Page 1
lisez-moi Attention : avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire les informations légales et de sécurité fournies avec votre produit. Moto G5S_GSG_Orange SKU_fr es pl ro sk_HQ60113602000A.indb 1 2017-08-08 15:40:12...
Page 2
âge et leur état de santé. Pour connaître les valeurs DAS de votre téléphone, rendez-vous à l'adresse https://motorola.com/sar. Pour afficher d'autres informations DAS sur votre téléphone, faites glisser vers le haut, puis appuyez sur Paramètres >...
Aperçu rapide C'est parti ! Nous allons vous guider tout au long du démarrage et vous présenter votre téléphone. Remarque : les mises à jour du logiciel étant fréquentes, votre téléphone peut paraître légèrement différent. Appareil Prise photo avant casque Logements Flash avant pour cartes SIM et microSD 11:35...
Insertion des cartes Votre téléphone peut prendre en charge l'utilisation de deux cartes SIM. Attention : assurez-vous que la taille des cartes SIM est adaptée et ne les Nano-SIM découpez pas. Retirez le logement. Insérez l'outil pour carte SIM dans le trou du logement pour l'extraire.
Page 5
Finalisation Branchez votre chargeur pour charger entièrement votre téléphone et mettez-le sous tension. Ensuite, sélectionnez votre langue et suivez les invites à l'écran pour commencer. Pour les téléphones utilisant deux cartes SIM, suivez les instructions de configuration correspondantes. Chargez la batterie. Avant d'utiliser votre téléphone, chargez...
Contrôle d'une simple pression Verrouillez et déverrouillez votre téléphone, naviguez sur votre téléphone et effectuez des achats sur votre appareil mobile d'une simple pression. • Pour accéder aux paramètres de verrouillage/ déverrouillage, faites glisser vers le haut, Paramètres > Sécurité > puis appuyez sur Empreinte digitale.
Écran d'accueil et paramètres Sur l'écran d'accueil, vous pouvez parcourir les applications, consulter vos notifications, utiliser des commandes vocales et bien plus encore. • Ajouter un raccourci : faites glisser vers le haut, appuyez de manière prolongée sur une application, puis faites-la glisser vers l'écran d'accueil.
Découverte de votre application Moto Découvrez les fonctionnalités spécifiques destinées à vous faire gagner du temps et simplifier votre journée. Trouver la fonction : Moto • Gestes Moto : utilisez les gestes comme raccourcis du téléphone. • Écran Moto : consultez vos notifications en un coup d'œil.
Page 9
Photos Tournez deux fois votre poignet et appuyez sur l'écran pour prendre des photos claires et nettes. • Lancer l'appareil photo : même lorsque votre téléphone est en veille, ouvrez votre appareil photo en tournant deux fois votre poignet. • Visionner la photo : faites glisser vers la gauche pour afficher votre galerie photos.
FAQ directement sur votre téléphone. • Tout Moto G : accédez à des logiciels PC, des guides d'utilisation et plus encore à l'adresse www.motorola.com/mymotog. • Obtenir des applications : faites glisser vers le haut, puis appuyez Play Store pour acheter et télécharger des applications.
Pour votre sécurité, la batterie de votre appareil mobile ne doit être démontée que par un centre de réparation agréé Motorola ou un professionnel indépendant qualifié. N'essayez pas de retirer ou de remplacer la batterie vous-même, car vous risquez de l'endommager, de vous brûler ou de vous blesser.
à votre opérateur. Les fonctions, fonctionnalités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce guide d'utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de corriger ou modifier ces informations sans préavis, ni obligation.
Page 13
leer Precaución: antes de usar el teléfono, lea la información normativa, legal y de seguridad que se incluye con el producto. Moto G5S_GSG_Orange SKU_fr es pl ro sk_HQ60113602000A.indb 11 2017-08-08 15:40:25...
Page 14
Para ver los valores CAE del teléfono, visite https://motorola.com/sar. Para consultar información adicional sobre los valores CAE en el teléfono, deslice hacia arriba >...
Page 15
De un vistazo ¡Empecemos! Le guiaremos en la fase de inicio y le proporcionaremos información sobre su teléfono. Nota: hay actualizaciones de software con frecuencia, por lo que es posible que el aspecto del teléfono varíe ligeramente. Cámara Conexión de frontal auriculares Ranuras de las...
Page 16
Inserción de tarjetas El teléfono puede admitir el uso de dos tarjetas SIM. Precaución: asegúrese de que utiliza tarjetas SIM del tamaño correcto y no Nano-SIM las recorte. Extraiga la bandeja. Inserte la herramienta para SIM en el orificio de la bandeja para extraerla.
Page 17
Finalización Conecte el cargador para cargar completamente el teléfono y enciéndalo. A continuación, seleccione su idioma y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para empezar. Para los teléfonos que utilizan dos tarjetas SIM, siga las instrucciones para configurarlos. Cargue el teléfono. Antes de usar el teléfono, cárguelo completamente...
Page 18
Control con un solo toque Bloquee y desbloquee el teléfono, navegue por él y haga compras con un solo toque. • Para ver los ajustes de bloqueo/desbloqueo, Configuración > deslice hacia arriba > Seguridad > Huella digital. • Para ver los ajustes de navegación, deslice Moto >...
Page 19
Pantalla principal y ajustes Desde la pantalla principal, puede explorar aplicaciones, consultar las notificaciones, decir comandos y mucho más. • Añadir un acceso directo: deslice hacia arriba , mantenga pulsada una aplicación y arrástrela a la pantalla principal. • Ajustes: para cambiar los ajustes de Wi-Fi, el brillo de la pantalla y realizar otras acciones, arrastre la barra hacia abajo con dos dedos.
Page 20
Descubra la aplicación Moto Explore las características especiales diseñadas para ahorrar tiempo y facilitar su día a día. Vaya a: Moto • Acciones Moto: use gestos como accesos directos del teléfono. • Pantalla Moto: consulte sus notificaciones de un vistazo. Nota: es posible que su teléfono no tenga todas las funciones.
Page 21
Fotos Haga fotos claras y nítidas; solo tiene que girar dos veces la muñeca y tocar la pantalla. • Iniciar: incluso con el teléfono en modo de suspensión, gire la muñeca dos veces para abrir la cámara. • Ver: deslice hacia la izquierda para acceder a la galería de fotos.
Page 22
• Todo sobre Moto G : puede encontrar software, guías de usuario y mucho más en www.motorola.com/mymotog. • Descarga de aplicaciones: deslice hacia Play Store para comprar arriba > y descargar aplicaciones.
Por su seguridad, la batería del dispositivo móvil solo debe extraerla un centro de servicio o profesional cualificado independiente aprobado por Motorola. no intente extraer o sustituir la batería, ya que podría dañarla e incluso producir quemaduras o lesiones. No golpee, doble o exponga su dispositivo móvil a temperaturas extremas o líquidos.
Copyright y marcas comerciales MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada, MOTO y la familia de marcas de MOTO son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. LENOVO es una marca comercial de Lenovo.
Page 25
przeczytaj Przestroga: przed użyciem telefonu przeczytaj informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. Moto G5S_GSG_Orange SKU_fr es pl ro sk_HQ60113602000A.indb 11 2017-08-08 15:40:35...
Page 26
W celu wyświetlenia na telefonie dodatkowych informacji dot. SAR przesuń w górę > Ustawienia > Informacje prawne > Dane dotyczące częstotliwości radiowej. Informacje te dostępne są na stronie www.motorola.com/rfhealth. Moto G5S_GSG_Orange SKU_fr es pl ro sk_HQ60113602000A.indb 12 2017-08-08 15:40:35...
Page 27
Wprowadzenie Zaczynamy! Opowiemy Ci o Twoim telefonie i pokażemy, jak z niego korzystać. Uwaga: z powodu częstych aktualizacji wygląd danego telefonu może się nieco różnić od pokazanego na ilustracjach. Gniazdo Aparat zestawu przedni słuchawkowego Przednia Gniazda kart lampa SIM i microSD 11:35 błyskowa Wstecz...
Page 28
Wkładanie kart Twój telefon może obsługiwać dwie karty SIM. Przestroga: sprawdź, czy karta SIM ma prawidłowe rozmiary. Nie przycinaj jej. Nano SIM Wyjmij tackę. Wsuń narzędzie SIM do otworu w tacce, aby ją wysunąć. Umieść karty na tacce złotą częścią skierowaną w dół. Dla modeli z dwiema Dla modeli z jedną...
Page 29
Zakończenie Podłącz ładowarkę, w pełni naładuj telefon i go włącz. Wybierz wersję językową i zastosuj się do wskazówek wyświetlanych na ekranie, aby rozpocząć pracę z telefonem. Aby skonfigurować telefony korzystające z dwóch kart SIM, postępuj zgodnie z monitami. Naładuj. Przed użyciem telefonu naładuj go za pomocą...
Page 30
Sterowanie za pomocą jednego dotknięcia Blokuj i odblokowuj swój telefon, obsługuj go i dokonuj zakupów za jednym dotknięciem. • Aby znaleźć ustawienia blokady i odblokowywania, przesuń w górę ikonę > Ustawienia > Zabezpieczenia > Odcisk palca. • Aby znaleźć ustawienia nawigacji, przesuń Moto >...
Page 31
Ekran główny i ustawienia Na ekranie głównym masz dostęp do aplikacji, powiadomień, poleceń głosowych i wielu innych funkcji. • Dodawanie skrótu: przesuń w górę ikonę dotknij i przytrzymaj aplikację, a następnie przeciągnij ją na ekran główny. • Ustawienia: aby zmienić sieć Wi-Fi, jasność wyświetlacza itp., przesuń...
Page 32
Możliwości aplikacji od firmy Motorola Przeglądaj specjalne funkcje, które zostały opracowane tak, aby oszczędzać Twój czas i odciążać Cię w ciągu dnia. Ścieżka: Moto • Akcje gestów Moto: stosowanie gestów jako skrótów w telefonie. • Wyświetlacz Moto: łatwy dostęp do powiadomień.
Page 33
Zdjęcia Dwa ruchy nadgarstkiem i dotknięcie ekranu wystarczy, aby robić ostre, wyraźne zdjęcia. • Włączanie aparatu: obróć dwukrotnie nadgarstek, aby włączyć aparat, nawet gdy telefon jest w stanie uśpienia. • Wyświetlanie: wykonaj ruch w lewo, aby wyświetlić galerię zdjęć. • Udostępnianie: wyświetl zdjęcie lub film z galerii, a następnie dotknij Wskazówka: Przesuń...
Page 34
• Wszystko o telefonie Moto G Oprogramowanie dla komputerów PC, instrukcje obsługi i nie tylko: www.motorola.com/mymotog. • Aplikacje: przesuń w górę ikonę Sklep > Play, aby kupić i pobrać aplikacje. • Najnowsze wiadomości: oto jak nas znaleźć: YouTube™...
Opakowanie produktu i instrukcje obsługi należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi zbierania i recyklingu odpadów. Szczegółowe dane dotyczące przyjętych sposobów przetwarzania odpadów w firmie Motorola znajdziesz pod adresem: www.motorola.com/recycling. Korzystanie z telefonu Ten telefon obsługuje aplikacje i usługi wykorzystujące duże ilości danych.
Prawa autorskie i znaki towarowe MOTOROLA, stylizowane logo M i rodzina znaków MOTO są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Motorola Trademark Holdings, LLC. LENOVO jest znakiem towarowym firmy Lenovo.
Page 37
citeşte-mă Atenţie: înainte de a utiliza telefonul, vă rugăm să citiţi informaţiile de siguranţă, de reglementare şi informaţiile de ordin juridic furnizate împreună cu produsul. Moto G5S_GSG_Orange SKU_fr es pl ro sk_HQ60113602000A.indb 11 2017-08-08 15:40:45...
Page 38
și starea de sănătate. Pentru a vizualiza valorile SAR pentru telefonul dvs., vizitaţi https://motorola.com/sar. Pentru a vizualiza informaţii suplimentare SAR pe telefon, glisaţi rapid în sus > Setări > Informaţii de ordin juridic > Informaţii RF. Pentru a vizualiza informaţiile de pe web, vizitaţi www.motorola.com/rfhealth.
Page 39
Prezentare rapidă Să începem. Vă vom ghida prin procesul de pornire și vă vom oferi informaţii despre telefon. Observaţie: Actualizările de software se întâmplă în mod frecvent, astfel încât telefonul dvs. s-ar putea să arate un pic diferit. Camera Cască Mufă frontală...
Page 40
Introduceţi cartelele S-ar putea ca telefonul dvs. să accepte utilizarea a două cartele SIM. Atenţie: Asiguraţi-vă că utilizaţi cartele SIM de dimensiuni potrivite şi nu Nano-SIM decupaţi cartelele SIM. Scoateţi tăviţa. Introduceţi instrumentul SIM în orificiul tăviţei pentru a scoate tăviţa. Introduceţi cartelele în tăviţă, cu contactele aurii în jos.
Page 41
Finalizaţi Conectaţi-vă încărcătorul pentru a vă încărca telefonul complet și porniţi-l. Apoi, selectaţi limba dorită și urmaţi indicaţiile de pe ecran pentru a începe. Pentru telefoanele care utilizează două cartele SIM, urmaţi indicaţiile de configurare a acestora. Încărcaţi. Înainte de a utiliza telefonul, încărcaţi-l complet cu încărcătorul...
Page 42
Control cu o singură atingere Blocaţi și deblocaţi telefonul, navigaţi prin telefon și efectuaţi achiziţii mobile cu doar o singură atingere. • Pentru a găsi setările de blocare/deblocare, Setări > glisaţi rapid în sus > Securitate > Amprentă. • Pentru a găsi setările de navigare, glisaţi rapid Moto >...
Page 43
Ecranul de pornire şi setările Din ecranul de pornire puteţi să exploraţi aplicaţiile, să verificaţi notificările, să rostiţi comenzi şi multe altele. • Adăugaţi o comandă rapidă: glisaţi rapid în sus , atingeţi și menţineţi apăsat pe o aplicaţie, apoi glisaţi-o pe ecranul de pornire. •...
Page 44
Descoperiţi aplicaţia Moto Exploraţi funcţiile speciale, concepute pentru a vă ajuta să economisiţi timp şi să vă faceţi ziua mai simplă. Găsire: Moto • Acţiuni Moto: utilizaţi gesturi pentru comenzi rapide pe telefon. • Afișare Moto: vedeţi notificările dvs. dintr-o privire.
Page 45
Fotografii Cu două răsuciri ale încheieturii mâinii și o atingere pe ecran, realizaţi fotografii precise, clare. • Lansare: chiar și atunci când telefonul este inactiv, deschideţi-vă camera cu două răsuciri ale încheieturii mâinii. • Vizualizare: glisaţi rapid spre stânga pentru a accesa galeria foto.
Page 46
întrebări frecvente, direct pe telefon. • Totul despre Moto G : obţineţi software, ghiduri de utilizare şi altele accesând www.motorola.com/mymotog. • Obţineţi aplicaţii: glisaţi rapid în sus > Magazin Play pentru a cumpăra şi a descărca aplicaţii. • Știri: iată unde ne puteţi găsi: YouTube™...
Page 47
Pentru siguranţa dvs., bateria din dispozitivul mobil trebuie îndepărtată doar la un centru de service aprobat de Motorola sau de către un specialist calificat independent. Nu încercaţi să scoateţi sau să înlocuiţi singur bateria, deoarece o puteţi deteriora şi vă puteţi provoca arsuri sau leziuni. Nu striviţi, nu îndoiţi şi nu expuneţi dispozitivul mobil la căldură...
Page 48
Arbitraj şi retragere Cu excepţia cazurilor în care este interzis prin lege, orice controversă sau reclamaţie care decurge din sau în legătură cu orice produs Motorola va fi soluţionată prin intermediul unui arbitraj obligatoriu în locul unui tribunal, cu excepţia cazului în care optaţi pentru renunţare. Pentru renunţare, trimiteţi o notificare de respingere în formă...
Page 49
čítaj Pozor: Pred používaním telefónu si prečítajte bezpečnostné, regulačné a právne informácie dodané s produktom. Moto G5S_GSG_Orange SKU_fr es pl ro sk_HQ60113602000A.indb 11 2017-08-08 15:40:53...
Page 50
Ak si chcete pozrieť hodnoty SAR telefónu, navštívte lokalitu https://motorola.com/sar. Ak si chcete pozrieť dodatočné informácie o SAR vo svojom telefóne, potiahnite prstom nahor > Nastavenia > Právne informácie > Informácie o ikonu rádiových vlnách.
Page 51
Rýchly prehľad Poďme na to. Prevedieme vás procesom spustenia a povieme vám niečo o vašom telefóne. Poznámka: Softvér sa často aktualizuje, takže váš telefón môže vyzerať trochu odlišne. Konektor Predný náhlavnej fotoaparát súpravy Predný Sloty na kartu blesk SIM a microSD 11:35 Zadný...
Page 52
Vloženie kariet Telefón môže podporovať používanie dvoch kariet SIM. Upozornenie: Uistite sa, že máte karty SIM správnej veľkosti. Karty SIM Karta Nano SIM neorezávajte. Vyberte zásuvku. Nástroj na kartu SIM dodaný s telefónom vložte do otvoru v zásuvke, aby sa vysunula.
Page 53
Dokončenie Pripojte nabíjačku, telefón úplne nabite a zapnite ho. Potom vyberte jazyk a postupujte podľa pokynov na obrazovke. V prípade telefónov používajúcich dve karty SIM postupujte podľa pokynov na ich nastavenie. Nabite zariadenie. Pred používaním telefónu ho plne nabite pomocou priloženej nabíjačky. Zapnite zariadenie. Zapnite zariad Stlačte tlačidlo...
Page 54
Ovládanie jedným dotykom Uzamykajte a odomykajte telefón, navigujte v ňom a uskutočňujte mobilné nákupy – to všetko iba jedným dotykom. • Ak chcete nájsť nastavenia uzamknutia/ odomknutia, potiahnite prstom nahor ikonu > Nastavenia > Zabezpečenie > Odtlačok prsta. • Ak chcete nájsť nastavenia navigácie, Moto >...
Page 55
Plocha a nastavenia Na ploche môžete prehľadávať aplikácie, kontrolovať upozornenia, vyslovovať príkazy a nielen to. • Pridanie odkazu: Potiahnite prstom nahor ikonu , ťuknite na aplikáciu a podržte ju, potom ju presuňte na plochu. • Nastavenia: Ak chcete zmeniť nastavenia Wi-Fi, jas obrazovky a ďalšie nastavenia, dvomi prstami potiahnite stavový...
Page 56
Preskúmajte aplikáciu Moto Preskúmajte špeciálne funkcie navrhnuté na úsporu času a zjednodušenie dňa. Vyhľadanie: Moto • Moto Akcie: Používajte gestá ako skratky na ovládanie telefónu. • Moto Obrazovka: Majte vždy prehľad o upozorneniach. Poznámka: Váš telefón možno nemá všetky funkcie. Moto G5S_GSG_Orange SKU_fr es pl ro sk_HQ60113602000A.indb 6 2017-08-08 15:41:05...
Page 57
Fotografie Dvojitým otočením zápästia a ťuknutím na obrazovku nasnímate ostré, zreteľné fotografie. • Spustite: Dokonca aj v režime spánku telefónu otvoríte fotoaparát dvojitým otočením zápästia. • Pozrite si: Potiahnutím prsta doľava zobrazíte fotogalériu. • Zdieľajte to: Zobrazte fotografiu alebo video z galérie, potom ťuknite na Tip: Potiahnutím prsta doprava zobrazíte nastavenia fotoaparátu a informácie pomocníka.
Page 58
často kladené otázky. • Všetko o telefóne Moto G : Získajte softvér, používateľské príručky a ďalšie položky na lokalite www.motorola.com/mymotog. • Získajte aplikácie: Ak si chcete zakúpiť a stiahnuť aplikácie, potiahnite prstom nahor ikonu >...
Vypnúť a podržte ho, kým sa obrazovka nezmení na čiernu a zariadenie sa nereštartuje. V záujme vašej bezpečnosti batériu z mobilného zariadenia môže vybrať len schválené servisné stredisko Motorola alebo nezávislý kvalifikovaný profesionál. Batériu sa nepokúšajte odstrániť ani vymeniť svojpomocne, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu batérie a popáleniu alebo ublíženiu na zdraví.
Page 60
číslo, zariadenie a sériové číslo zariadenia, a informuje spoločnosť Motorola, že odmietate toto rozhodcovské ustanovenie, na adresu: Motorola Mobility LLC, 222 West Merchandise Mart Plaza, Suite 1800, Attn: Arbitration Provision Opt-Out, Chicago, IL 60654 alebo arbitrat@motorola.com. Ak si chcete prečítať ďalšie informácie o rozhodcovskom konaní, v telefóne prejdite na Nastavenia >...