Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MOTOROLA GLEAM™

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola GLEAM

  • Page 1 MOTOROLA GLEAM™...
  • Page 2 Quartz.GSG.fm Page 0 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM...
  • Page 3 Attention : avant d'assembler, de charger ou d'utiliser votre téléphone pour la première fois, lisez la rubrique « Règles de sécurité, informations et réglementations » à la page 38. Plus • Accessoires : recherchez des accessoires pour votre téléphone sur www.motorola.com/products. Félicitations !
  • Page 4: Présentation Du Téléphone

    Quartz.GSG.fm Page 2 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Présentation du téléphone Touches et connecteurs principaux Loquet de déverrouillage de la face Touche arrière Volume Port pour kit piéton Paramètres Connecteur Touche de pour chargeur navigation Touche Touche programmable programmable gauche droite Touche...
  • Page 5: Table Des Matières

    Quartz.GSG.fm Page 3 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Table des matières Présentation du téléphone ....2 Allons-y ........4 Écran d’accueil .
  • Page 6: Allons-Y

    Quartz.GSG.fm Page 4 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Allons-y Préparez-vous, c'est parti ! Assembler et charger le téléphone 1 Faites glisser la face 2 Insérez la carte SIM. arrière du téléphone. 3 Insérez la carte 4 Insérez la batterie. micro SD.
  • Page 7: Allumer Et Éteindre Le Téléphone

    Quartz.GSG.fm Page 5 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Attention : veuillez lire la rubrique « Utilisation de la batterie et règles de sécurité » à la page 38. Allumer et éteindre le téléphone Pour allumer ou éteindre votre téléphone, appuyez de manière prolongée sur Touche la touche...
  • Page 8: Contenus Sympas Et Bien Plus Encore

    Quartz.GSG.fm Page 6 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Contenus sympas et bien plus encore Naviguez sur des sites sympas et profitez du « Web » à la page 16. Vous pouvez éventuellement installer une carte mémoire microSD dans votre téléphone et y copier des photos, des vidéos et de la musique à...
  • Page 9: Écran D'accueil

    Quartz.GSG.fm Page 7 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Écran d’accueil Accès rapide aux principales fonctions Démarrage rapide : écran d'accueil L'écran d'accueil s'affiche lorsque vous allumez votre téléphone ou que vous appuyez sur Fin depuis un menu. Il se présente à peu près de la sorte : Indicateurs 00:00 d'état...
  • Page 10: Menu Principal

    Quartz.GSG.fm Page 8 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Menu principal Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Menu (touche programmable droite) pour afficher le menu principal. Utilisez pour faire défiler l'écran vers la gauche, la droite, le haut ou le bas dans les options du menu. Appuyez sur pour sélectionner une option en surbrillance.
  • Page 11 Quartz.GSG.fm Page 9 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Indicateurs d'état Nouveaux Bluetooth messages multimédias Nouveaux Batterie messages Push Java en cours Service d'itinérance d'exécution GPRS en cours d'exécution Écran d’accueil...
  • Page 12: Appels

    Quartz.GSG.fm Page 10 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Appels Le plaisir de communiquer Options de communication Pendant un appel, sélectionnez HP pour activer le haut-parleur. Rappel Centre d'appel > 1 Appuyez sur > Historique, puis sélectionnez Appels manqués, Appels émis ou Appels reçus. 2 Faites défiler l'écran pour accéder au contact que vous souhaitez appeler, puis appuyez sur Appeler...
  • Page 13: Appels D'urgence

    Quartz.GSG.fm Page 11 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Appels d'urgence Remarque : votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé. Les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à...
  • Page 14: Contacts

    Quartz.GSG.fm Page 12 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Contacts Des contacts comme vous n'en avez jamais eus Démarrage rapide : contacts Répertoire Trouver la fonction : > 00:59 Groupes Créez et utilisez des groupes Répertoire R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R é é é é é é é...
  • Page 15: Appeler Des Contacts

    Quartz.GSG.fm Page 13 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Créer des contacts Répertoire > Ajouter Trouver la fonction : > contact Choisissez de l'enregistrer sur la carte SIM ou sur le téléphone. Saisissez le nom et les détails du contact, puis sélectionnez Terminé...
  • Page 16: Messagerie

    Quartz.GSG.fm Page 14 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Messagerie Parfois, c'est mieux avec un SMS ou un e-mail Créer et envoyer des messages Messagerie > Écrire Trouver la fonction : > un message Sélectionnez SMS/MMS, puis utilisez le clavier pour saisir votre message.
  • Page 17: Messagerie Électronique

    Quartz.GSG.fm Page 15 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM de votre compte de données, appuyez sur Paramètres > Connectivité > Compte de > données. Pour afficher vos paramètres de Messagerie messagerie, appuyez sur > > Paramètres message > MMS > Profils. Messagerie électronique Configurer un compte Trouver la fonction :...
  • Page 18: Web

    Quartz.GSG.fm Page 16 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Vous n'avez pas besoin d'un ordinateur, surfez sur votre téléphone ! Remarque : pour utiliser le navigateur, le service de données doit être activé sur votre compte (des frais supplémentaires peuvent s'appliquer pour ce service). Utilisez le navigateur de votre téléphone pour surfer sur vos sites Web préférés, charger vos vidéos sur un blog vidéo et télécharger des fichiers et applications...
  • Page 19: Connexion Sans Fil Bluetooth

    Quartz.GSG.fm Page 17 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Connexion sans fil Bluetooth™ Passez au sans fil ! Activer ou désactiver la fonction Bluetooth Paramètres > Trouver la fonction : > Connectivité > Bluetooth > Alimentation Lorsque la fonction Bluetooth est activée, l'indicateur Bluetooth s'affiche sur l'écran d'accueil.
  • Page 20: Reconnecter Les Périphériques

    Conseil : pour obtenir des informations spécifiques à propos d'un appareil, reportez-vous à la documentation qui l'accompagne. Pour plus d'assistance sur Bluetooth, rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/Bluetoothsupport. Pour assurer une sécurité Bluetooth maximale, connectez toujours les appareils Bluetooth dans un environnement fiable et privé.
  • Page 21: Déconnecter Les Périphériques

    Quartz.GSG.fm Page 19 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Déconnecter les périphériques Pour déconnecter automatiquement votre téléphone d'un appareil couplé, désactivez simplement l'appareil. Pour déconnecter manuellement votre téléphone d'un appareil couplé, sélectionnez le nom de l'appareil dans la liste Mon appareil. Connexion sans fil Bluetooth™...
  • Page 22: Organiser Votre Vie

    Quartz.GSG.fm Page 20 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Organiser votre vie Des outils bien pensés pour vous faciliter la vie ! Agenda Outils > Agenda Trouver la fonction : > Pour afficher votre agenda de différentes façons, sélectionnez Options > Aller à la date ou Vue hebdomadaire.
  • Page 23 Quartz.GSG.fm Page 21 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Alarme Outils > Alarme Trouver la fonction : > Pour activer une alarme, sélectionnez-la, faites défiler l'écran pour accéder à Activer, puis sélectionnez Terminé. Lorsque l'alarme sonne, sélectionnez Arrêter pour la désactiver ou Répéter pour la différer.
  • Page 24 Quartz.GSG.fm Page 22 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Gestionnaire de fichiers Gestionnaire de Trouver la fonction : > fichiers Sélectionnez Téléphone ou Carte mémoire pour afficher vos dossiers. Sélectionnez Options pour ouvrir, créer un nouveau dossier, renommer ou supprimer des fichiers/dossiers et bien plus encore. Organiser votre vie...
  • Page 25: Trucs Et Astuces

    Quartz.GSG.fm Page 23 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Trucs et astuces Quelques conseils bien utiles Pour... Revenir à l'écran Appuyez sur d'accueil Afficher les Dans l'écran d'accueil, numéros appuyez sur la touche Appeler composés récemment Créer un contact Saisissez un numéro de téléphone, appuyez sur Options >...
  • Page 26 Quartz.GSG.fm Page 24 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Conseils concernant la batterie Pour prolonger l'autonomie de votre batterie, suivez les recommandations ci-dessous : • Désactivez la fonction Bluetooth™ : appuyez sur Paramètres > Connectivité > > Bluetooth > Alimentation •...
  • Page 27: Personnaliser

    Quartz.GSG.fm Page 25 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Personnaliser Ajoutez votre touche personnelle. Profils Votre téléphone dispose de différents profils. Vous pouvez personnaliser les sonneries, les alertes et le volume de chaque profil. Paramètres > Profils Trouver la fonction : >...
  • Page 28: Paramètres De L'écran

    Quartz.GSG.fm Page 26 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM • Paramètres son : définissez les sonneries des appels et messages entrants, bip touches et autres événements. • Volume : définissez le volume des sonneries et bip touches. • Type d'alerte : paramètres Sonnerie uniquement, Vibreur uniquement, Vibreur et sonnerie, Vibreur + sonnerie.
  • Page 29: Date Et Heure

    Quartz.GSG.fm Page 27 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Date et heure Pour configurer la date, l'heure, le fuseau horaire et les formats : Paramètres > Trouver la fonction : > Téléphone > Heure et date Langue Pour sélectionner la langue du menu : Paramètres >...
  • Page 30: Saisie De Texte

    Quartz.GSG.fm Page 28 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Saisie de texte À quelle vitesse saisissez-vous un SMS/MMS ? Certaines fonctions de votre téléphone vous permettent de saisir du texte. Pour changer de mode lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur Menu > Paramètres >...
  • Page 31 Quartz.GSG.fm Page 29 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM mode de saisie ABC / abc / Appuyez à plusieurs reprises sur une touche pour parcourir les lettres et chiffres qui y sont associés. Abc : permet de mettre la première lettre d'une phrase en majuscule.
  • Page 32: Photos

    Quartz.GSG.fm Page 30 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Photos Visez, capturez, partagez ! Prendre des photos et les partager Envoyez vos photos de famille à tout le monde ! Trouver la fonction : Menu > Appareil photo Appuyez sur haut/bas pour 1.00 effectuer un zoom...
  • Page 33 Quartz.GSG.fm Page 31 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Sélectionnez Options : • Pour supprimer la photo et revenir au viseur, sélectionnez Supprimer. • Pour transférer la photo vers un blog, dans un message, dans un e-mail ou via Bluetooth, sélectionnez Transférer.
  • Page 34: Lecteur Multimédia

    Quartz.GSG.fm Page 32 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Lecteur multimédia Si c'est de la musique qu'il vous faut... Lecteur multimédia Musique instantanée. Il vous suffit d'ouvrir votre lecteur multimédia et de sélectionner une sélection. Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, sélectionnez Musique Barre de progression Commandes du lecteur audio...
  • Page 35: Commandes Du Lecteur Multimédia

    Quartz.GSG.fm Page 33 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Commandes du lecteur multimédia Commandes lecture/pause Appuyez sur précédent/suivant Appuyez sur avance/retour Maintenez les touches rapide enfoncées. volume Appuyez sur les touches latérales de volume. Masquer et désactiver Appuyez sur Fin pour utiliser une autre application.
  • Page 36: Radio

    Quartz.GSG.fm Page 34 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Radio Où que vous soyez, écoutez de la musique ou les informations Écoutez les informations ou de la musique, n'importe où, gratuitement. Multimédia > Trouver la fonction : > Radio FM Remarque : la radio FM fonctionne uniquement lorsqu'un kit piéton est connecté.
  • Page 37: Sécurité

    Quartz.GSG.fm Page 35 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Sécurité Sécurisez votre téléphone. Codes et mots de passe Le mot de passe par défaut de votre téléphone est 1234. Si votre opérateur n'a pas modifié le mot de passe du téléphone, nous vous recommandons de le faire : Paramètres >...
  • Page 38: Verrouiller Les Touches

    Quartz.GSG.fm Page 36 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Paramètres > Trouver la fonction : > Paramètres de sécurité > Verrou du clavier. Verrouiller les touches Paramètres > Trouver la fonction : > Paramètres de sécurité > Verrou du clavier > 5 s, 30 s, 1 min ou 5 min Vous pouvez verrouiller les touches de votre téléphone pour empêcher toute opération accidentelle du...
  • Page 39: Dépannage

    Quartz.GSG.fm Page 37 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Dépannage Nous sommes là pour vous aider Reprise sur incident Dans le cas improbable où votre téléphone ne répondrait plus aux pressions sur les touches, tentez une réinitialisation rapide. Retirez la face arrière et la batterie du téléphone («...
  • Page 40: Règles De Sécurité, Informations Et Réglementations

    De l'eau pourrait s'infiltrer dans les circuits et entraîner de la corrosion. Si le téléphone portable et/ou la batterie sont mouillés, faites-les examiner par votre opérateur ou contactez Motorola, même si aucun dysfonctionnement n'est apparent.* • La batterie ne doit pas entrer en contact avec des objets métalliques. Si des objets métalliques, tels que des bijoux, sont en contact prolongé...
  • Page 41 Motorola authentiques des contrefaçons ou des batteries non fabriquées par Motorola (dont les protections peuvent être insuffisantes), Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier lors de l'achat que la batterie porte l'hologramme « Motorola Original ».
  • Page 42: Chargement Des Batteries

    • Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. • Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de charge plus long. • Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent contre les surcharges. Précautions au volant Lorsque vous êtes au volant, vous devez impérativement conduire de façon prudente...
  • Page 43: Crises D'épilepsie/Évanouissements

    • Interrompre votre appel ou toute autre tâche en cours si vous ne pouvez pas vous concentrer sur votre conduite. Observez les consignes de la section « Précautions au volant de ce manuel », ainsi que celles figurant sur le site Web www.motorola.com/callsmart (en anglais). Crises d’épilepsie/évanouissements Certaines personnes sont sujettes à...
  • Page 44: Avertissement Relatif À Un Volume Sonore Élevé

    Remarque : tous les casques Motorola sont conformes à la réglementation française concernant les appareils acoustiques, sauf dans les cas expressément indiqués dans les informations du casque.
  • Page 45: Jeunes Enfants

    Quartz.GSG.fm Page 43 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Jeunes enfants Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants. Ces appareils ne sont pas des jouets et peuvent présenter des risques pour les jeunes enfants. Par exemple : •...
  • Page 46 Quartz.GSG.fm Page 44 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Code symbole Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains symboles, définis comme suit : Symbole Définition Des consignes de sécurité importantes suivent. 032374o Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu. 032376o Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e) conformément à...
  • Page 47: Exposition Aux Radiofréquences

    • Si vous conservez le portable sur vous, placez-le toujours dans un clip, un support, un étui, une pochette ou une bandoulière fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez aucun accessoire de fixation fourni ou approuvé par Motorola, maintenez le portable et son antenne à une distance minimum de 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous êtes en communication.
  • Page 48: Suivez Les Instructions Pour Éviter Tout Problème D'interférence

    Quartz.GSG.fm Page 46 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec d’autres appareils. Suivez les instructions pour éviter tout problème d’interférence Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées des instructions qui vous invitent à...
  • Page 49 La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette position est de 0,775 W/kg. Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. Les informations concernant le DAS comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure suivie et la plage de tolérance pour ce produit.
  • Page 50: Informations De L'organisation Mondiale De La Santé

    Quartz.GSG.fm Page 48 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) ou de Motorola Mobility, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth). Informations de l’Organisation Mondiale de la Santé « Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution particulière Informations de l’OMS...
  • Page 51: Déclaration De Conformité Aux Directives De L'union Européenne

    Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Conformité UE 0168 Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne 0168 Référence...
  • Page 52 Au volant, la conduite est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser votre portable en conduisant, observez les consignes suivantes : • Familiarisez-vous avec votre portable Motorola et ses fonctions, comme le numéro abrégé, le rappel automatique et la numérotation vocale.
  • Page 53 • Le cas échéant, utilisez un dispositif mains libres. Vous pouvez augmenter le confort d’utilisation de votre portable grâce à l’un des accessoires mains libres Motorola Original disponibles dans le commerce. • Installez votre portable à portée de main. Vous devez pouvoir atteindre votre portable sans quitter la route des yeux.
  • Page 54: Confidentialité Et Sécurité Des Données

    (sous condition de disponibilité du service de communication mobile). Confidentialité et sécurité des données Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des Confidentialité et sécurité des données données aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre portable étant susceptibles d’affecter votre vie privée ou la sécurité...
  • Page 55 Motorola. Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de votre portable peut influencer votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola par email à l'adresse privacy@motorola.com ou bien adressez-vous à votre opérateur.
  • Page 56: Utilisation Et Entretien

    Quartz.GSG.fm Page 54 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Utilisation et entretien Pour prendre soin de votre appareil mobile Motorola, observez les précautions Utilisation et entretien suivantes : Liquides N’exposez jamais votre appareil mobile à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à...
  • Page 57: Emballage Et Manuels Du Produit

    électriques à l’un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage nationaux approuvés par Motorola et sur les activités de recyclage de Motorola, visitez le site Web suivant : www.motorola.com/recycling Emballage et manuels du produit L’emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis au rebut...
  • Page 58 Quartz.GSG.fm Page 56 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM Droits d'auteur La copie non autorisée de supports protégés par des droits d'auteur va à l'encontre Droits d'auteur des dispositions prévues par les lois relatives à la protection des droits d'auteur aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Page 59: Garantie

    Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas lié...
  • Page 60: Comment Exercer La Garantie

    (Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette garantie supplémentaire sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés ou par des revendeurs directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a été effectué en vertu des conditions figurant dans cette Garantie. Cependant, veuillez prendre note que vous devez vous adresser au lieu d’achat si le revendeur...
  • Page 61 Réparation Agréé Motorola dans leur emballage et leur aspect d’origine fournis par Motorola. Veuillez éviter de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une carte mémoire, le cas échéant. Si vous vous adressez à un Centre de Service Après Vente Agréé...
  • Page 62: Exclusions De Garantie

    Quartz.GSG.fm Page 60 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour du logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits, accessoires, batteries ou cartes remplacés sont garantis jusqu’à...
  • Page 63 Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges (Temps de Performance Optimale). La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux de la batterie est cassé...
  • Page 64: Reparation Hors-Garantie

    Période de garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la nature du dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer ces réparations à condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type de réparation ou vous diriger vers un tiers.
  • Page 65 Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas lié...
  • Page 66 (Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette garantie supplémentaire sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés ou par des revendeurs directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a été effectué en vertu des conditions figurant dans cette Garantie. Cependant, veuillez prendre note que vous devez vous adresser au lieu d’achat si le revendeur...
  • Page 67 Réparation Agréé Motorola dans leur emballage et leur aspect d’origine fournis par Motorola. Veuillez éviter de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une carte mémoire, le cas échéant. Si vous vous adressez à un Centre de Service Après Vente Agréé...
  • Page 68 Quartz.GSG.fm Page 66 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour du logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits, accessoires, batteries ou cartes remplacés sont garantis jusqu’à...
  • Page 69 Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges (Temps de Performance Optimale). La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux de la batterie est cassé...
  • Page 70 Période de garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la nature du dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer ces réparations à condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type de réparation ou vous diriger vers un tiers.
  • Page 71 Les fonctions, possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce guide d’utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis, ni obligation.
  • Page 72 Quartz.GSG.fm Page 0 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM...
  • Page 73 Quartz.GSG.fm Page 0 Thursday, March 3, 2011 12:51 PM...
  • Page 74 68004134004...

Table des Matières