Page 1
Lecteur de DVD DVD-Spieler DV-454 DV-350 Mode d’emploi Bedienungsanleitung...
Page 2
IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NES PAS OUVRIR Ce symbole de l'éclair, placé dans un ATTENTION: Ce point d'exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer POUR EVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, D'ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l'attention de l'utilisateur sur la présence, à...
Page 3
ATTENTION: AVANT DE BRANCHER Ce produit est destiné à une utilisation domestique L’APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS, LIRE générale. Toute panne due à une utilisation autre qu’à ATTENTIVEMENT LA SECTION SUIVANTE. LE VOLTAGE des fins privées (comme une utilisation à des fins POUR L’ALIMENTATION ELECTRIQUE EST DIFFERENT commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou SELON LES PAYS ET REGIONS, ASSUREZ VOUS QUE...
Page 4
Table des matières Merci d’avoir choisi un lecteur DVD Pioneer. Veuillez lire le mode d’emploi suivant afin d’utiliser correctement l’appareil qui correspond à votre modèle. Une fois la lecture de ce manuel terminée, placez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Page 5
Table des matières 06 Le menu des réglages audio Changement du mot de passe ... 45 Sélection et modification du niveau Audio DRC (DRC Audio) .........37 de Parental Lock (Verrou Parents) ..45 Virtual Surround (Virtual Surround) ....37 Définition et modification du County Code (Code du pays) ......
Page 6
Avant de commencer Compatibilité MP3 Caractéristiques Ce lecteur est compatible avec les disques suivants: CD-R, CD-RW et CD-ROM DAC compatible 24 bits/192kHz contenant des plages audio MP3 (voir page Ce lecteur est entièrement compatible avec les disques à taux d’échantillonnage élevés, capable de fournir une qualité...
Page 7
Avant de commencer • Ne mélangez pas les piles neuves et Contenu de l’emballage usagées. Veuillez vous assurer que les accessoires • N’utilisez pas simultanément différents suivants ont été livrés avec l’appareil lorsque types de piles. Bien qu’elles semblent vous ouvrez son emballage. similaires, ces piles peuvent avoir un •...
Page 8
Avant de commencer Compatibilité CD-R/RW Disques compatibles avec ce • Cet appareil peut lire les disques CD-R lecteur et CD-RW enregistrés au format CD Les disques portant l’un des logos suivants Audio ou Video CD, ou contenant des sont compatibles avec le lecteur. Les autres fichiers audio MP3.
Page 9
Avant de commencer • Utilisez des supports CD-R ou CD-RW Régions DVD-Video pour enregistrer vos fichiers MP3. Le Tous les disques DVD-Video portent une disque doit être complet pour pouvoir marque de région sur leur coffret indiquant être lu. la ou les régions du monde avec lequel ou lesquelles ce disque est compatible.
Page 10
Connexions Connexions du panneau arrière DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT AV CONNECTOR (RGB)-TV COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT Lors de la connexion du lecteur au AC IN téléviseur, au récepteur AV ou à d‘autres Connectez le câble d’alimentation à cet composants, assurez-vous que tous ces endroit, puis branchez-le sur une prise composants sont éteints et débranchés.
Page 11
Connexions Connexions simplifiées A/V IN Téléviseur DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT AV CONNECTOR (RGB)-TV COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT Vers la prise d’alimentation L’installation de base décrite ici permet de Connectez les prises VIDEO OUT et AUDIO OUT à un ensemble d’entrées A/V lire des disques en utilisant uniquement les de votre téléviseur.
Page 12
Connexions Connexion à l’aide de la sortie du connecteur AV • Avant de débrancher le lecteur de la Si votre téléviseur est doté d’une entrée AV prise d‘alimentation, assurez-vous de type SCART, utilisez un câble SCART pour d’abord de le placer en mode de veille à connecter le lecteur au téléviseur.
Page 13
à un récepteur AV à votre récepteur AV. l’aide d’une sortie numérique. Le lecteur DV- 454 est doté à la fois de prises coaxiale et optique; utilisez celle qui vous convient. Le lecteur DV-350 possède uniquement une prise coaxiale. Récepteur AV AUDIO/ VIDEO INPUT Outre la connexion numérique, nous...
Page 14
Connexions • Mon téléviseur ne possède pas d’entrée pour la connexion du lecteur de DVD. Comment puis-je regarder des DVD ? Malheureusement, si votre téléviseur ne possède aucune entrée vous ne pouvez pas utiliser le lecteur. • Mon magnétoscope est déjà connecté au téléviseur, il n’y a plus d’entrées disponibles.
Page 15
Commandes et affichages Panneau avant OPEN/CLOSE STANDBY/ON Î 4 1 ¡ ¢ DV-350 OPEN/ CLOSE ¡ Î ¢ STANDBY/ON DV-454 STANDBY/ON Appuyez pour allumer l’appareil ou le mettre Appuyez pour interrompre momentanément en veille la lecture. Appuyez à nouveau pour la redémarrer...
Page 16
Commandes et affichages Affichage 11 10 S’allume lorsqu’une plage DTS est lue Indique qu’un numéro de chapitre de DVD est affiché REMAIN S’allume en présence de scènes multi- S’allume lorsque l’affichage indique la durée angles sur un disque DVD ou le nombre de plages/titres/chapitres restant sur le disque GUI (Graphical User Interface) S’allume lorsqu’un menu s’affiche à...
Page 17
Commandes et affichages Télécommande STANDBY/ON Appuyez pour allumer l’appareil ou le mettre en veille AUDIO Appuyez pour sélectionner le canal audio ou la langue (pages 34 et 35) STANDBY/ON OPEN/CLOSE SUBTITLE Appuyez pour sélectionner l’affichage du AUDIO SUBTITLE ANGLE sous-titrage (page 34) CLEAR Boutons numérotés ENTER...
Page 18
Commandes et affichages 12 PLAY MODE 18 MENU Appuyez sur le bouton PLAY MODE (Mode Appuyez pour afficher un menu de disque de lecture) pour afficher le menu DVD, ou le Disc Navigator (Navigateur correspondant (pages 29 à 34) disque) si un CD, Video CD ou disque MP3 (Vous pouvez également accéder au menu est chargé.
Page 19
Welcome to Pioneer DVD! automatique. Si le lecteur est inactif et Thank you for purchasing this Pioneer DVD player. qu’aucun bouton n’est enfoncé pendant cinq minutes, l’écran de veille s’affiche. Before using, please take a little time...
Page 20
Démarrage Utilisation des affichages Utilisez les boutons (curseur gauche/droit) pour sélectionner l’écran directs sur écran ‘Wide screen (16:9)’ (Ecran large (16:9)) Pour faciliter son utilisation, ce lecteur fait ou ‘Standard size screen (4:3)’ (Ecran souvent appel aux affichages directs sur standard (4:3)) selon votre type de écran (OSD, on-screen display).
Page 21
Démarrage Sélectionnez une langue DVD. Conseil Certains disques DVD sont dotés de menus d’affichage, de sources et de sous-titres en • Le guide des boutons situé en bas de plusieurs langues. Sélectionnez ici la langue tous les écrans OSD vous indique les de votre choix.
Page 22
Démarrage Avez vous connecté le lecteur à un Votre récepteur AV est-il compatible récepteur AV en utilisant une sortie avec MPEG? numérique? Sélectionnez Compatible (Compatible), Not Compatible (Non compatible) ou Sélectionnez Connected (Connecté) ou Not Don’t Know (Je ne sais pas). Connected (Non connecté).
Page 23
Démarrage Chargez un disque. Lecture des disques Lorsque vous placez le disque sur le plateau, Cette section couvre les commandes de la face portant l’étiquette doit être orientée lecture de base pour la lecture des disques vers le haut, aidez-vous du guide à l’intérieur DVD, CD, Video CD et MP3.
Page 24
Démarrage • Pourquoi le disque que j’ai chargé n’est-il Commandes de lecture de base pas lu ? Le tableau ci-dessous répertorie les Vérifiez d’abord que le disque a été commandes de base de la télécommande placé sur le plateau avec la face pour la lecture des disques.
Page 25
Démarrage Commandes du panneau avant Les boutons 3 (lecture), 7 (arrêt) et 8 (pause) situés sur le panneau avant fonctionnent exactement de la même façon que leurs équivalents sur la télécommande. ENTER Les boutons combinés de défilement et de positionnement figurant sur le panneau TOP MENU MENU avant (4 1 et ¡...
Page 26
Démarrage Menus PBC des Video CD Certains Video CD sont dotés de menus permettant de choisir ce que vous souhaitez visualiser. Ils sont appelés menus PBC (Playback Control). Vous pouvez lire un Video CD PBC sans avoir à parcourir le menu PBC en démarrant la lecture à...
Page 27
Lecture des disques Sélectionnez l’extrait de votre choix. Introduction L’aspect du Disc Navigator (Navigateur La plupart des fonctions décrites dans ce disque) diffère légèrement en fonction du chapitre utilisent des affichages directs sur disque chargé. écran. Si vous souhaitez savoir comment les parcourir, consultez Utilisation des affichages L’écran des disques DVD indique les titres à...
Page 28
Lecture des disques Lecture au ralenti Conseil Il existe quatre vitesses de lecture vers • Disc Navigator (Navigateur disque) n’est l’avant au ralenti pour les DVD et les Video disponible que si un disque est chargé. CD, et deux vitesses de lecture vers l’arrière pour les DVD.
Page 29
Lecture des disques Appuyez sur ENTER sur ‘B(End Point)’ Remarque (Point de fin) pour définir le point de fin • La qualité de l’image au cours du de la boucle. défilement image par image vers l’arrière est inférieure à celle du même Play Mode type de défilement vers l’avant.
Page 30
Lecture des disques Sélectionnez une option de lecture Utilisation de la lecture répétée. aléatoire Si la lecture du programme est active, sélectionnez Program Repeat (Répétition Utilisez la fonction de lecture aléatoire pour program) pour répéter la liste du programme ou lire les titres ou chapitres (DVD) ou les Repeat Off (Répétition désact.) pour l’annuler.
Page 31
Lecture des disques Sélectionnez ‘Create/Edit’ (Créer/ Conseil modif. prog.) dans la liste des options de programme. • Pour interrompre la lecture du disque et annuler la fonction aléatoire, appuyez sur 7 (stop). Play Mode • Pour annuler la fonction aléatoire sans A-B Repeat Create/Edit interrompre la lecture, appuyez sur...
Page 32
Lecture des disques • Pour ajouter un chapitre, mettez-le • Pour ajouter une plage, recherchez d’abord le dossier qui la contient, puis d’abord en surbrillance, puis appuyez appuyez sur (curseur droit) et (curseur droit) et sélectionnez un sélectionnez un nom de plage dans la chapitre dans la liste.
Page 33
Lecture des disques Modification d’une liste de lec- Appuyez sur PLAY MODE et sélectionnez ‘Program’ (Programme) dans ture programmée la liste de fonctions située à gauche. Après avoir créé une liste de lecture programmée, vous pouvez y ajouter ou supprimer des étapes ou les modifier. Play Mode A-B Repeat Create/Edit...
Page 34
Lecture des disques Appuyez sur ENTER pour lancer la Recherche sur un disque lecture. Vous pouvez effectuer une recherche sur les disques DVD par numéro de titre ou de chapitre ou par temps. Les CD peuvent être Remarque explorés par numéro de plage et les Video •...
Page 35
Lecture des disques Utilisez les boutons du curseur pour Changement de canal audio changer de zone. lors de la lecture d’un Video Vous pouvez changer librement le facteur de zoom et sélectionner une autre zone d’agrandissement pendant la lecture. Lors de la lecture d’un Video CD, vous pouvez choisir l’écoute stéréo, du canal •...
Page 36
Lecture des disques Affichage des informations Conseil du disque • Vous pouvez consulter les informations Diverses informations de plage, de chapitre disque (numéro des titres/chapitres, et de titre, ainsi que le taux de transmission plages, dossiers, etc.) dans l’écran du vidéo pour les disques DVD, peuvent Disc Navigator (Navigateur disque).
Page 37
Le menu des réglages audio Audio DRC (DRC Audio) Remarque • Réglage par défaut: Off (Sans) • L’audio DRC (DRC Audio) n’est efficace Losrque vous visualisez des DVD Dolby que sur les sources audio Dolby Digital. Digital avec un volume faible, vous risquez •...
Page 38
Le menu des réglages audio Appuyez sur SETUP, puis sélectionnez Remarque ‘Audio Settings’ (Réglages audio) dans • Virtual Surround ne fonctionne pas avec l’affichage direct sur écran. des données audio DTS ou PCM linéaire 96 kHz, ou pendant la lecture MP3 via les sorties analogiques ou numériques.
Page 39
Menu des réglages initiaux Utilisation du menu Initial Réglages de la Digital Audio Settings (Réglages initiaux) Out (Sortie audio num.) Le menu Initial Settings (Réglages initiaux) vous confère le contrôle intégral de la Digital Out (Sortie Numérique) configuration du lecteur de DVD, y compris •...
Page 40
Menu des réglages initiaux DTS Out (Flux DTS) Si votre récepteur AV (ou autre composant connecté) est compatible avec des taux • Réglage par défaut: Off (Sans) d’échantillonnage élevés (96kHz), Vous ne devez effectuer ce réglage que si vous sélectionnez 96kHz, dans le cas contraire, avez connecté...
Page 41
Menu des réglages initiaux cas échéant, éteignez tous les appareils Réglages de la Video Output et effectuez à nouveau la connexion au (Sortie vidéo) téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo fourni, ou d’un câble S-vidéo (voir pages 11 et 12 pour plus de détails). TV Screen (Téléviseur) •...
Page 42
Menu des réglages initiaux Subtitle Language (L. Sous-titres) Réglages de la Language Réglage par défaut: English (anglais) • (Langue) Initial Settings Audio Language (L. Dialogues) • Réglage par défaut: English (anglais) Digital Audio Out Audio Language English Video Output Subtitle Language French Language DVD Menu Lang.
Page 43
Menu des réglages initiaux DVD Menu Language (Langue Réglage de la Display menu DVD) (Affichage) • Réglage par défaut: w/Subtitle Lang. (Avec L. Sous-titres) OSD Language (L. Aff. Écran) • Réglage par défaut: English (anglais) Initial Settings Digital Audio Out Audio Language w/Subtitle Lang.
Page 44
Menu des réglages initiaux Angle Indicator (Indicateur angle) Remarque • Réglage par défaut: On (Avec) • Tous les disques dont le contenu ne vous semble pas approprié à une jeune audience n’utilisent pas la fonction de Initial Settings Parental Lock (Verrou Parents). Ces Digital Audio Out OSD Language disques sont lus systématiquement...
Page 45
Menu des réglages initiaux Appuyez sur ENTER pour enregistrer Entrez un nouveau mot de passe. le mot de passe et retourner à l’écran du menu Options (Options). Initial Settings Si vous oubliez votre mot de passe, vous Password Change Digital Audio Out pouvez réinitialiser le système, puis Video Output Password...
Page 46
Menu des réglages initiaux Sélectionnez un nouveau niveau. Sélectionnez un code de pays. Pour ce faire, vous disposez de deux méthodes. Initial Settings • Sélection par lettres de code : utilisez Parental Lock : Level Change Digital Audio Out (curseur haut/bas) pour modifier le Video Output Password * * * *...
Page 47
L’utilisation d’autres N’utilisez jamais de la benzine, un diluant ni formes de disques n’est pas recommandée. de détergents, y compris les produits Pioneer exclut toute responsabilité liée à destinés au nettoyage des disques noirs. l’utilisation de disques de formes non standard.
Page 48
N’utilisez pas le lecteur à proximité d’un de poussières ou de saletés, consultez le téléviseur ou d’un moniteur, vous centre de service agréé Pioneer le plus risquez de provoquer des interférences, proche de chez vous. Bien que certains notamment si le téléviseur est équipé...
Page 49
Informations supplémentaires Lorsque l’option 4:3(Pan&Scan) (4/3 Tailles de l’écran et formats (Pan&Scan)) est sélectionnée, l’affichage de disque des disques à écran large est tronqué à Les disques DVD-Video présentent plusieurs droite et à gauche de l’écran. Bien que rapports d’écran différents, depuis les l’image semble plus grande, vous ne voyez programmes de télévision, généralement au pas en réalité...
Page 50
Informations supplémentaires Liste des codes de langue Langue (Lettres de code de la langue), Code de la langue Japanese (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirghiz (ky), 1125 Sinhalese (si), 1909 English (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latin (la), 1201 Slovak (sk), 1911 French (fr), 0618 Estonian (et), 0520 Lingala (ln), 1214...
Page 51
Informations supplémentaires Sélection de la langue dans la Glossaire liste des codes de langue Audio analogique Certaines options de langue (telles que ‘DVD Signal électrique représentant directement Language’ (Menu DVD) du Setup Navigator un son. Comparable à l’audio numérique qui (Assist.
Page 52
Informations supplémentaires PCM (Pulse Code Modulation) Système de codage des données audio numériques le plus courant, rencontrés sur Abréviation de Digital Theater System. Le les CD et DAT. Sa qualité est excellente mais DTS est un système du son d’ambiance il requiert beaucoup de données comparé...
Page 53
Informations supplémentaires Visualisation du format NTSC sur Configuration du système de un téléviseur PAL (MOD. PAL) télévision La plupart des modèles du nouveau système Le réglage par défaut de ce lecteur est de télévision PAL détecte 50 Hz (PAL)/60 HZ AUTO, conservez-le si vous ne remarquez (NTSC) et bascule automatiquement aucune distorsion des images lors de la...
Page 54
(DVD fs: 96 kHz) DV-454 ....454 (L) x 55 (H) x 278 (P) mm Rapport signal sur bruit ......118 dB DV-350 ....350 (L) x 55 (H) x 276 (P) mm Gamme dynamique ......... 101 dB Température de fonctionnement ......
Page 56
WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Das Blitzsymbol in einem Dreieckweist ACHTUNG: Ein Ausrufungszeichen in einemDreieck den Nutzer darauf hin, dass eine UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES weist den Nutzer auf wichtige Berührungsgefahr mit nicht isolierten ELEKTRISCHEN SCHLAGS, Bedienungs-...
Page 57
WARNUNG: BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM Diese Anlage ist ausschließlich für den Heimgebrauch ERSTEN MAL ANSCHLIESSEN, LESEN SIE DEN bestimmt. Falls bei Einsatz zu einem anderen Zweck FOLGENDEN ABSCHNITT. DIE NETZSPANNUNG IST JE (z.B. bei Langzeitgebrauch zu geschäftlichen Zwecken NACH LAND BZW. REGION UNTERSCHIEDLICH. in einem Restaurant bzw.
Page 58
Inhalt Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen. Heben Sie die Anleitung für späteres Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. 01 Bevor Sie beginnen Wiedergeben von Discs ........
Page 59
Inhalt 06 Das Menü Klang-Einstellung Festlegen eines neuen Passworts ..44 Ändern des Passworts ......45 Audio DRC (Audio DRC) .........37 Einrichten/Ändern der Parental Lock Virtual Surround (Virtual Surround) ....37 (Kindersicherrung) ........45 Einrichten/Ändern des 07 Das Menü Systemeinstellung Country Code (Ländercode) ....46 Das Menü...
Page 60
Bevor Sie beginnen MP3-Kompatibilität Merkmale Dieser Player ist kompatibel mit CD-Rs, CD- RWs und CD-ROMs, die MP3-Audiodateien 24-Bit-/192 kHz-kompatibler DAC enthalten (siehe Seite 8). Dieser Player ist vollständig kompatibel mit Disc mit hohen Sampleraten und liefert im Bildschirmbedienelemente dynamischen Bereich, Tiefenauflösung und Hochfrequenzwiedergabe verbesserte CD- Die Einrichtung und die Steuerung des DVD- Qualität.
Page 61
Bevor Sie beginnen • Verwenden Sie nie alte und neue Lieferumfang Batterien gemeinsam. Überprüfen Sie zuerst, ob die folgenden Teile • Verwenden Sie nie unterschiedliche im Paket enthalten sind. Batterien gemeinsam. Auch wenn • Fernbedienung Batterien ähnlich aussehen, können Sie •...
Page 62
Bevor Sie beginnen Mit diesem Player • Nicht abgeschlossene CD-R/RWs im Audio-CD Format, können kompatible Disc wiedergegeben werden, es werden Alle Disc, die eines der folgenden Logos jedoch nicht alle Zeitinformationen tragen, können mit diesem Player (Spielzeit usw.) angezeigt. wiedergegeben werden. Andere Formate wie •...
Page 63
Bevor Sie beginnen • Verwenden Sie zum Aufnehmen von DVD-Videoregionen MP3-Dateien CD-R- bzw. CD-RW- Alle DVD-Video tragen einen Datenträger. Die Disc muss Regionskennung, die bezeichnet, in welcher abgeschlossen sein, damit sie Region der Welt die DVD kompatibel ist. Ihr wiedergegeben werden kann. DVD-Player trägt ebenfalls eine solche Kennung.
Page 64
Anschlüsse Anschlüsse auf der Rückseite DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT AV CONNECTOR (RGB)-TV COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte AC IN ausgeschaltet sind, wenn Sie den DVD- Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel Player an Ihren Fernseher, AV-Empfänger hier ein und das andere Ende in die oder andere Geräte anschließen.
Page 65
Anschlüsse Einfache Anschlusse A/V IN Fernsehers DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT AV CONNECTOR (RGB)-TV COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT Zur Steckdose Mit der hier beschriebenen einfachen Verbinden Sie die VIDEO OUT- und AUDIO OUT-Anschlüsse mit den A/V- Einrichtung können Sie Discs über die im Eingängen des Fernsehers.
Page 66
Anschlüsse Anschluss über den AV- Ausgang • Bevor Sie den Stecker des Players aus der Steckdose ziehen, müssen Sie ihn in Wenn Ihr Fernseher mit einem SCART-AV- den Standby-Modus schalten, indem Sie Eingang ausgestattet ist, können Sie zum entweder die Taste STANDBY/ON am Anschließen des Players an Ihren Fernseher Gerät oder auf der Fernbedienung...
Page 67
Receiver verbinden. Bei dem DV-454-Gerät Verbinden Sie die AUDIO OUT L/R- haben Sie die Wahl zwischen koaxialen und und VIDEO OUT-Anschlüsse des Players optischen Anschlüssen. Das DV-350-Gerät mit den analogen Audio- und hat nur einen koaxialen Anschluss. Videoeingängen des AV-Receivers.
Page 68
Anschlüsse • Mein Fernseher hat keinen Eingang zum Anschluss des DVD-Players. Wie kann ich DVDs wiedergeben? Wenn Ihr Fernseher nicht über die erforderlichen Eingänge verfügt, können Sie leider keine DVDs mit diesem Player wiedergeben. • Mein Videorecorder ist bereits mit meinem Fernseher verbunden und es sind keine weitere Eingänge vorhanden.
Page 69
Bedienelemente und Displays Frontplatte OPEN/CLOSE STANDBY/ON Î 4 1 ¡ ¢ DV-350 OPEN/ CLOSE ¡ Î ¢ STANDBY/ON DV-454 STANDBY/ON Einschalten des diese Players bzw. schalten Einmal drücken hält die Wiedergabe an, ein in den Standby-Betrieb zweites Mal drücken nimmt sie wieder auf...
Page 70
Bedienelemente und Displays Display 11 10 Leuchtet bei der Wiedergabe eines DTS- Leuchtet, wenn das Display eine DVD- Soundtrack Kapitelnummer anzeigt REMAIN Leuchtet, wenn das Display die verbleibende Leuchtet während der Wiedergabe von Spielzeit oder Anzahl der Titel (Tracks)/Titel/ Filmszenen auf der DVD-Disc mit mehreren Kapitel auf der Disc anzeigt Kamerawinkeln Zeichen-Display...
Page 71
Bedienelemente und Displays Fernbedienung STANDBY/ON Schaltet den Player ein bzw. in den Standby- Betrieb AUDIO Wählt den Audiokanals bzw. Sprache (Seiten 34-35) STANDBY/ON OPEN/CLOSE SUBTITLE Aktiviert Untertitel (Seite 34) AUDIO ANGLE SUBTITLE Zifferntasten CLEAR TOP MENU ENTER Drücken, um das oberste Menü einer DVD- Disc anzuzeigen TOP MENU MENU...
Page 72
Bedienelemente und Displays 12 PLAY MODE 18 MENU Zeigt das Menü Play Mode (Wiedergabe- Drücken Sie diese Taste, um das DVD-Menü Modus) an oder den Disc Navigator (Disc-Navigator) (Seiten 29-34) (Sie können das Menü Play anzuzeigen, wenn eine CD, Video CD oder Mode (Wiedergabe-Modus) auch anzeigen, MP3-Disc eingelegt ist.
Page 73
Bildschirmschoner und eine automatische Abschaltfunktion. Wenn Welcome to Pioneer DVD! der Player angehalten und fünf Minute Thank you for purchasing this Pioneer DVD player. lang keine Taste betätigt wird, wird Before using, please take a little time dieser Bildschirm aktiviert. Wenn das...
Page 74
Erste Schritte Bildschirmmenüs Markieren Sie mit den -Tasten (Cursor nach links/rechts) entweder die Zur einfacheren Bedienung bietet dieser diese Option „Wide screen (16:9)“ (16:9 Player zahlreiche Bildschirmmenüs. Sie sollten Widescreen) oder „Standard size screen sich schnell an den Umgang mit den Menüs (4:3)“...
Page 75
Erste Schritte Auswählen der DVD-Sprache Manche DVDs enthalten Bildschirmmenüs, Tonspuren und Untertitel in mehreren • Die Bedienungshilfe unten in jedem Sprachen. Stellen Sie hier die bevorzugte Menü zeigt Ihnen, welche Tasten Sie für Sprache ein. dieses Menü benötigen. Setup Navigator Einrichten des Geräts mit Language Settings DVD Language...
Page 76
Erste Schritte Haben Sie den Player über einen Ist der AV-Empfänger mit MPEG digitalen Ausgang an einen AV- kompatibel? Empfänger ansgeschlossen? Wählen Sie Compatible (Kompatibel), Not Wählen Sie Connected (Angeschlossen) Compatible (Nicht kompatibel) oder Don’t Know (Weiß nicht). bzw. Not Connected (Nicht angeschloss.). Setup Navigator Setup Navigator Language Settings...
Page 77
Erste Schritte Legen Sie eine Discs ein. Wiedergeben von Discs Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Dieser Abschnitt behandelt die Seite nach oben ein (bei einer doppelseitigen grundlegenden Wiedergabefunktionen für DVD müssen Sie die wiederzugebende Seite DVDs, CDs, Video CDs und MP3 Discs. nach unten legen).
Page 78
Erste Schritte • Warum wird die eingelegte Disc nicht Wiedergabesteuerung wiedergegeben? Die Tabelle unten zeigt die grundlegenden Überprüfen Sie, dass die Disc richtig Steuerungsfunktionen der Fernbedienung herum eingelegt und dass sie sauber zur Wiedergabe von Discs. Im folgenden und unbeschädigt ist. Auf Seite 47 Kapitel werden die weiteren finden Sie Hinweise zum Reinigen von Wiedergabefunktionen genauer beschrieben.
Page 79
Erste Schritte Bedienelemente an der Frontplatte Die Tasten 3 (Wiedergabe), 7 (Stopp) und 8 (Pause) an der Frontplatte des Players haben ENTER dieselbe Funktion wie die entsprechenden Tasten der Fernbedienung. Die Funktion der TOP MENU MENU Tasten Suchlauf/Springen (4 1 und ¡ ¢) ist leicht unterschiedlich Funktion.
Page 80
Erste Schritte Video CD PBC-Menüs Manche Video CDs enthalten Menüs, in denen Sie auswählen können, welcher Teil wiedergegeben werden soll. Diese Menüs werden PBC- (Playback Control) Menüs genannt. Sie können eine Video CD mit PBC wiedergeben, ohne dazu das PBC-Menü aufzurufen, indem Sie die Wiedergabe über eine der Zifferntasten starten und nicht über mit 3 (Wiedergabe).
Page 81
Wiedergeben von Discs Wählen Sie den gewünschten Eintrag. Einleitung Je nach Format der Disc sieht der Disc Die meisten in diesem Kapitel Navigator (Disc-Navigator) etwas anders aus. beschriebenen Funktionen nutzen Der DVD-Bildschirm zeigt die Titel auf der Bildschirmmenüs. Eine Beschreibung der linken Seite und die Kapitel auf der rechten.
Page 82
Wiedergeben von Discs Zeitlupe Sie können DVDs und Video CDs in vier • Der Disc Navigator (Disc-Navigator) ist verschiedenen Zeitlupengeschwindigkeiten nur verfügbar, wenn eine Disc eingelegt wiedergeben und DVDs außerdem in zwei ist. Geschwindigkeiten rückwärts. • Sie können den Disc Navigator (Disc- Drücken Sie während der Wiedergabe Navigator) nicht bei der Wiedergabe 8 (Pause).
Page 83
Wiedergeben von Discs Drücken Sie ENTER auf „B(End Point)“ (Endpunkt), um den Endpunkt • Die Bildqualität während des einzustellen. Einzelbildrücklaufs ist nicht so gut wie während der normalen Wiedergabe. Play Mode • Bei bestimmten Formaten wird die A-B Repeat A(Start Point) normale Wiedergabegeschwindigkeit Repeat B(End Point)
Page 84
Wiedergeben von Discs Wählen Sie eine Wiederholfunktion. Die Zufallsfunktion Wenn die Programmierfunktion aktiv ist, Verwenden Sie die Zufallsfunktion zum wählen Sie den Eintrag Program Repeat Wiedergeben von Titeln oder Kapiteln (DVD) (Program-Wdh.), um das Abspielprogramm bzw. Titeln (Tracks) (CD, Video CD und MP3- zu wiederholen oder Repeat Off Disc) in einer zufälligen Reihenfolge.
Page 85
Wiedergeben von Discs Wählen Sie aus der Funktionsliste den Eintrag „Create/Edit“ (Programm erstellen). • Drücken Sie zum Anhalten der Wiedergabe und Deaktivieren der Zufallsfunktion die Taste 7 (Stopp). Play Mode • Drücken Sie zum Deaktivieren der A-B Repeat Create/Edit Zufallsfunktion ohne Anhalten der Repeat Playback Start Wiedergabe die Taste CLEAR.
Page 86
Wiedergeben von Discs • Markieren Sie zum Hinzufügen eines • Markieren Sie zum Hinzufügen eines Kapitels zuerst den Titel, drücken Sie Titels (Track) zuerst den Ordner, drücken (Pfeil nach rechts) und wählen Sie ein (Pfeil nach rechts) und wählen Sie Kapitel aus der Liste.
Page 87
Wiedergeben von Discs Bearbeiten eines Andere Funktionen aus dem Abspielprogramms Menü Program (Programm) Sie können nicht nur ein Abspielprogramm Nachdem Sie ein Abspielprogramm erstellt erstellen und bearbeiten sondern auch die haben, können Sie Einträge hinzufügen, Wiedergabe des Programms starten bzw. löschen und ändern.
Page 88
Wiedergeben von Discs Drücken Sie zum Starten der Durchsuchen einer Disc Wiedergabe die Taste ENTER. Sie können DVDs nach Titel- bzw. Kapitelnummer oder der Spielzeit durchsuchen. CDs können nach • Die Disc muss wiedergegeben werden, Titelnummer (Tracknummer) und Video CDs damit die eine Zeitssuche durchgeführt nach Titelnummer (Tracknummer) oder werden kann.
Page 89
Wiedergeben von Discs Mit den Pfeiltasten können Sie den Umschalten des Audiokanals Zoombereich verschieben. bei der Wiedergabe einer Sie können den Vergrößerungsfaktor und Video CD den Zoombereich während der Wiedergabe beliebig verändern. Bei Video CDs können Sie zwischen der Wiedergabe in Stereo, nur dem linken oder •...
Page 90
Wiedergeben von Discs Anzeigen von Informationen über die Disc • Mit dem Disc Navigator (Disc-Navigator) Sie können Titel (Track), Kapitel und können Sie Informationen über die Disc Titelinformationen sowie die anzeigen (Anzahl der Titel/Kapitel, Titel Videoübertragungsgeschwindigkeit einer (Tracks), Ordner usw.) anzeigen. Weitere DVD auf dem Bildschirm anzeigen, während Informationen hierzu finden Sie unter diese wiedergegeben wird.
Page 91
Das Menü Klang-Einstellung Audio DRC (Audio DRC) • Standardeinstellung: Off (Aus) • Audio DRC (Audio DRC) arbeitet nur mit Wenn Sie DVDs mit Dolby Digital bei Dolby Digital-Audio effektiv. niedriger Lautstärke wiedergeben, gehen • Audio DRC (Audio DRC) arbeitet nur Klänge mit niedrigeren Pegeln, effektiv über den digitalen Ausgang, einschließlich von Teilen des Dialogs, u.U.
Page 92
Das Menü Klang-Einstellung Drücken Sie SETUP und wählen Sie im Bildschirmmenü „Audio Settings“ (Klang- • Virtual Surround funktioniert mit DTS- Einstellung). oder 96kHz linear PCM-Audio oder bei der Wiedergabe von MP3-Dateien weder über die analogen noch die digitalen Ausgänge. Audio Settings •...
Page 93
Das Menü Systemeinstellung Das Menü Initial Settings Einstellungen Digital Audio (Systemeinstell.) Out (Digital-Ausgang) Über das Menü Initial Settings (Systemeinstell) können Sie alle Digital Out (Digital-Ausgang) Einstellungen des DVD-Players (z.B. Audio- • Standardeinstellung: On (Ein) und Videoausgangseinstellungen und Sie brauchen diese Einstellung nur Kindersicherung) festlegen.
Page 94
Das Menü Systemeinstellung DTS Out (DTS-Ausgang) Wenn der AV-Receiver (oder ein anderes angeschlossenes Gerät) mit hohen • Standardeinstellung: Off (Aus) Sampleraten (96 kHz) kompatibel ist, können Sie brauchen diese Einstellung nur Sie die Einstellung 96kHz wählen, belassen vorzunehmen, wenn Sie den DVD-Player an Sie ansonsten die Einstellung 96kHz >...
Page 95
Das Menü Systemeinstellung Bild ausgegeben. Wenn dies der Fall ist, Einstellungen für die Video können Sie entweder alle Geräte Output (Video-Ausgang) ausschalten und den Fernseher mit dem mitgelieferten Audio-/Videokabel oder TV Screen (Fernsehschirm) einem S-Video-Kabel erneut anschließen (weitere Informationen auf Seiten 11- •...
Page 96
Das Menü Systemeinstellung Subtitle Language (Untertitel) Einstellungen-Language Standardeinstellung: English (Englisch) • (Sprache) Initial Settings Audio Language (Dialog-Sprache) • Standardeinstellung: English (Englisch) Digital Audio Out Audio Language English Video Output Subtitle Language French Language DVD Menu Lang. German Display Subtitle Display Italian Options Spanish...
Page 97
Das Menü Systemeinstellung DVD Menu Language (DVD- Einstellungen-Display (Dis- Menüsprache) play) • Standardeinstellung: w/Subtitle Lang. (mit Untertitel) OSD Language (Menü-Sprache) • Standardeinstellung: English (Englisch) Initial Settings Digital Audio Out Audio Language w/Subtitle Lang. Initial Settings Video Output Subtitle Language English Language DVD Menu Lang.
Page 98
Das Menü Systemeinstellung Angle Indicator (Blickwinkelanzeige) • Nicht alle Discs, die Sie für Ihre Kinder • Standardeinstellung: On (Ein) ungeeignet halten, enthalten eine Parental Lock (Kindersicherung). Diese Discs werden auch ohne Passwort Initial Settings wiedergegeben. Digital Audio Out OSD Language •...
Page 99
Das Menü Systemeinstellung Drücken Sie ENTER, um das Passwort Geben Sie ein neues Passwort ein. festzulegen und zum Menü Options (Optionen) zurückzukehren. Initial Settings Wenn Sie das Passwort vergessen, können Password Change Digital Audio Out Sie den DVD-Player zurücksetzen und ein Video Output Password * * * *...
Page 100
Das Menü Systemeinstellung Wählen Sie eine neue Stufe. Wählen Sie einen Landescode. Sie haben dazu zwei Möglichkeiten. Initial Settings • Auswahl nach Abkürzung: Mit (Cursor nach oben/unten) können Sie Parental Lock : Level Change Digital Audio Out den Landescode ändern. Video Output Password * * * *...
Page 101
Discs ausgelegt. CD/DVD-Reinigungstuch. Verwenden Sie Die Wiedergabe von anders geformten niemals Benzin, Verdünner oder andere Datenträgern wird nicht empfohlen. Pioneer Reinigungsmittel, auch nicht solche für legt eine Haftung für Schäden ab, die aus Schallplatten. dem Einsatz anders geformter Datenträger...
Page 102
Staub oder Schmutz versagt, wenden Sie Den Betrieb in der Nähe eines Fernseher bzw. Monitors, da es dabei zu sich an das nächste von Pioneer autorisierte Kundendienstunternehmen. Es gibt zwar Empfangsstörungen kommen kann, vor allem, wenn der Fernseher mit einer Reiniger für CD-Player-Linsen im...
Page 103
Weitere Informationen Bild- und DVD-Formate Bei der Einstellung 4:3(Pan&Scan) (4:3(Vollbild)) werden Breitwandfilme links DVD-Videos enthalten Material in und rechts abgeschnitten. Das Bild sieht unterschiedlichen Bildformaten von zwar größer aus, Sie sehen aber nicht das Fernsehsendungen (i.d.R. 4:3) bis zu vollständige Bild. CinemaScope-Breitwandfilmen mit einem Seitenverhältnis von bis zu 7:3.
Page 104
Weitere Informationen Liste der Sprachencodes Sprache (Abkürzung), Sprachencode Japanese (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirghiz (ky), 1125 Sinhalese (si), 1909 English (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latin (la), 1201 Slovak (sk), 1911 French (fr), 0618 Estonian (et), 0520 Lingala (ln), 1214 Slovenian (sl), 1912 German (de), 0405 Basque (eu), 0521...
Page 105
Weitere Informationen Auswählen der Sprache aus Glossar Liste der Sprachencodes Analoge Audiosignale Bei manchen Sprachoptionen (z.B. ‘DVD Elektrische Signale, die einen Ton erzeugen. Language’ (DVD-Sprache) im Setup Naviga- Digitale Audiosignale sind zwar auch tor (Setup-Assistent)) können Sie Ihre elektrisch, stellen einen Ton aber nur indirekt bevorzugte Sprache aus den 136 in der Liste dar.
Page 106
Weitere Informationen PCM (Pulse Code Modulation) Das am häufigsten eingesetzte System zur Kodierung von digitalen Audiosignalen, z.B. DTS steht für Digital Theater System für CD und DAT. Die Qualität ist (Digitales Kinosystem). DTS ist ein, nicht mit ausgezeichnet, es ist jedoch verglichen mit Dolby Digital zu verwechselndes, beliebtes Dolby Digital und MPEG-Audio eine viel Surround-Format für Kinofilme.
Page 107
Das Fernsehsystem ändert sich wie folgt: AUTO = NTSC NTSC = PAL PAL = AUTO Im Player-Display wird “Welcome Pioneer” angezeigt, gefolgt von der neuen Einstellung. • Vor jeder Änderung müssen Sie den Player auf Standby (drücken Sie STANDBY/ON) schalten.
Page 108
(DVD fs: 96 kHz) DV-454 ....420 (B) x 55 (H) x 278 (T) mm Rauschabstand ........118 dB DV-350 ....420 (B) x 55 (H) x 276 (T) mm Dynamikbereich ........101 dB Betriebstemperatur ....+5°C bis +35°C Klirrfaktor ..........0,0016 % Betriebsluftfeuchtigkeit ....