Shindaiwa AH242/EVC Manuel D'utilisation

Shindaiwa AH242/EVC Manuel D'utilisation

Taille-haie articulé
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

English ...................1
Espanol ............ SP_1
Français ...........FR_1
SHINDAIWA OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL
AH242/EVC ARTICULATED
HEDGE TRIMMER
WARNING!
Always wear eye and ear protection when operat-
ing this machine. To minimize the risk of injury, read this
manual and familiarize yourself with its contents.
Part Number 62852-94310 Rev. 9/08

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shindaiwa AH242/EVC

  • Page 1 English ....1 Espanol .... SP_1 Français ...FR_1 SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR'S MANUAL AH242/EVC ARTICULATED HEDGE TRIMMER WARNING! Always wear eye and ear protection when operat- ing this machine. To minimize the risk of injury, read this manual and familiarize yourself with its contents.
  • Page 2: Table Des Matières

    If you have questions regarding your power tool, or if you do not understand something in this man- ual, your Shindaiwa dealer will be glad to assist you. You may also contact Shindaiwa at the address printed on the back of this Manual.
  • Page 3: Safety

    ■ ■ prevent fuel spillage or damage to the Keep the articulated hedge trimmer Always use genuine Shindaiwa parts machine. as clean as possible. Keep it free of and accessories when repairing or ■ loose vegetation, mud, etc.
  • Page 4: Safety Labels

    Information Labels: Make sure all informa- tion labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer. Operator Safety This machine is designed Always wear a hard hat ALWAYS clear your work area for trimming hedges.
  • Page 5: Product Description

    Handle guard Handle Using the illustration as a Hedge Trimmer Latch Lock Cutter Assembly guide, familiarize yourself with the Shindaiwa AH242 articu- lated hedge trimmer and its various components. Under- Latch Gearcase Cutter Bar and Release standing your machine helps...
  • Page 6: Assembly

    Assembly Prior To Assembly IMPORTANT! ■ Before assembling, make sure you have Kit with this manual and tool kit for rou- The terms “left”, “left-hand”, and “LH”; all the components required for a com- tine maintenance. “right”, “right-hand”, and “RH”; “front” and ■...
  • Page 7: Throttle Lever Free Play

    Assembly (continued) Adjusting the Hedge Trimmer Cutter Assembly Adjustment Lever WARNING! Latch Release ■ The cutter blades are very sharp. Do not grasp the blades with your hands. Always use gloves when working near the cutter assembly. ■ Do not allow the blades to contact Pivot the cutter assembly using the adjustment lever...
  • Page 8: Mixing Fuel

    ISO-L-EGD CAUTION! performance requirements. Shindaiwa One is recommended for use in all Shindaiwa low emis- Mix and pour fuel outdoors where there are no sparks and flames. sions engines. Shindaiwa One also includes a fuel stabilizer.
  • Page 9: Starting The Engine

    Starting the Engine IMPORTANT!! Engine ignition is controlled by a two position switch mounted on the throttle housing labeled, “I” for ON or START and “O” for OFF or STOP. WARNING! Throttle Lock Button Never start the engine from the operating position. Primer Bulb Slide the ignition switch to the “I”...
  • Page 10: Stopping The Engine

    If a tachometer is available, the engine idle speed should be final adjusted to 3,000 idle speed cannot be adjusted by the (±250) min procedure described here, return the trimmer to your Shindaiwa dealer for NOTE inspection. Idle Carburetor fuel mixture adjustments...
  • Page 11: Operation

    Operation Using the Hedge Trimmer Preparations Use lopping shears to cut out thick branches first. Cutting Sequence If a radial cut is necessary, cut a little at a time in several passes. Cutting Techniques Vertical Cut: Swing the blade up and down in an arc as you move along the hedge.
  • Page 12: Maintenance

    Keep the spark plug and wire connections NOTE! tight and clean. Fasteners Using non-standard replacement parts Make sure nuts, bolts, and screws (except could invalidate your Shindaiwa warranty. carburetor adjusting screws) are tight. Cutter blade adjustment WARNING! Working from the gearcase end, lock Locknut...
  • Page 13: 10/15-Hour Maintenance

    Maintenance (continued) 10-Hour maintenance (more frequently in dusty conditions) Remove the air cleaner cover by loos- Unscrew Fasteners ening the cover screw(s) and lifting. Remove the air cleaner element. Air Filter Clean or replace as necessary. Element ■ Wash element thoroughly in soap and water.
  • Page 14 ■ Use a hooked wire to extract the fuel filter from inside the fuel tank. Inspect the fuel filter element. If it shows signs of contam- ination, replace with a genuine Shindaiwa replacement fuel filter element. CAUTION! Fuel filter element Make sure you do not pierce the fuel line with the end of the hooked wire.
  • Page 15: Long Term Storage

    ■ Damage caused by stale or contaminated Store the unit in a clean, dust-free area. Repeat steps 1 and 2 until the engine fuel is not covered by the Shindaiwa war- will no longer start. ranty policy.
  • Page 16: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide ENGINE DOES NOT START What To Check Possible Cause Remedy Faulty recoil starter. Consult with an authorized servicing dealer. Fluid in the crankcase. Does the engine crank? Internal damage. Loose spark plug. Tighten and re-test. Good compression? Excess wear on cylinder, piston, Consult with an authorized servicing rings.
  • Page 17 Troubleshooting Guide (continued) LOW POWER What To Check Possible Cause Remedy Operator is overworking the unit. Cut at slower rate. Carburetor mixture is too lean. Consult with an authorized servicing Is the engine overheating? dealer. Improper fuel ratio. Refill with fresh, clean unleaded gasoline with a pump octane of 87 or higher mixed with a 2-cycle mixing oil that meets or exceeds ISO-L-EGD and/ or JASO FC classified oils at 50:1 gasoline/oil ratio.
  • Page 18 Troubleshooting Guide (continued) ADDITIONAL PROBLEMS What To Check Possible Cause Remedy Clean or replace the air filter. Clogged air filter. Replace the fuel filter. Clogged fuel filter. Poor acceleration. Consult with an authorized servicing Lean fuel/air mixture. dealer. Idle speed set too low. Adjust: 3,000 (±250) min Switch turned off.
  • Page 19: Emission System Warranty Statement

    You are responsible for presenting your small off-road tenance of your small off-road engine. engine to an authorized Shindaiwa Dealer as soon as a prob- Your engine exhaust and evaporative emission control sys- lem exists. The warranty repairs should be completed in a rea- tem includes parts such as the carburetor, fuel tank, the igni- sonable amount of time, not to exceed 30 days.
  • Page 20 Head Office: Part Number 62852-94310 Tualatin, Oregon 97062 USA 6-2-11, Ozuka-Nishi Asaminami-Ku, Revision 9/08 Telephone: 503 692-3070 Hiroshima 731-3167, Japan Shindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa, Inc. Fax: 503 692-6696 Telephone: 81-82-849-2220 Specifications subject to change without notice. www.shindaiwa.com Fax:...
  • Page 21 SHINDAIWA MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR CORTASETOS ARTICULADO AH242/EVC ¡ADVERTENCIA! Minimize el riesgo de accidentes contra usted u otras personas. Lea este manual y familiaricese con sus contenidos. Siempre utilice protección para los ojos y oídos cuando la unidad sea usada. Part Number 62852-94310 Rev. 12/07...
  • Page 22 Si tiene alguna duda acerca de su herramienta mecánica o si no comprende alguna explicación de este manual, su distribuidor de Shindaiwa estará encan- tado de atenderle.
  • Page 23: Precauciones De Utilización

    ■ Nunca coloque material inflamable Utilice siempre piezas y accesorios de No realice modificaciones no autor- Shindaiwa al realizar reparaciones o tar- cerca del silenciador del motor ni ponga izadas en este cortasetos articulado. eas de mantenimiento en esta máquina.
  • Page 24: Etiquetas De Seguridad

    Reemplace inmediatamente cualquier etiqueta que esté dañada o que falte. Su distribuidor autorizado habitual de Shindaiwa le proporcionará etiquetas nuevas. Funcionamiento Lleve siempre un casco rígido para reducir el riesgo de lesiones en la cabeza durante el manejo de esta máquina.
  • Page 25: Descripción Del Producto

    Descripción del Producto Conjunto de la cuchilla Montaje del bloque motor Bujía del cortasetos Cubierta de las cuchillas de Cubierta del filtro de aire corte Interruptor de parada Palanca de ajuste del Tanque de conjunto de la cuchilla combustible Tubo Protección del depósito Palanca del externo...
  • Page 26 Ensamblar Antes de Ensamblar ¡IMPORTANTE! ■ Antes de ensamblar, asegúrese de contar Kit con este manual y caja de her- Los términos “izquierda”, “mano izqui- con todos los componentes que requiere ramientas para el mantenimiento erda”, y “LH”; “derecha”, “mano derecha”, la unidad completa: rutinario.
  • Page 27 Ensamblar (continuación) Ajuste del conjunto de la cuchilla del cortasetos Palanca de ajuste ¡ADVERTENCIA! Desbloqueo ■ Las cuchillas de corte están muy afiladas. No agarre las cuchillas con las manos. No toque las cuchillas con ninguna parte de su cuerpo. ■...
  • Page 28: Mezcla De Combustible

    JASO FC clasificado y tambien cumple o excede los requisitos de rendimiento de ISO-L-EGD. Shindaiwa One es reco- mendado para el uso en todo los motores Shindaiwa de baja emisión. Shindaiwa One tambien incluye el estabilizador de combustible.
  • Page 29: Arranque Del Motor

    Arranque del motor ¡I IMPORTANTE ! El encendido del motor se encuentra controlado por un interruptor de dos posiciones montado en la carcasa del acelerador rotulado “I” para el encendido y “O” para el apagado. ¡ADVERTENCIA! Botón de la palanca del acelerador No arranque nunca la máquina ENCENDIDO...
  • Page 30: Detención Del Motor

    Los ajustes de mezcla de carburador son la unidad al distribuidor de Shindaiwa prefijados en la fábrica y no pueden ser para que lo inspeccione. cambiados en el campo. Réglage du ralenti Verifique la condición de la unidad...
  • Page 31: Aplicaciones

    Aplicaciones Usando la cortasetos Preparación: Usando un corte serpenteado corte las ramas finas superficiales primero. Secuencias en el corte: Si un corte radical fuese necesario, corte por partes pequeñas en varios pasos. Técnicas de corte Corte vertical Oscile la cuchilla hacia arriba y abajo en arco según se vaya moviendo a lo largo del seto –...
  • Page 32: Mantenimiento

    El uso de piezas de recambio que Mantenga la bujía y las conexiones de no sean estándar puede invalidar su cable apretadas y limpias. garantía Shindaiwa. Ajuste de las cuchillas de corte ¡ADVERTENCIA! Ajuste con firmeza cada perno de tope...
  • Page 33 Mantenimiento (continuación) Mantenimiento cada 10 horas (con más frecuencia en condiciones de polvo o suciedad) Aflojando el tornillo Quite la cubierta de filtro de aire por aflojando el tornillo(s) de cubierta y el Filtro de aire. levantamiento. Quite el elemento de filtro de aire. Limpio o sustituyen como es necesario.
  • Page 34 Utilice un gancho de alambre para extraer el filtro de combustible del interior del depósito de combustible. Si muestra signos de contaminación, sustituir por una verdadera sustitución Shindaiwa ele- mento de filtro de combustible. ¡PRECAUCIÓN! Filtro de combustible Asegure de no perforar la tuberia de...
  • Page 35: Almacenamiento De Largo Plazo

    El daño causado por el combustible añejo y libre de polvo. o contaminado no es cubierto por la Repita los pasos 1 y 2 hasta que el política Shindaiwa de la garantía. motor ya no arranque. SP_15...
  • Page 36: Guia Diagnostico

    EL MOTOR NO ARRANCA Qué revisar Posible causa Remedio Arrancador autorretráctil defectuoso. Consulte a un agente de servicio de ¿Arranca el motor? Shindaiwa. Líquido en el cárter. Daños internos. SÍ Bujía suelta. Apriete y pruebe otra vez. Consulte con un ¿Hay buena compresión? agente de servicio autorizado.
  • Page 37 ¿Se sobrecalienta el inapropiada. y limpia con un octanaje de 87 o superior, motor? mezclada con aceite Premium de Shindaiwa para motores de dos tiempos en una proporción gasolina/aceite de 50:1. Ventilador, tapa del ventilador o aletas Limpiar, reparar o sustituir en caso del cilindro sucios o dañados.
  • Page 38: Otros Problemas

    Guia Diagnostico (continuación) OTROS PROBLEMAS Qué revisar Posible causa Remedio Filtro de aire obstruido. Limpie o reemplace el filtro de aire. Filtro de combustible obstruido. Cambie el filtro de combustible. Deficiente aceleración. Mezcla de combustible/aire muy pobre. Consulte con un agente de servicio autorizado.
  • Page 39: Declaración De Garantía

    Estos componentes están mencionados específica- sentante del servicio al cliente de Shindaiwa Inc. o a su centro mente abajo. local de servicio Shindaiwa Inc..
  • Page 40 Número de parte 62852-94310 Tualatin, Oregon 97062 USA 6-2-11, Ozuka-Nishi Asaminami-Ku, Revisión 9/08 Teléfono: 503 692-3070 Hiroshima 731-3167, Japan Shindaiwa es una marca registrada de Shindaiwa, Inc. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Fax: 503 692-6696 Teléfono: 81-82-849-2220 www.shindaiwa.com...
  • Page 41 MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA TAILLE-HAIE ARTICULÉ AH242/EVC AVERTISSEMENT ! Limiter tout risque de blessures, sur soi-même ou sur les autres ! Lire le présent manuel et se familiariser avec son contenu. Toujours porter un dispositif de pro- tection pour les yeux et les oreilles pendant l’utilisation de l’appareil.
  • Page 42: Étiquettes Informatives Relatives Au Fonctionnement Et À La Sécurité

    Pour toute question sur votre appareil ou pour toute clarification sur les renseignements contenus dans le présent manuel, votre revendeur Shindaiwa se fera un plaisir de vous aider.
  • Page 43: Consignes D'utilisation

    à proximité ou au contact de fils élec- homologué par Shindaiwa. toutes les consignes de sécurité pendant triques peut provoquer la mort ou des son fonctionnement. Ne jamais laisser le blessures graves.
  • Page 44: Sécurité (Suite)

    étiquettes informatives soient intactes et lisibles. Remplacer immédiatement toute étiquette manquante ou endommagée. De nouvelles étiquettes sont disponibles auprès du représentant Shindaiwa agréé local. Sécurité d’opérateur Cette machine est conçue pour tailler TOUJOURS porter des vetements Toujours porter un casque de des haies.
  • Page 45: Nomenclature

    Commande Contre-lame et lames iser avec le taille-haie articulé Boîtier d’ouverture de l’accessoire de réducteur Shindaiwa et ses différentes du loquet coupe composantes. Comprendre l’appareil permet d’obtenir une Protecteur de performance optimale, de pro- réservoir longer sa vie utile et favorise une utilisation plus sûre.
  • Page 46: Assemblage

    Assemblage Avant l’assemblage IMPORTANT ! ■ Kit contenant le présent manuel et la Avant d’assembler l’appareil, s’assurer Les termes « gauche », « à gauche » et que toutes les composantes requises pour trousse à outils nécessaire à l’entretien « vers la gauche » ; « droite », « à droite » régulier de l’appareil.
  • Page 47: Assemblage (Suite)

    Assemblage (suite) Réglage de l’accessoire de coupe du taille-haie Levier de réglage AVERTISSEMENT ! Commande d’ouverture du loquet ■ Les lames de l’accessoire de coupe sont très tranchantes. Ne jamais saisir les lames à pleines mains. ■ Éviter tout contact entre les lames et votre corps.
  • Page 48: Mélange De Carburant

    Shindaiwa. JASO FC selon un rapport de 50:1. exigences de la norme ISO-L-EGD relative aux performances. L’huile Shindaiwa One est pré- conisée pour tous les moteurs à émissions réduites de Shindaiwa, et contient également un stabilisateur.
  • Page 49: Démarrage Du Moteur

    Démarrage du moteur IMPORTANT ! L’allumage du moteur est commandé par un interrupteur à deux positions (marche/arrêt) monté sur le corps de l’accélérateur. En général, ce bouton porte l’inscription « I » pour DÉMARRAGE et « O » pour ARRÊT. AVERTISSEMENT ! MARCHE Ne jamais démarrer l’appareil...
  • Page 50: Démarrage Du Moteur

    Shindaiwa avec votre appa- endommagé. port de l’accessoire approprié. Si un acces- reil Shindaiwa. Ne pas apporter de modifi- soire installé correctement vibre, le rem- NE JAMAIS faire fonctionner un appareil cations à l’appareil sans l’autorisation écrite placer par un nouvel accessoire et vérifier...
  • Page 51: Fonctionnement

    Fonctionnement Utilisation du taille-haie Préparations Dans un premier temps, utiliser un séca- teur pour couper les branches les plus épaisses. Ordre de coupe Pour effectuer une coupe radiale, procéder par passes successives. Techniques de coupe Coupe verticale : Balancer la lame vers le haut et le bas tout en se déplaçant le long de la haie ;...
  • Page 52: Entretien

    INDIVIDU. CEPENDANT, LES RÉPARATIONS travail d’entretien ou de réparation. COUVERTES PAR LA GARANTIE DOIVENT AVERTISSEMENT ! ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN DÉTAILLANT OU UN CENTRE DE RÉPARATION SHINDAIWA Silencieux De fonctionnement du moteur CORPORATION AGRÉÉ. L’UTILISATION DE Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans sans silencieux, ou avec un silencieux PIÈCES DONT LE RENDEMENT ET LA DURA-...
  • Page 53: Entretien Aux 10 À 15 Heures

    Entretien (suite) Entretien aux 10 heures (plus souvent dans des conditions poussiéreuses) Desserrer Retirer le couvercle du filtre à air la vis en desserrant la vis à ailettes située au bas du couvercle et en soulevant celui-ci. Filtre à air Enlever le filtre à...
  • Page 54: Entretien Aux 50 Heures

    à car- burant. Inspecter l’élément du filtre à car- burant. S’il montre des signes de contamina- tion par des débris, le remplacer par un élé- ment de filtre à carburant Shindaiwa. Filtre à MISE EN GARDE ! carburant Veiller à...
  • Page 55: Remisage À Long Terme

    En cas d’accumulation excessive de calamine, magés ! Si les composantes du disposi- Avec une clé hexagonale de 4 mm, ôter consulter un revendeur Shindaiwa agréé. tif d’échappement sont endommagées les trois boulons du silencieux, ainsi ou absentes, il est dangereux d’utiliser que le silencieux.
  • Page 56: Guide De Dépannage

    LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS Points à contrôler Cause probable Solution Lanceur à rappel défectueux. Consulter un représentant Le moteur démarre-t-il autorisé Shindaiwa. Liquide dans le carter de vilebrequin. bien ? Bris interne. Bougie desserrée. Serrer et revérifier. Y a-t-il une bonne...
  • Page 57: Guide De Dépannage (Suite)

    Utilisation abusive de l’appareil. Ralentir le régime de coupe. Le mélange du carburateur est Consulter un représentant trop pauvre. autorisé Shindaiwa. Le moteur surchauffe-t-il ? Rapport huile / essence Remplir avec de l’essence sans plomb inapproprié. propre dont l’indice d’octane à la pompe est égal ou supérieur à...
  • Page 58: Autres Problèmes

    Filtre à essence obstrué. Remplacer le filtre à essence. Faible accélération. Mélange essence/air pauvre. Consulter un représentant autorisé Shindaiwa. Régime de ralenti trop bas. Régler le ralenti à 3 000 min Commutateur en position d’arrêt. Remettre le contact et redémarrer.
  • Page 59: Déclaration De Garantie

    Shindaiwa Corporation en cas de problème. Les travaux au titre d’entretien inadéquat. de la garantie doivent être terminés dans un délai raisonnable qui Le système de contrôle des émissions de gaz d’échappement...
  • Page 60 Fax: 503 692-6696 www.shindaiwa.com Shindaiwa Corporation Head Office: 6-2-11, Ozuka-Nishi Asaminami-Ku, Hiroshima 731-3167, Japan Telephone: 81-82-849-2220 Fax: 81-82-849-2481 ©2008 Shindaiwa, Inc. Part Number 62852-9431 Revision 9/08 Shindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa, Inc. Specifications subject to change without notice.

Table des Matières