiederholungswiedergabe-Funktion ist damit deaktiviert, jedoch wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Zufallswiedergabe von Kapiteln Zufallswiedergabe innerhalb eines Sektors – DVD – DVD/Video-CD/CD/MP3 Zuerst die RANDOM-Taste, dann die ENTER Sektoren, Kapitel oder Titel einer Disc können in oder PLAY 3- Taste drücken. zufälliger Reihenfolge wiedergegeben werden. “Random Chapter” erscheint am Bildschirm; danach werden die Kapitel innerhalb dieses Sektors in zufälliger OPEN/ Reihenfolge wiedergegeben.
Wiedergabe in einer gewünschten Im Programmierfenster die Zifferntasten zur Eingabe der Sektor- oder Reihenfolge (Programm-Wiedergabe) Kapitelnummern in der zu programmierenden Reihenfolge drücken. – DVD/Video-CD/CD/MP3 • Um die DVD-Sektoren/Kapitel 9, 7 und 18 in Die Sektoren und Kapitel einer DVD - ähnlich wie die dieser Reihenfolge zu programmieren, die Tasten Titel auf einer MP3, CD und Video-CD - können so 9, 7, +10 und 8 drücken.
Page 45
Programmieren von Video-CDs, CDs Weitere Programmierfunktionen – DVD/Video-CD/CD Es können Programme mit maximal 24 Schritten abgespeichert werden. Nachdem ein Programm erstellt wurde, kann der Inhalt dieses Programms überprüft, erweitert oder gelöscht werden. OPEN/ LAST CONDITION CLOSE MEMORY MEMORY Überprüfen des Programminhalts: REPEAT AUDIO SUB TITLE...
Page 46
Programmieren von MP3s Die PROGRAM-Taste drücken, um das Es können Programme mit maximal 24 Eingabeschritten [MP3 Program]-Menü aufzurufen. abgespeichert werden. Wenn unter Verwendung der Hinweise im Abschnitt ‘Verwendung des MP3-Navigators’ auf Seite 39 weitere Titel zur Programmliste hinzugefügt wurden, werden diese Titel hier angezeigt.
Page 47
Erstellen eines Kapitelprogramms mit Ihren Hinweis bevorzugten Abschnitten einer Disc während Wenn eine DVD eingelegt wird, die ein gespeichertes der Wiedergabe – DVD/Video-CD/CD/MP3 Programm enthält, kann unter Umständen die Wiedergabe Dieses Gerät ermöglicht das Zusammenstellen eines dieses Programms automatisch beginnen. Programms während der Wiedergabe einer DVD, Video- CD, MP3 oder CD.
Fortsetzung der Wiedergabe an der Fortsetzung der Wiedergabe LAST MEMORY-Position von einer bestimmten Stelle (Last Memory) Eine Disc einlegen, für die ein – DVD/Video-CD Unterbrechungspunkt abgespeichert wurde. Die Letztspeicher-Funktion (Last Memory) erweist sich Einige Discs beginnen nach dem Einlegen als praktisch, wenn die Wiedergabe einer Disc von einer automatisch mit der Wiedergabe.
Nachdem eine Disc mit abgespeicherten Abspeichern von Einstellungen Einstellwerten eingelegt wurde für oft verwendete DVDs “Condition Memory” erscheint am Bildschirm, und die vorher abgespeicherten Einstellwerte werden (Parameter-Speicher) aufgerufen. – DVD Die Einstellungen für DVDs, die oft verwendet werden, können in einem Speicher registriert werden. Diese Löschen von aufgezeichneten Daten Parameter verbleiben im Speicher, selbst wenn die Disc Eine Disc einlegen, die aufgezeichnete Daten enthält,...
Eingabe des Kennworts Eingabe der Eltern-Sperrstufe Wenn entweder die Position [Level] oder [Country Code] gewählt wird, ist eine Eingabe des Kennworts – DVD (vierstellige Geheimnummer) erforderlich. Bevor ein Wenn eine DVD mit einer Eltern-Sperrfunktion neues Kennwort registriert werden kann, muß das aufgenommen wurde, kann mit diesem Gerät die bestehende Kennwort bestätigt werden.
Page 51
Eingabe der Eltern-Sperrstufe Nachdem das neue Kennwort eingegeben Die Eltern-Sperrstufe kann zu einem höheren bzw. wurde, die ENTER-Taste drücken. niedrigen Wert geändert werden, basierend auf den Das neue Kennwort ist damit registriert, und das Richtwerten, die auf der Hülle der DVD bzw. in den Gerät schaltet auf den General-Menübildschirm mitgelieferten Informationen vermerkt sind.
0301 Video Adjust Black Chile 0312 China 0314 Dänemark 0411 Put Background Selections Finnland 0609 Move SETUP Exit Frankreich 0618 Einstellungen : Pioneer-Logo* Deutschland 0405 Black Hongkong 0811 *Werkseinstellung Indien 0914 Indonesien 0904 Italien 0920 Ein-/Ausschalten des Japan 1016 Bildschirmschoners...
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich das Display Aufrufen von Disc- je nach Art der Disc, wie nachstehend erläutert. Informationen – DVD/Video-CD/CD/MP3 Die DISPLAY-Taste verwenden, um Informationen über Abgelaufene Wiedergabezeit des gegenwärtigen Sektors Gegenwärtige Sektor-/Kapitelnummer die gegenwärtig eingelegte Disc aufzurufen. Diese Informationen beziehen sich auf die Sektoren und Play 3–29...
Page 54
Bei gestoppter Disc die DISPLAY-Taste drücken, um die DVD-Sektoren und Kapitel-Informationen, die Abgelaufene Gesamtzeit des Gegenwärtige Titelnummer gegenwärtigen Titels Titel-Informationen an einer Video-CD oder CD bzw. die Ordner und Titel an einer MP3 anzuzeigen. Zum 0.03 Ausschalten der Anzeige die DISPLAY-Taste noch Track –3.29/ 3.32...
Weitere NACH DER VERWENDUNG DER DISCS DIESE IN VERTIKALER POSITION AUFBEWAHREN Nach der Wiedergabe einer Disc diese stets aus dem Informationen Gerät herausnehmen und in die Hülle zurücklegen. Die Hülle stets in vertikaler Position und vor Wärme und Feuchtigkeit geschützt aufbewahren. •...
Page 56
Beispiel einem Verstärker. werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, ziehen Sie zwecks Wenn das Gerät in einem Schrank o.ä. aufgestellt Ersetzen des Kabels die nächstliegende PIONEER- werden soll, ist das unterste Regal zu wählen (das Kundendienstwerkstatt zu Rate.
Liste der Sprachen-Codes Die Sprachen-Codes dienen zur Eingabe der bevorzugten Audio- und Untertitelsprache (Seite 35). Eingabe- Eingabe- Eingabe- Sprache Sprache Sprache Code Code Code Japanese (ja) 1001 Gujarati (gu) 0721 Rhaeto-Romance (rm) 1813 English (en) 0514 Hausa (ha) 0801 Kirundi (rn) 1814 French (fr) 0618...
Geräte zu überprüfen. Wenn die Störung Kein Bild oder keine Farbe. auch nach Vornahme der unten aufgelisteten Prüfungen besteht, Inkorrekter Anschluß. ziehen Sie Ihren PIONEER-Verkaufshändler oder eine \ Sich vergewissern, daß alle Kabel korrekt Kundendienstwerkstatt zwecks Reparatur zu Rate. angeschlossen wurden und daß die Anschlußstecker Die Disc-Auflage wird wieder automatisch fest eingeschoben sind.
Page 59
Netzstecker für kurze Zeit abziehen, dann wieder einstecken. Wenn dadurch die Der Unterschied in der Lautstärke zwischen DVDs und Störung nicht behoben werden kann, ziehen Sie Ihre CDs ist auf die unterschiedliche Aufnahmemethode autorisierte PIONEER-Kundendienstwerkstatt zu Rate. zurückzuführen. \ Dies ist keine Funktionsstörung.
Erläuterung der Begriffe Dolby Digital Da maximal 5.1 Audio-Kanäle zur Verfügung stehen, wird dieses qualitativ hochwertige Surround-System weltweit Bildseitenverhältnis in anspruchsvollen Filmtheatern verwendet. Das Bildseitenverhältnis bezieht sich auf das Verhältnis zwischen Höhe und Breite des Fernsehschirms. Normale Fernsehgeräte weisen ein Bildseitenverhältnis von 4:3 auf, während bei Hi-Vision-Bildschirmen oder Die Abkürzung DTS bedeutet “Digital Theater System”.
Page 61
Audiosignalen verwendet. Die digitalen Audiosignale von CDs sind im PCM-Format aufgenommen. Dieses Wenn dieses Gerät über ein Ministecker-Kabel mit einer anderen, mit dem Î-Symbol versehenen Pioneer- Gerät verfügt ebenfalls über eine Funktion, die eine Umwandlung von Dolby Digital- und digitalen MPEG- Komponente verbunden wird - wie zum Beispiel ein Bitreihen in das PCM-Format ermöglicht;...
FÉLICITATIONS POUR AVOIR ACHETÉ CET EXCELLENT PRODUIT PIONEER. Pioneer se situe à la pointe de la recherche en DVD pour les produits de consommation et cet appareil intègre les derniers développements technologiques. Nous sommes sûrs que vous serez pleinement satisfaits avec ce lecteur DVD.
Le convertisseur numérique-analogique à Compatibilité avec divers formats DVD 24 bits et 192 kHz permet d’obtenir une audionumériques qualité supérieure à celle du CD Le convertisseur utilisé par ce lecteur pour le passage du numérique à l’analogique est un vrai 24 bits, 192 kHz. Les enregistrements sur DVD sont réalisés selon 4 formats Plusieurs formats vidéo disponibles en audio numériques possibles (octobre 1998).
Différences dans le contenu Comment utiliser ce mode des disques d’emploi Le DVD est un support remarquable sur lequel peuvent être enregistrés, sous forme numérique, des images et des sons avec une qualité inégalée à ce jour. Ces disques sont divisés en sections aisément gérables Utiliser ce lecteur de DVD et des DVD peut paraître, au de manière que le contenu de chacune soit facilement tout début, un peu difficile.
Page 67
Table des matières Choix de la position d’affichage sur l’écran ... 28 Avant d’utiliser le lecteur ....6 Réglage de la qualité vidéo ......29 Vérification des accessoires ......6 Choix de l’angle de prise de vues Préparation de la télécommande ..... 6 (même scène sous plusieurs angles) ..
Avant d’utiliser Préparation de la télécommande Mise en place des piles dans le le lecteur boîtier de télécommande Poussez la languette du couvercle du Vérification des accessoires logement des piles vers l’intérieur puis Veuillez vous assurer que les accessoires suivants vous soulevez le couvercle ont été...
Nom et rôle des commandes Face avant DVD PLA YER Î ¡ ¢ STANDBY/ON LEGATO Touche ¡ ¢ (vers la fin du disque) Interrupteur STANDBY/ON Agissez sur cet interrupteur pour mettre le lecteur Appuyez sur cette touche pour déplacer le capteur en veille ou en service (pages 18 et 21).
Fenêtre d’affichage 1 2 3 LAST COND. TOT AL REMAIN TITLE Indicateur DTS Indicateur COND. Il signale la lecture d’un signal au format DTS. Il signale que les réglages de lecture concernant le DVD actuellement placé dans le lecteur, ont été mis en mémoire (page 47).
Utilisez cette prise pour relier ce lecteur à un autre Si le téléviseur ou le moniteur possèdent une prise appareil Pioneer portant la marque Î. Dans ces d’entrée S-vidéo, utilisez cette prise pour relier le conditions, cet autre appareil est considéré comme lecteur au téléviseur ou au moniteur.
(Les touches repérées d’un astérisque * sont utilisées Télécommande pour les menus.) Touche LAST MEMORY Vous pouvez reprendre la lecture d’un DVD ou d’un Video CD à partir du point où elle a été interrompue, même si entre-temps le disque a été retiré du lecteur.
Touche PREV 4 (précédent) Utilisez cette touche pour commander la répétition de la lecture (page 40). Pendant la lecture, appuyez sur la touche PREV 4 pour revenir au chapitre (ou à la plage) précédent & (page 20). Touche REPEAT A-B Appuyez sur cette touche au début et à...
Raccordements Guide de raccordement L’illustration de cette page montre les raccordements de base au moyen des cordons audio et vidéo qui vous ont été fournis avec le lecteur. Considérez cette illustration comme un exemple et partez de là pour définir les raccordements du lecteur à...
DIGITAL OUT COAXIAL (Sortie numérique Raccordements pour le son coaxiale) En matière de signal audio, ce lecteur peut être relié de Le signal audionumérique est transmis sous forme deux manières numériques (optique ou coaxiale) et électrique grâce à un câble coaxial. d’une manière analogique.
VIDEO OUT (Sortie vidéo) résistance, pour relier la prise CONTROL IN du lecteur à la prise CONTROL OUT d’un autre appareil Pioneer portant la • Si le téléviseur ou le moniteur ne sont pourvus que d’une marque Î, vous pouvez agir sur ce lecteur comme s’il faisait entrée vidéo composite, utilisez cette liaison.
Mise en œuvre Quelques mots sur MOD. (Modulation) PAL • SHRINK (Réduction de l’image) Les téléviseurs PAL les plus récents sont en mesure de du lecteur discriminer les signaux 50 Hz (PAL) et 60 Hz (NTSC) et d’adapter l’amplitude du balayage vertical pour éviter toute réduction de hauteur de l’image.
Choix de la langue d’affichage sur Appuyez sur la touche ( STANDBY/ON l’écran (OSD) dans le cas de la face avant de l’appareil). Si le lecteur contient un disque et si la lecture de ce L’option [OSD Language] permet de définir la langue disque commence, appuyez sur la touche STOP 7 d’affichage sur l’écran (OSD), autrement dit la langue pour arrêter cette lecture.
Validation des réglages Définition des raccordements audionumériques avec un La page [Exit Setup Navigator] est la dernière affichée par amplificateur audiovisuel ou un le navigateur de mise en œuvre. décodeur Audio1 Video1 V2 Language General La page [Digital Jack] vous permet de préciser si une liaison Setup Navigator audionumérique a été...
Utiliser le Appuyez sur la touche ( STANDBY/ON dans le cas de la face avant de l’appareil). lecteur de DVD Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (0 dans le cas de la face avant de l’appareil). Le tiroir pour disque s’ouvre. Déposez un disque dans le tiroir.
Pour naviguer à travers un menu Si un menu s’affiche – DVD/Video CD • Bien que chaque DVD puisse présenter des différences, après avoir affiché un menu, utilisez les Un menu s’affiche si le DVD est prévu pour cela, ou si le touches de déplacement du curseur (2/3/5/∞) et la Video CD est tel que sa lecture puisse être commandée touche ENTER de la télécommande.
Atteindre le chapitre (la plage) suivant Saut, dans les deux sens, de chapitre (de plage) – DVD/Video CD/CD/MP3 Appuyez sur la touche NEXT ¢ (¡ ¢ dans le cas de la face avant de l’appareil). • Appuyez sur cette touche pour atteindre le chapitre (la OPEN/ LAST CONDITION...
Reprise de la lecture là où elle a Arrêt de la lecture et mise en été interrompue veille – DVD/Video CD – DVD/Video CD/CD/MP3 Utilisez la fonction de reprise de la lecture pour recommencer à partir du dernier point d’arrêt. Cette possibilité...
Réglages des para- Appuyez sur la touche ( STANDBY/ON dans le cas de la face avant de l’appareil). mètres audio et vidéo Appuyez sur la touche SETUP. La page de mise en oeuvre s’affiche. Exemple Audio1 Video1 Language General Utilisation des menus de Audio DRC —...
• Les valeurs de toutes les options ne sont pas Que signifient les couleurs des témoins qui modifiables pendant la lecture d’un disque. Les figurent sur les pages de configuration? options qui relèvent de cette situation figurent Lors de la mise en oeuvre de l’ensemble, et lors des sur fond grisé.
Réglage de la dynamique Réglage de la sortie audionumérique sonore pour qu’elle soit compatible avec les – DVD autres appareils Audio DRC signifie “Audio Dynamic Range Compression”. – DVD Lorsque cette fonction est en service, la dynamique sonore Ce lecteur est à même de fournir un signal est peu étendue et les sons les moins forts, par exemple, audionumérique Dolby Digital, DTS, MPEG ou dont la les dialogues peuvent être entendus plus clairement sans...
Sortie DTS (DTS Out) Sortie MPEG (MPEG Out) Ce lecteur est capable de fournir le train binaire MPEG. Ce lecteur est capable de fournir les signaux Lorsqu’il est relié à un appareil audiovisuel pourvu d’un audionumériques DTS éventuellement gravés sur un décodeur MPEG, choisissez la valeur [MPEG].
TruSurround Obtention de corrections d’ambiance TruSurround utilise une technologie qui simule les à partir d’enceintes fonctionnant en corrections multivoies d’ambiance sonore en n’utilisant que 2 enceintes. stéréophonie – DVD/Video CD La technique TruSurround (utilisée avec une source audio stéréophonique) permet d’obtenir des effets d’ambiance sonore à...
Définition du format de Si vous possédez un téléviseur ou un moniteur grand écran Format de la gravure sur DVD Apparence en fonction l’image sur l’écran du de la valeur choisie Gravure au format “Grand téléviseur écran” – DVD Sachez que le format “Letter Le rapport de la largeur à...
S-vidéo ou RGB. Pour de plus Language General Audio1 Video2 amples détails concernant le format le plus approprié, Background — Pioneer Logo Video Adjust — reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le Still Picture — Field téléviseur ou le moniteur.
[Video Adjust]. La nouvelle valeur est validée. Language General Audio1 Video2 Background — Pioneer Logo Video Adjust — Start Remarques • Chaque réglage de qualité d’image est la conséquence de plusieurs réglages individuels qui sont décrits au paragraphe ‘Réglage de la qualité...
Réglage de la qualité de l’image Répétez les opérations 4 et 5 pour les autres paramètres. Réglage personnalisé (1) Pour sauvegarder les réglages grâce aux mémoires du lecteur, n’oubliez pas de choisir la valeur [1], [2] ou [3] Utilisez la touche de déplacement du curseur pour l’option [Memory].
ANGLE. valeur appropriée (page 23). L’angle de prise de vues change chaque fois que vous appuyez sur cette touche. Audio1 Language General Video2 Background — Pioneer Logo Video Adjust Angle : 1/4 Angle : 2/4 Still Picture — Auto On Screen Display —...
Définition des Choix de la langue des dialogues (Dialogues en options de langue plusieurs langues) – DVD Un DVD peut porter plusieurs pistes sonores, chacune dans une langue différente; de plus, certaines pistes peuvent être au format Dolby Digital, d’autres au format PCM, d’autres encore dans un autre format.
Page 95
Choix de la sortie audio Choix de la langue des dialogues – Video CD/CD/MP3 Dans le cas d’un DVD, la langue des dialogues peut être choisie parmi plusieurs langues. Le choix que vous Pour profiter des Video CD, CD et MP3 de karaoké et effectuez à...
Choix de la langue des sous-titres Choix de la langue des sous- Dans le cas d’un DVD, la langue des sous-titres peut titres (Sous-titrage en être choisie parmi les langues disponibles sur le disque. plusieurs langues) Le choix que vous effectuez à l’aide du menu est le –...
Si vous choisissez [Other] Si vous optez pour “Code”, utilisez les Procédez comme il est dit ci-dessous pour choisir une touches de déplacement du curseur (5/∞) des 136 langues possibles comme langue des dialogues. pour taper la valeur du code. La liste des codes de langue figure à...
Choix de la langue de travail pour Affichage ou non des sous-titres et le DVD des sous-titres d’aide Expert Expert Utilisez l’option suivante pour afficher, ou non, les sous-titres. Outre plusieurs langues pour les dialogues ou les sous-titres, Par ailleurs, certains DVD fournissent un sous-titrage d’aide le DVD peut aussi contenir l’ensemble des menus et servant à...
Autres Pour revenir à la lecture normale A partir d’une image arrêtée, appuyez sur la touche PAUSE 8, ou sur la touche PLAY 3, pour rétablir la lecture normale. fonctions Défilement ralenti La lecture au ralenti vers le début du disque n’est pas possible avec un Video CD.
Recherche d’un titre, d’un dossier, Tapez le numéro du titre, du chapitre ou de la plage, du moment auquel vous voulez d’un chapitre, d’une plagee ou d’un commencer la lecture au moyen des passage touches numérotées. – DVD/Video CD/CD/MP3 • Pour localiser le titre 3, appuyez sur la touche 3. Ce lecteur offre plusieurs moyens de recherche sur la •...
Utilisation du navigateur MP3 – MP3 Introduisez un CD-ROM portant des fichiers MP3. Utilisez le navigateur MP3 pour localiser plus aisément une plage. Le navigateur permet également d’ajouter Appuyez sur la touche MENU pour accéder une plage au programme de lecture, ou de la supprimer. à...
Pour répéter un programme Répétition de la lecture Appuyez une fois sur la touche REPEAT pendant la lecture du programme. – DVD/Video CD/CD/MP3 Vous pouvez répéter un titre en entier, un dossier, un Pour annuler la répétition chapitre une plage ou seulement une partie. Appuyez sur la touche CLEAR.
Lecture au hasard des chapitres Lecture au hasard d’un titre donné – DVD – DVD/Video CD/CD/MP3 Lecture au hasard des titres, des chapitres ou des Appuyez une fois sur la touche RANDOM puis plages d’un disque. sur la touche ENTER ou PLAY 3. La mention “Random Chapter”...
Programmation de la lecture A l’aide des touches numérotées, inscrivez, dans la fenêtre de programmation, les (Lecture programmée) numéros des titres ou des chapitres dans l’ordre désiré de leur lecture; – DVD/Video CD/CD/MP3 • Pour programmer la lecture des titres (chapitres) Vous pouvez commander la lecture dans un ordre donné...
Programmation de la lecture d’un Autres options de programmation Video CD ou d’un CD – DVD/Video CD/CD Le programme de lecture peut contenir 24 étapes. Après avoir composé un programme de lecture, vous pouvez vérifier ou modifier son contenu. OPEN/ Pour vérifier le contenu d’un programme: LAST CONDITION...
Page 106
Programmation de la lecture d’un Appuyez sur la touche PROGRAM pour afficher la page [MP3 Program]. Si vous avez ajouté des plages musicales au Le programme de lecture peut comporter 24 pas. programme de la manière décrite au paragraphe ‘Utilisation du navigateur MP3’ (page 39), ces plages musicales sont indiquées ici.
Page 107
Pour ajouter un chapitre à un programme pendant Remarque sa lecture – DVD/Video CD/CD/MP3 Si vous déposez dans le lecteur un DVD pour lequel il existe un Ce lecteur permet de composer un programme tandis programme en mémoire, la lecture programmée du disque que se déroule la lecture d’un DVD, Video CD, d’un MP3 commence aussitôt.
Reprise de la lecture à partir du Reprise de la lecture point où vous avez appuyé sur la (Mémoire de la dernière image) touche LAST MEMORY – DVD/Video CD Mettez en place un disque pour lequel le La mémoire de la dernière image est commode pour point d’interruption de lecture a été...
Si vous mettez en place un disque pour lequel Mise en mémoire des des conditions de lecture sont en mémoire réglages de lecture pour les La mention “Condition Memory” s’affiche et le jeu de réglages mis en mémoire est utilisé. disques fréquemment employés (Mémoire des Pour effacer les conditions en mémoire...
Frappe du mot de passe Définition du niveau de Pour sélectionner [Level] ou [Country Code], il est restriction parentale – DVD nécessaire d’avoir enregistré un mot de passe (un nombre à 4 chiffres). Vous serez invité à taper le mot de Ce lecteur est pourvu d’une fonction grâce à...
Définition du niveau de restriction Cela fait, appuyez sur la touche ENTER. parentale Le mot de passe est mis en mémoire et le menu General s’affiche de nouveau. Pour revenir au Modifiez le niveau de la restriction parentale en fonction menu General sans effectuer aucune modification, des indications figurant sur la pochette du disque ou la appuyez sur la touche RETURN.
Sur la page du menu Video 2, choisissez la valeur convenable pour l’option [Background]. Argentine 0118 Australie 0121 Language General Audio1 Video2 Autriche 0120 Background — Pioneer Logo Belgique 0205 Video Adjust Black Brésil 0218 Canada 0301 Put Background Selections Chili 0312 Chine...
Chaque pression sur la touche provoque la Consultation des informations présentation d’une autre série d’informations qui propres au disque dépendent bien entendu du disque. – DVD/Video CD/CD Utilisez la touche DISPLAY pour connaître certaines temps écoulé depuis le informations concernant le disque. Vous pouvez obtenir titre en cours/numéro de chapitre début du titre des informations sur les titres et les chapitres des DVD,...
Page 114
Appuyez sur la touche DISPLAY tandis que le disque est à l’arrêt pour afficher des informations sur les temps écoulé depuis le début de la numéro de la plage actuelle plage actuelle titres et les chapitres, dans le cas d’un DVD, sur les plages, dans le cas des Video CD et CD, sur les 0.03 dossiers et les plages musicales, dans le cas des...
Informations RANGEZ LES DISQUES VERTICALEMENT La lecture terminée, replacez le disque dans son coffret ou sa pochette et rangez-le verticalement, à Complémentaires l’abri de la chaleur et de l’humidité. • Rangez les disques avec soin. Évitez que les disques ne demeurent inclinés ou ne soient empilés, ce qui peut les voiler, même lorsqu’ils sont dans leur coffret.
Page 116
VOUS PLACEZ L’APPAREIL DANS UN d’alimentation est endommagé, consultez un centre MEUBLE MUNI DE PORTES VITRÉES d’entretien PIONEER, ou un distributeur, afin de le faire Avant d’agir sur la télécommande, assurez-vous qu’il remplacer. existe un espace suffisant pour que le tiroir puisse s’ouvrir sans heurter les portes faute de quoi...
Liste des codes de langue Utilisez les codes figurant dans le tableau ci-dessous lors de la définition des langues de dialogue et de sous-titrage (page 35). Code Code Code Langue Langue Langue numérique numérique numérique Japanese (ja) 1001 Gujarati (gu) 0721 Rhaeto-Romance (rm) 1813...
Si, en dépit de ces contrôles, assurez-vous que l’indication “--OFF--” est vous n’êtes pas en mesure d’obtenir un fonctionnement satisfaisant, éteinte. consultez le centre d’entretien PIONEER ou le distributeur. Absence d’image. Les raccordements sont incorrects. Le tiroir s’ouvre immédiatement après avoir été...
Page 119
Si, en dépit de cela, vous n’êtes pas en mesure d’obtenir un fonctionnement satisfaisant, Absence de sortie audio DTS. consultez le centre d’entretien PIONEER ou le \ La lecture d’un disque DTS n’est possible que si distributeur. l’installation comporte un amplificateur compatible DTS ou un décodeur DTS.
Glossaire DTS signifie Digital Theater System. DTS est un système de correction d’ambiance sonore, différent de Dolby Digital, qui Format d’image jouit désormais d’une grande faveur de la part des réalisateurs Le rapport de la longueur à la hauteur est de 4:3 dans le de films.
Page 121
System control Si vous reliez ce lecteur à un autre appareil Pioneer portant la marque Î, vous pouvez agir sur le lecteur comme s’il faisait partie de la chaîne. Vous devez alors diriger la télécommande vers l’appareil auquel le lecteur...