Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Ver. 2
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@woerlein.com
Web: www.soundmaster.de
PORTUGUÊS
DANSK
NORSK
SVENSKA
LIETUVOS
DAB950

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOUNDMASTER DAB950

  • Page 1 DEUTSCH PORTUGUÊS ENGLISH DANSK FRANÇAIS NORSK NEDERLANDS SVENSKA ITALIANO LIETUVOS Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@woerlein.com GERMANY Web: www.soundmaster.de DAB950 Ver. 2...
  • Page 2 Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise  Schließen Gerät eine HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ vorschriftsmäßig installierte geerdete Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes elektronischen Geräten abgegeben werden.
  • Page 3: Bedienelemente

    DAB950 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE VORDERANSICHT Fernbedienungssensor Display Standby-Anzeige CD-Einschub DRAUFSICHT Ein/Aus / Quellenauswahl V-/+ Lautstärkeregler Titelsprung /–suche rückwärts Titelsprung /-suche vorwärts PAIR Pairing-Funktion in Bluetooth Play / Pause EJECT (CD-Auswurf) RÜCKANSICHT 1A USB-Ladebuchse AUDIO Eingang USB-Buchse Kopfhörer Hauptschalter Netzbuchse...
  • Page 4: Batterieinstallation

    DAB950 / Deutsche Bedienungsanleitung FERNBEDIENUNG Ein/Aus INTRO / AMS Titelanspielung in CD/USB REPEAT Zufallswiedergabe/Wiederholung in CD/USB Vorgegebene Klangeinstellungen BASS -/+ Tiefen-Einstellung im USER Modus USER Klangauswahl im USER Modus MENU Menü-Anzeige in DAB/FM Modus PAIR Pairing-Funktion in Bluetooth Titelsprung/-suche rückwärts...
  • Page 5 DAB950 / Deutsche Bedienungsanleitung ANSCHLÜSSE Netzanschluss WICHTIG: Vergewissern Sie sich dass die Spannungsangaben des Herstellers auf dem Typenschild dem Stromnetz entsprechen an dem das Gerät angeschlossen wird Bevor Sie das Gerät anschließen vergewissern Sie sich daß alle restlichen Anschlüsse verbunden sind.
  • Page 6: Sleep Timer

    DAB950 / Deutsche Bedienungsanleitung GRUNDFUNKTIONEN Gerät einschalten Drücken Sie die Taste auf der Oberseite des Gerätes oder drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung um das Gerät einzuschalten. Um das Gerät auszuschalten drücken und halten Sie auf der Oberseite am Gerät die Taste oder drücken Sie die...
  • Page 7: Alarm /Wecker

    DAB950 / Deutsche Bedienungsanleitung Sleep-Timer deaktivieren Drücken Sie die SLEEP Taste wiederholt bis in der Anzeige “off” angezeigt wird. Wird dieses angezeigt ist der Sleep-Timer deaktiviert. ALARM /WECKER Sie können nach einer eingestellten Alarmzeit das Gerät sich jeden Tag selbständig ein- und wieder ausschalten.
  • Page 8 2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem zu verbindenden Gerät und starten Sie den Suchlauf. Nach einem Moment sollte der Gerätename „DAB950“ erscheinen. 3. Um die Bluetooth-Funktion zu beenden wechseln Sie in einen anderen Betriebsmodus oder deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Gerät.
  • Page 9 DAB950 / Deutsche Bedienungsanleitung DAB FUNKTION Die DAB-Radio-Funktion empfängt DAB/DAB+ Radiosender und zeigt Informationen wie Sendernamen und Titel des gewählten Senders. 1. Sendersuchlauf Wenn das Gerät das erste Mal benutzt wird sind keine Sender gespeichert. Es ist daher notwendig einen Sendersuchlauf durchzuführen. Ein neuer Sendersuchlauf ist auch sinnvoll wenn: ...
  • Page 10: Fm (Ukw) Betrieb

    DAB950 / Deutsche Bedienungsanleitung 4. Manueller Sendersuchlauf Wählen Sie MENU > Manual tune. Anschließend wählen Sie mit den Tasten auf der Fernbedienung den zu suchenden Transponter (Empfangsfrequenz) aus und bestätigen Sie mit der Taste auf der Fernbedienung. Im Display ist die aktuelle Signalstärke zu sehen.
  • Page 11 DAB950 / Deutsche Bedienungsanleitung 3. RDS (Radio Data Information) Während der Wiedergabe eines FM-Senders wird im Display die Frequenz angezeigt oder wenn verfügbar RDS Informationen wie Sendername oder weitere „Radio Text“ Informationen. Wenn nichts verfügbar ist wird die Empfangsfrequenz angezeigt und der Hinweis „No Radio Text“...
  • Page 12 DAB950 / Deutsche Bedienungsanleitung CD Wiedergabe 1. Drücken Sie wiederholt die Taste auf der Oberseite des Gerätes bis CD im Display angezeigt wird oder drücken Sie die CD Taste auf der Fernbedienung. 2. Schieben Sie die CD mit der Beschriftung nach oben in das Gerät. Das Gerät liest automatisch die CD ein.
  • Page 13 DAB950 / Deutsche Bedienungsanleitung Für Geräte mit USB-Kabel: 1. Stecken Sie das eine Ende des Kabels (nicht im Lieferumfang) in die Buchse an der Rückseite des Gerätes. 2. Stecken Sie das andere Ende in die Ausgangsbuchse des wiedergebenden Gerätes. USB charging (5V 1A socket only) Das Gerät verfügt über eine USB-Ladebuchse an der Sie den Akku entsprechender Geräte...
  • Page 14 DAB950 / Deutsche Bedienungsanleitung FEHLERBEHEBUNG Keine Funktion • Stellen Sie sicher dass das Gerät am Netz angeschlossen ist. • Stellen Sie sicher dass das Gerät mit dem Hauptschalter an der Rückseite des Gerätes eingeschalten ist. Keine Funktion der Fernbedienung •...
  • Page 15: Technische Daten

    DAB950 / Deutsche Bedienungsanleitung Technische Daten Netzspannung: AC 200-240V~50/60Hz Stromverbrauch maximal: 25 Watt Stromverbrauch in Standby: < 1 Watt Lautsprecherleistung: 2 x 15 Watt 1A USB-Ladebuchse: 1A Out USB: 500mA DAB Frequenzbereich: 174-240 MHz FM Frequenzbereich: 87.5-108MHz Bluetooth Version: V2.1+EDR Übertragungsfrequenz:...
  • Page 16: Environmental Protection

    Safety, Environmental and Setup Instructions  No objects filled with liquids, such as vases, ENVIRONMENTAL PROTECTION shall be placed on the apparatus. Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection ...
  • Page 17: Product Overview

    DAB950 / English Instruction Manual UNPACKING Remove all packing from the unit. Retain the packaging if you dispose of it please do so according to local regulations.  Main unit  Remote Control (RC)  2 AAA batteries  3.5mm to 3.5mm cable ...
  • Page 18: Operation Your Remote Control

    DAB950 / English Instruction Manual REMOTE CONTROL Standby / On “INTRO / AMS” Start scanning tracks in CD/USB “REPEAT” Play mode repeat “EQ” Equalizer “BASS -/+“ Adjust Bass in USER mode “USER” Select Bass and Treble in USER Mode “MENU”...
  • Page 19: Remote Control Operation Range

    DAB950 / English Instruction Manual Handling the Batteries • Improper or incorrect use of batteries may cause corrosion or battery leakage, which could cause fire, personal injury or damage to property. • Install the batteries correctly by following the polarity (+ and -) indications in the battery compartment.
  • Page 20 DAB950 / English Instruction Manual The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. Analogue Inputs Connection Connecting DVD player/TV outputs to analogue inputs from the sound board. Use a 3.5mm to RCA audio cable to connect the DVD player/TV outputs with the AUX (L/R)
  • Page 21: Basic Operation

    DAB950 / English Instruction Manual BASIC OPERATION Switching the unit on Press the button at the top of the unit or button on the remote control to switch the unit on. To switch off the unit press and hold the...
  • Page 22: Setting Timer

    DAB950 / English Instruction Manual SETTING TIMER You can use the setting timer to make the unit automatically turn on and off at a certain time every day from standby. The clock must be correctly set for the timer to operate correctly.
  • Page 23 Bluetooth devices, the system enters automatically into pairing mode; or you need to press and hold the “PAIR” button to start pairing. 2. Activate the Bluetooth function on your device and select the search mode. “DAB950” will appear on your Bluetooth device.
  • Page 24: Dab Operation

    DAB950 / English Instruction Manual DAB OPERATION DAB radio mode receives DAB/DAB+ digital radio and displays information about the station and program/track as broadcast. 1. Scanning for stations The first time you use the unit, or if the station list is empty. You may also need to start a scan manually to update the list of stations for one of the following reasons: ...
  • Page 25 DAB950 / English Instruction Manual To manually tune Select “MENU > Manual tune”. Then use the button on the RC to display a particular channel/frequency. Then press the button on the RC to tune that channel/frequency. The display shows a live indication of the received signal strength displayed.
  • Page 26 DAB950 / English Instruction Manual FM OPERATION FM radio mode receives analogue radio from the FM band and displays RDS (Radio Data System) information about the station and show (where broadcast). 1. Selecting stations The first time you select FM radio, the unit is set to the lowest frequency in the FM band.
  • Page 27 DAB950 / English Instruction Manual To play weak stations in mono Select “MENU > Audio setting > Forced mono”. Note: In the example screen on the right, the asterisk indicated “Stereo allowed” is the currently set value CD OPERATION Compatible Disc Types...
  • Page 28: Factory Reset

    DAB950 / English Instruction Manual Program When playing music, press the button on RC, then press the “PROGRAM” button, then the following information will be displayed on the screen. You can choose track by RC digital key to store as P01, P02 etc. In this process, press the “PROGRAM”...
  • Page 29: Technical Specifications

    DAB950 / English Instruction Manual Cleaning Discs Fingerprints and dust on the disc cause picture and sound deterioration. Wipe the disc from the centre outwards with a soft cloth. Keep always the disc clean.  If you cannot wipe off the dust with a soft cloth, wipe the disc lightly with a slightly moistened cloth and finish with a dry cloth.
  • Page 30: Protection De L'environnement

    Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation  PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Assurez-vous que le câble d’alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pas le câble et ne l’endommagez d’aucune pour recyclage...
  • Page 31: Déballage

    Manuel d’instructions DAB950 Français DÉBALLAGE Retirez tous les emballages sur l’appareil. Conservez l’emballage, et si vous devez l’éliminer, faites-le conformément à la règlementation locale.  Unité principale  Télécommande (RC)  2 piles de type AAA  Câble de 3,5 mm à 3,5 mm ...
  • Page 32: Télécommande

    Manuel d’instructions DAB950 Français TÉLÉCOMMANDE Veille/marche « INTRO/AMS » Recherche de pistes en mode CD/USB « REPEAT » Répétition de lecture « EQ » Égaliseur « BASS -/+ » Régler la basse en mode Utilisateur « USER » Sélectionner la basse et les aigus en mode Utilisateur «...
  • Page 33: Utilisation De La Télécommande

    Manuel d’instructions DAB950 Français UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. Appuyez et faites glisser le couvercle arrière pour ouvrir le compartiment à piles de la télécommande. 2. Insérez deux piles de type AAA. Assurez-vous que les polarités (+) et (-) des piles correspondent aux signes (+) et (-) gravés dans le compartiment à...
  • Page 34 Manuel d’instructions DAB950 Français BRANCHEMENTS Mise sous tension CA Mise en garde : Risque d’endommager le produit ! Vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension figurant sur l’étiquette du produit collée sur la partie arrière ou inférieure de l’appareil.
  • Page 35: Fonctionnement De Base

    Manuel d’instructions DAB950 Français  L’appareil ne prend pas en charge tous les casques et écouteurs.  Une pression sonore excessive provenant des écouteurs ou du casque peut causer une perte d’audition.  Assurez-vous de baisser le volume avant de brancher ou de porter le casque ou les écouteurs.
  • Page 36: Réglage Du Minuteur

    Manuel d’instructions DAB950 Français Une fois le nombre de minutes de la minuterie réglé, l’écran retourne à la page précédente. L’appareil est désormais prêt à s’arrêter au bout du temps défini. Confirmation du minuteur de mise en veille Lorsque vous appuyez une fois sur la touche « SLEEP » de la télécommande, le temps de la minuterie restant s’affiche.
  • Page 37: Fonctionnement Par Bluetooth

    ; dans le cas contraire, vous devez appuyer longuement sur la touche « PAIR » pour démarrer le couplage. 2. Activez le Bluetooth sur votre périphérique et activez la recherche. « DAB950 » s’affichera à l’écran du périphérique.
  • Page 38: Fonctionnement De L'entrée Audio

    Manuel d’instructions DAB950 Français Écoute de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth  Si le périphérique Bluetooth connecté prend en charge le protocole A2DP (profil de distribution audio avancé), vous pouvez écouter la musique stockée sur celui-ci à partir de l’appareil.
  • Page 39 Manuel d’instructions DAB950 Français Cette procédure supprime toutes les stations non valides, signalées dans la liste des stations par un « ? » devant le nom de la station. 2. Sélectionner une station Pour changer de station, appuyez sur la touche de la de l’appareil pour parcourir la liste des...
  • Page 40 Manuel d’instructions DAB950 Français 5. Informations sur la station écoutée Pendant la diffusion d’une station radio, son nom ainsi que les informations du radiotexte (DLS) telles que le nom du programme, le titre de la piste et le contact s’affichent à l’écran. Si les informations DLS sont supérieures à...
  • Page 41 Manuel d’instructions DAB950 Français 2. Préréglages L’appareil comporte 40 emplacements de mémoire préréglés pour la bande FM comme pour la bande DAB. 3. Informations sur la station écoutée En mode radio FM, l’écran affiche la fréquence de la station active ou, si les informations RDS sont disponibles, le nom de la station et toutes autres informations «...
  • Page 42 Manuel d’instructions DAB950 Français Mode d’emploi du lecteur CD Types de disques compatibles Types de disques Logo du disque Contenu enregistré CD-R (CD inscriptible - audio/MP3/WMA) AUDIO/MP3/WMA CD-RW (CD réinscriptible - audio/MP3/WMA) AUDIO/MP3/WMA CD AUDIO (disque compact audio numérique) AUDIO Certains fichiers enregistrés peuvent être impossibles à...
  • Page 43: Lecture Usb

    Manuel d’instructions DAB950 Français Programmation Pendant la lecture musicale, appuyez sur la touche de la télécommande, puis sur « PROGRAM » pour afficher les informations ci-dessous à l’écran. Vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner des pistes à...
  • Page 44: Entretien

    Manuel d’instructions DAB950 Français ENTRETIEN Nettoyage de l’appareil Assurez-vous que l’appareil est bien débranché avant de le nettoyer.  Pour nettoyer l’appareil, essuyez le boîtier à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide.  N’utilisez jamais de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des produits abrasifs.
  • Page 45: Spécifications Techniques

    Manuel d’instructions DAB950 Français SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Alimentation : 200-240 V CA, 50/60 Hz Consommation : 25 Watts Consommation (en veille) : < 1 Watt Puissance de sortie : 2 x 15 Watts Port de sortie 5 V 1 A :...
  • Page 46 Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen  Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer droog blijft MILIEUBESCHERMING tijdens gebruik. Zorg ervoor Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van andere manier beschadigd wordt.
  • Page 47: Productoverzicht

    DAB950 Nederlands Gebruiksaanwijzing UITPAKKEN Verwijder alle verpakkingsmaterialen van het apparaat. Bewaar a.u.b. de verpakking. Als u de verpakking echter wel afdankt, volg dan a.u.b. de plaatselijke voorschriften.  Hoofdeenheid  Afstandsbediening (RC)  2 AAA batterijen  3,5mm naar 3,5mm kabel ...
  • Page 48 DAB950 Nederlands Gebruiksaanwijzing AFSTANDSBEDIENING Stand-by/Aan “INTRO/AMS” Beginnen met tracks scannen in CD-/USB-modus “REPEAT” Herhalende afspeelmodus “EQ” Equalizer “BASS -/+” Lage tonen aanpassen in modus GEBRUIKER “USER” Lage en hoge tonen selecteren in modus GEBRUIKER “MENU” Menu openen in DAB- en FM- modus “PAIR”...
  • Page 49: Uw Afstandsbediening Gebruiken

    DAB950 Nederlands Gebruiksaanwijzing UW AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN 1. Druk op het klepje op de achterzijde van de afstandsbediening en schuif deze open om het batterijvak te openen. 2. Installeer twee type AAA batterijen. Controleer of de (+) en (-) uiteindes van de batterijen overeenkomen met de (+) en (-) richtingen aangegeven in het batterijvak 3.
  • Page 50 DAB950 Nederlands Gebruiksaanwijzing AANSLUITINGEN Voedingsaansluiting Let op: Beschadigingsgevaar! Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de spanning aangegeven op het nominale specificatielabel op de achter- of onderzijde van het apparaat. Zorg ervoor dat u alle andere aansluitingen hebt gemaakt voordat u de voedingskabel aansluit.
  • Page 51: Algemene Bediening

    DAB950 Nederlands Gebruiksaanwijzing ALGEMENE BEDIENING Het apparaat inschakelen Druk op de toets bovenop het apparaat of op de toets op de afstandsbediening om het apparaat in te schakelen. Houd de toets bovenop het apparaat of de toets op de afstandsbediening ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
  • Page 52 DAB950 Nederlands Gebruiksaanwijzing De slaaptimer annuleren Druk meerdere keren op de toets “SLEEP” op de afstandsbediening totdat “off” wordt weergegeven. U kunt de slaaptimer ook annuleren door het systeem uit te schakelen. AAN-/UITTIMER U kunt de aan-/uittimer gebruiken om het apparaat op een bepaalde tijd elke dag automatisch vanuit stand-by in te laten schakelen en weer uit te laten schakelen.
  • Page 53: Bluetooth Gebruiken

    “PAIR” ingedrukt houden om de paring te starten. 2. Activeer de Bluetooth-functie op uw apparaat en selecteer de zoekmodus. “DAB950” zal op uw Bluetooth-apparaat verschijnen. 3. U kunt de Bluetooth-functie annuleren door een andere functie op het apparaat te selecteren of door de functie van uw Bluetooth-apparaat uit te schakelen.
  • Page 54 DAB950 Nederlands Gebruiksaanwijzing 1. Paar uw apparaat met dit apparaat 2. Speel de muziek af via uw apparaat (als deze A2DP ondersteunt). 3. Gebruik de meegeleverde afstandsbediening om het afspelen te bedienen (als AVRCP is ondersteund).  Druk op de toets om het afspelen te starten/hervatten.
  • Page 55 DAB950 Nederlands Gebruiksaanwijzing 3. Voorinstellingen Het apparaat heeft 40 stationsgeheugens voor DAB Een station opslaan in het voorkeuzegeheugen Houd de toets “PROGRAM” 3~5 seconden ingedrukt totdat de display “Preset Store” weergeeft. De voorkeuzegeheugens (1-40) worden of weergegeven als “Empty” of met de naam van het huidige opgeslagen station.
  • Page 56 DAB950 Nederlands Gebruiksaanwijzing Meer informatie weergeven Druk op de toets “INFO”. Telkens wanneer u op de toets “INFO” drukt, zal de volgende set informatie achtereenvolgens worden weergegeven: DLS-tekst, DL Plus informatie (dit wordt alleen weergegeven wanneer uitgezonden door het station), signaalsterkte, programmatype, groepsnaam, kanaalnummers/frequentie, foutenpercentage van het signaal, codec/DAB-variant, tijd en datum.
  • Page 57 DAB950 Nederlands Gebruiksaanwijzing 3. Huidige afspeelinformatie Terwijl de FM-radio wordt afgespeeld, zal het scherm de frequentie weergeven of, als RDS-informatie beschikbaar is, de stationsnaam en enigerlei aanvullende "Radiotekst" informatie. Als er geen informatie beschikbaar is, dan wordt alleen de frequentie getoond en verschijnt de melding “NO Radio Text”.
  • Page 58: Bediening Van De Cd-Speler

    DAB950 Nederlands Gebruiksaanwijzing Bediening van de cd-speler Compatibele disktypes Disktypes Disklogo Opgenomen inhoud CD-R (CD opneembaar - Audio/MP3/WMA) AUDIO/MP3/WMA CD-RW (CD herschrijfbaar - Audio/MP3/WMA) AUDIO/MP3/WMA AUDIO-CD (compact disk digitale audio) AUDIO Sommige opgenomen bestanden kunnen misschien niet worden afgespeeld wegens het type en formaat van de disk of de opnamekwaliteit.
  • Page 59: Terugzetten In Fabrieksinstellingen

    DAB950 Nederlands Gebruiksaanwijzing Druk op de cijfertoetsen op de afstandsbediening om een track te selecteren en op te slaan als P01, P02, enz. Druk tijdens dit proces op de toets “PROGRAM” om naar de volgende trackinstelling te gaan. Druk nadat alle tracks zijn geprogrammeerd op de toets om de instelling af te ronden.
  • Page 60: Technische Specificaties

    DAB950 Nederlands Gebruiksaanwijzing Disks hanteren  Raak de afspeelzijde van een disk niet aan.  Plak geen papier of tape op een disk. afspeelzijde Disks reinigen Vingerafdrukken en stof op een disk kunnen beelden en geluid verslechteren. Veeg de disk vanuit het midden naar de rand af met een zacht doekje.
  • Page 61: Protezione Ambientale

    Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo  Se il cavo o la spina di alimentazione sono PROTEZIONE AMBIENTALE danneggiati in qualunque modo, farli sostituire Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti immediatamente presso un centro di assistenza domestici al termine del suo ciclo di vita.
  • Page 62: Rimozione Dell'imballaggio

    DAB950 Italiano Manuale di istruzioni RIMOZIONE DELL’IMBALLAGGIO Rimuovere l’imballaggio dall’unità. Smaltire l’imballaggio – se del caso – secondo la normativa vigente locale.  Unità principale  Telecomando  2 batterie di tipo AAA  Cavo da 3,5 mm  Cavo Di Alimentazione AC ...
  • Page 63 DAB950 Italiano Manuale di istruzioni TELECOMANDO Standby/On “INTRO/AMS” Avvia scansione delle tracce contenute nel CD o nell’USB “REPEAT” Esegue modalità di ripetizione “EQ” Equalizzatore “BASS -/+” Regola i bassi in modalità UTENTE “USER” Seleziona i bassi e gli acuti in modalità...
  • Page 64: Funzionamento Del Telecomando

    DAB950 Italiano Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO 1. Premere e far scorrere lo sportellino posteriore per aprire il vano portabatteria del telecomando. 2. Inserire due batterie di tipo AAA. Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente nel rispetto della polarità indicata all’interno del vano.
  • Page 65 DAB950 Italiano Manuale di istruzioni COLLEGAMENTI Collegamento di potenza CA Attenzione! Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che il voltaggio corrisponda a quello indicato sull’etichetta energetica presente sul lato posteriore o su quello inferiore dell’unità. Prima di collegare il cavo di potenza CA, assicurarsi di aver connesso ogni elemento.
  • Page 66: Funzionamento Di Base

    DAB950 Italiano Manuale di istruzioni  Non sono supportati tutti gli auricolari o cuffie.  Un’eccessiva pressione sonora proveniente da cuffie e auricolari può provocare la perdita dell’udito.  Assicurarsi di abbassare il volume prima di collegare o indossare cuffie e auricolari.
  • Page 67: Impostare Il Timer

    DAB950 Italiano Manuale di istruzioni Dopo aver impostato i minuti per la funzione Sleep Timer, sul display ritornerà la precedente schermata. Il sistema è ora pronto per spegnersi una volta trascorso il lasso di tempo impostato. Confermare la funzione Sleep Timer Se si preme una volta il tasto “SLEEP”...
  • Page 68 Per avviare l’accoppiamento dei sistemi, premere e lasciare premuto il tasto “PAIR”. 2. Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo e selezionare la modalità di ricerca. Sul dispositivo esterno comparirà “DAB950”. 3. Per scollegare il Bluetooth, passare a un’altra funzione sull’unità o disabilitare la funzione dal dispositivo esterno.
  • Page 69 DAB950 Italiano Manuale di istruzioni Ascoltare la musica da un dispositivo esterno via Bluetooth  Se il dispositivo collegato con il Bluetooth supporta la tecnologia Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), è possibile ascoltare la musica in esso salvata attraverso l’unità.
  • Page 70 DAB950 Italiano Manuale di istruzioni 2. Selezionare le stazioni Per cambiare stazione usare il tasto sul telecomando o sull’unità per scorrere l’elenco delle stazioni. utilizzare il tasto sul telecomando o sull’unità per Premere, dunque, il tasto cambiare stazione. 3. Preselezioni L’unità...
  • Page 71 DAB950 Italiano Manuale di istruzioni Visualizzare ulteriori informazioni Premere il tasto “INFO”. Tutte le volte che si preme il tasto “INFO”, comparirà il blocco delle informazioni successive in modo ciclico e più specificatamente: testo DLS , informazioni DL Plus (visualizzate solo se trasmesse dalla stazione), potenza del segnale, tipo di programma, nome del gruppo, numeri del canale o della frequenza, rate dell’errore del...
  • Page 72 DAB950 Italiano Manuale di istruzioni 3. Informazioni sulla funzione “Now playing” Durante la riproduzione della radio FM, sullo schermo è visibile la frequenza oppure, se le informazioni RDS sono disponibili, è possibile leggere il nome della stazione e qualsiasi altra informazione di testo radio.
  • Page 73 DAB950 Italiano Manuale di istruzioni Funzionamento del CD Tipi di dischi compatibili Tipi di dischi Logo del disco Contenuto registrato CD-R (CD registrabile - Audio/MP3/WMA) AUDIO/MP3/WMA CD-RW (CD riscrivibile - Audio/MP3/WMA) AUDIO/MP3/WMA AUDIO-CD (Compact Disc Digital Audio) AUDIO È possibile che la riproduzione di alcuni file registrati non sia fattibile a causa del tipo e del formato del disco o della condizione della registrazione.
  • Page 74: Utilizzo Dell'usb

    DAB950 Italiano Manuale di istruzioni È possibile scegliere una traccia con il tasto digitale del telecomando e salvarla sotto il codice P01, P02, ecc. In questo caso, premere il tasto “PROGRAM” per passare all’impostazione del canale successivo. Completata l’impostazione, premere il tasto per terminare.
  • Page 75: Specifiche Tecniche

    DAB950 Italiano Manuale di istruzioni Dischi per la pulizia Impronte e polvere sul disco determinano il deterioramento delle immagini e del suono. Spolverare con un panno morbido il disco dal centro verso il bordo. Mantenere il disco sempre pulito. ...
  • Page 76: Protecção Ambiental

    Instruções de Segurança, Ambientais e de Configuração  Ligue este aparelho apenas a uma tomada de PROTECÇÃO AMBIENTAL parede devidamente instalada com terra. Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o Certifique-se de que a tensão da rede eléctrica num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos coresponde com as especificações da placa...
  • Page 77: Apresentação Do Produto

    DAB950 Português Manual de Instruções DESEMBALAR Remover todos os materiais de embalagem da unidade. Guardar a embalagem e, se a deitar fora, fazê-lo de acordo com os regulamentos locais.  Unidade principal  Controlo remoto (RC)  2 pilhas AAA ...
  • Page 78: Controlo Remoto

    DAB950 Português Manual de Instruções CONTROLO REMOTO Em espera/Ligado “INTRO/AMS” Iniciar a procura de faixas no CD/USB “REPEAT” Modo de repetição de reprodução “EQ” Equalizador “BASS -/+” Ajustar os graves no modo UTILIZADOR “USER” Selecionar os graves e os agudos no modo UTILIZADOR “MENU”...
  • Page 79: Funcionamento Do Controlo Remoto

    DAB950 Português Manual de Instruções FUNCIONAMENTO DO CONTROLO REMOTO 1. Pressionar e deslizar a tampa traseira para abrir o compartimento das pilhas do controlo remoto. 2. Inserir duas pilhas de tamanho AAA. Garantir que as extremidades (+) e (-) das pilhas correspondem às extremidades (+) e (-) indicadas no compartimento das pilhas.
  • Page 80 DAB950 Português Manual de Instruções LIGAÇÕES Ligação de alimentação CA Cuidado: Risco de danos ao produto! Garantir que a tensão de alimentação corresponde à tensão impressa na etiqueta de classificação na parte traseira ou inferior da unidade. Antes de ligar o cabo de alimentação CA, garantir que todas as outras ligações foram concluídas.
  • Page 81: Funcionamento Básico

    DAB950 Português Manual de Instruções  Nem todos os auscultadores e auriculares são suportados.  A pressão excessiva do som dos auriculares e auscultadores pode provocar a perda de audição.  Certificar-se de diminuir o volume antes de ligar ou colocar auscultadores e auriculares.
  • Page 82 DAB950 Português Manual de Instruções Para confirmar o temporizador de sono Quando o botão “SLEEP” no controlo remoto é premido uma vez, o tempo de espera restante é apresentado. Esperar um segundo até o visor regressar ao original. Para cancelar o temporizador de sono Premir repetidamente o botão “SLEEP”...
  • Page 83 “PAIR” para começar a emparelhar. 2. Ativar a função Bluetooth no seu dispositivo e selecionar o modo de pesquisa. “DAB950” aparecerá no seu dispositivo Bluetooth. 3. Para desligar a função de Bluetooth, selecionar outra função na unidade ou desativar a função do seu dispositivo Bluetooth.
  • Page 84: Funcionamento Da Entrada De Áudio

    DAB950 Português Manual de Instruções 1. Emparelhar o seu dispositivo com esta unidade. 2. Reproduzir música através do seu dispositivo (se este suportar A2DP). 3. Utilizar o controlo remoto fornecido para controlar a reprodução (se este suportar AVRCP).  Para reproduzir/retomar a reprodução, premir o botão ...
  • Page 85 DAB950 Português Manual de Instruções Para guardar uma estação numa memória predefinida Premir sem soltar o botão “PROGRAM” durante 3-5 segundos, até o visor mostrar “Preset Store”. As predefinições (1-40) são apresentadas como “Empty” ou com o nome da estação atualmente armazenada.
  • Page 86 DAB950 Português Manual de Instruções Nota: DL Plus apresenta informação adicional, que pode ser transmitida pelas estações e armazenada temporariamente no seu rádio. 6. Outras definições Compressão de alcance dinâmico (DRC) Esta função reduz a diferença entre o som mais alto e mais silencioso a ser transmitido.
  • Page 87 DAB950 Português Manual de Instruções Para regressar ao ecrã “Now playing” predefinido Premir sem soltar o botão “INFO”. 4. Outras definições Definições de procura Por defeito, a procura no modo FM para em todas as estações disponíveis (TODAS as estações). Isto pode resultar numa qualidade de som fraca das estações com um sinal fraco.
  • Page 88 DAB950 Português Manual de Instruções Reproduzir um CD no topo da unidade até aparecer “CD” ou premir o botão 1. Premir repetidamente o botão “CD” no controlo remoto para selecionar a função de CD. 2. Inserir o disco na porta do disco, a unidade irá ler e reproduzir o disco automaticamente.
  • Page 89: Repor As Definições De Fábrica

    DAB950 Português Manual de Instruções Para dispositivos com um cabo USB: 1. Inserir uma ficha do cabo USB (não fornecido) na tomada USB na parte traseira da unidade. 2. Inserir a outra ficha do cabo USB no terminal da saída USB do dispositivo USB.
  • Page 90: Especificações Técnicas

    DAB950 Português Manual de Instruções ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Fonte de alimentação: CA 200-240V~50/60Hz Consumo de energia: 25 Watt Consumo de energia (Modo de espera): < 1 Watt Potência de saída: 2 x 15 Watt Tomada de saída 1 A 5 V Saída de 1 A 5 V...
  • Page 91 Sikkerhed, Miljømæssig og Installerings Instruktioner  En ødelagt ledning eller stikkontakt skal med MILJØBESKYTTELSE det samme erstattes af et autoriseret service Smid ikke dette produkt normale husholdningsaffald ved enden af dens livscyklus. Aflever personale. det til et opsamlingspunkt for genbrug af elektronik eller ...
  • Page 92: Oversigt Over Produktet

    DAB950 Dansk Betjeningsvejledning UDPAKNING Fjern alle indpakningsmaterialer fra produktet. Gem indpakningsmaterialerne. Hvis du bortskaffer dem, så bortskaf dem iht. lokale retningslinjer.  Radio  Fjernbetjening  2 AAA-batterier  3,5 mm-til-3,5 mm kabel  Netledning til vekselstrøm  Betjeningsvejledning OVERSIGT OVER PRODUKTET...
  • Page 93 DAB950 Dansk Betjeningsvejledning FJERNBETJENING Standby/Tænd “INTRO/AMS” Start søgning efter musikfiler på CD/USB “REPEAT” Gentagefunktioner “EQ” Equalizer “BASS -/+” Justerer bassen i USER (brugertilstand) “USER” Vælg bas og diskant i USER (brugertilstand) “MENU” Viser menuen i DAB- og FM-tilstand “PAIR” Bluetooth parringsfunktion Spring og søg tilbage...
  • Page 94 DAB950 Dansk Betjeningsvejledning BETJENING MED FJERNBETJENINGEN 1. Tryk på batteridækslet, og skub det af for at åbne batterirummet i fjernbetjeningen. 2. Læg to AAA-batterier i. Sørg for, at markeringerne for (+) og (-) på batterierne matcher angivelserne for (+) og (-) inde i batterirummet.
  • Page 95 DAB950 Dansk Betjeningsvejledning TILSLUTNINGER Tilslutning til lysnet Forsigtig: Risiko for skade på produktet! Sørg for, at forsyningsspændingen matcher angivelserne for spænding på mærkepladen, der findes i bunden eller på bagsiden af apparatet. Udfør alle andre tilslutninger, før du forbinder netledningen til lysnettet.
  • Page 96: Grundlæggende Betjening

    DAB950 Dansk Betjeningsvejledning GRUNDLÆGGENDE BETJENING Sådan tænder du enheden Tryk på knappen på enhedens toppanel eller på knappen på fjernbetjeningen for at tænde enheden. Når du vil slukke enheden, skal du trykke og holde knappen på enhedens toppanel eller trykke på knappen på...
  • Page 97 DAB950 Dansk Betjeningsvejledning Sådan annulleres sleep-timeren Tryk gentagne gange på knappen “SLEEP” på fjernbetjeningen, indtil displayet viser “off”. Du kan også annullere sleep-timeren ved at slukke systemet. OPSÆTNING AF TIMER Du kan anvende timerindstillingerne til automatisk at tænde og slukke enheden på bestemte tidspunkter hver dag.
  • Page 98 Bluetooth-enheder, aktiverer systemet automatisk parringstilstand. Ellers skal du trykke og holde knappen “PAIR” for at starte parringen. 2. Aktivér Bluetooth-funktionen på din enhed, og vælg søgefunktionen. “DAB950” vises på din Bluetooth-enhed. 3. Hvis du vil ophæve Bluetooth-funktionen, skal du skifte til en anden funktion på enheden, eller du kan deaktivere funktionen fra din Bluetooth-enhed.
  • Page 99: Betjening Af Dab-Radioen

    DAB950 Dansk Betjeningsvejledning  Afspil/genoptag afspilningen ved at trykke på knappen  Spring til et musiknummer ved at trykke på knappen eller BETJENING VED AFSPILNING VIA AUDIO IN 1. Tryk på knappen “AUDIO” på fjernbetjeningen, eller tryk på knappen på selve enheden for at vælge den ønskede signalkilde.
  • Page 100 DAB950 Dansk Betjeningsvejledning Brug knappen på fjernbetjeningen eller på enheden til at vælge en fast programplads, og tryk dernæst på knappen på fjernbetjeningen eller på enheden for at gemme den station, der netop afspilles. Displayet bekræfter, at den faste station er gemt, og vender dernæst tilbage til displayet “Now playing”...
  • Page 101 DAB950 Dansk Betjeningsvejledning 6. Andre indstillinger Dynamisk områdekompression (DRC) Denne funktion reducerer forskellen mellem de kraftigste og svageste passager i udsendelsen. Effektivt set får denne funktion de svage passager til at lyde højere, mens de kraftigste passager dæmpes ned. Bemærk: DRC fungerer kun, hvis det er aktiveret af udbyder for den specifikke station.
  • Page 102 DAB950 Dansk Betjeningsvejledning 4. Andre indstillinger Søgeindstillinger Som standard standser FM-søgningen ved alle tilgængelige stationer (ALL Stations). Dette kan medføre dårlig lydkvalitet fra stationer med svagt signal. Indstillinger All stations/Strong stations only (alle stationer/kun stærke stationer) Sådan ændrer du søgeindstillingerne, så radioen kun standser ved stationer med god signalstyrke Vælg “MENU >...
  • Page 103 DAB950 Dansk Betjeningsvejledning Afspilning af CD på toppanelet, indtil displayet viser “CD”, eller tryk på 1. Tryk gentagne gange på knappen knappen CD på fjernbetjeningen for at vælge funktionen CD. 2. Skub disken ind i diskindstikket, hvorefter afspilleren automatisk læser disken og begynder afspilning af den.
  • Page 104: Nulstilling Til Fabriksindstillinger

    DAB950 Dansk Betjeningsvejledning Funktionerne “Playing Random” (vilkårlig afspilning) og “Program” er de samme som for CD. For enheder med USB-kabel: 1. Sæt stikket på USB-kablet (tilkøb) i USB-terminalen på enhedens bagpanel. 2. Sæt USB-kablets andet stik i USB-udgangsterminalen på USB-enheden.
  • Page 105: Tekniske Specifikationer

    DAB950 Dansk Betjeningsvejledning TEKNISKE SPECIFIKATIONER Strømforsyning: AC 200-240 V, 50/60 Hz Strømforbrug: 25 Watt Strømforbrug (Standby): < 1 Watt Udgangseffekt: 2 x 15 Watt 1A Udgangsterminal: 1A Ud USB: 500 mA DAB frekvensområde: 174-240 MHz FM frekvensområde: 87.5-108 MHz Bluetooth-version: V2.1+EDR...
  • Page 106 Sikkerhets-, miljø- og oppsettsinstruksjoner  En skadet strømkabel eller støpsel må straks MILJØBESKYTTELSE byttes av et autorisert servicesenter. Ikke kast dette produktet sammen med vanlig  husholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus. I tilfelle av lyn må du umiddelbart koble Returner det til et innsamlingspunkt for resirkulering av apparatet fra strømnettet.
  • Page 107: Sett Forfra

    DAB950 Norsk Instruksjonsmanual OPPAKKING Fjern all emballasjen fra enheten. Behold emballasjen. Hvis du kaster den, må dette gjøres i henhold til lokale lover og regler.  Hovedenhet  Fjernkontroll  2 stk AAA-batterier  3,5 mm til 3,5 mm kabel ...
  • Page 108 DAB950 Norsk Instruksjonsmanual FJERNKONTROLL Standby/på «INTRO/AMS» Start skanning av spor fra CD/USB «REPEAT» Avspillingsmodus Gjenta «EQ» Equalizer «BASS -/+» Justere bassen i brukermodus «USER» Velge bass og diskant i brukermodus «MENU» Vise menyen for DAB og FM «PAIR» Paringsfunksjon i BT...
  • Page 109: Bruke Fjernkontrollen

    DAB950 Norsk Instruksjonsmanual BRUKE FJERNKONTROLLEN 1. Trykk og skyv på bakdekselet for å åpne batterikammeret på fjernkontrollen. 2. Sett inn to AAA-batterier. Sørg for at (+) og (-) polene på batteriene møter (+) og (-) polene som er indikert i batterikammeret.
  • Page 110 DAB950 Norsk Instruksjonsmanual KOBLINGER AC-strømforbindelse Advarsel: Fare for skade på produktet! Sørg for at den elektriske spenningen i strømforsyningen tilsvarer det som er trykt på klassifiseringsetiketten på undersiden av enheten. Før du setter inn strømkabelen, må du først fullføre alle andre tilkoblinger.
  • Page 111 DAB950 Norsk Instruksjonsmanual GRUNNLEGGENDE DRIFT Skru på enheten Trykk på på oversiden av enheten eller på på fjernkontrollen for å skru på enheten. Hold inne på oversiden av enheten eller trykk på på fjernkontrollen for å skru av enheten. Velge modus Trykk på...
  • Page 112: Bluetooth

    DAB950 Norsk Instruksjonsmanual TIDSINNSTILLING Du kan bruke tidsinnstillingen for at enheten skal skru seg automatisk av og på til faste tidspunkter når den er i standbymodus. Klokken må stilles riktig for at tidtakeren skal fungere riktig. 1. Still enheten til standbymodus 2.
  • Page 113 Bluetooth-enhet, starter systemet automatisk paringsmodus. Hvis ikke, må du holde inne «PAIR» for å starte paringen. 2. Aktiver Bluetooth-funksjonen på enheten og velg søkemodus. «DAB950» vises på Bluetooth-enheten. 3. For å koble fra Bluetooth-funksjonen, må du bytte til en annen funksjon på enheten eller deaktivere funksjonen på...
  • Page 114: Bruk Av Dab

    DAB950 Norsk Instruksjonsmanual BRUK AV DAB DAB-radiomodus mottar DAB/DAB+ digital radio og viser informasjon om stasjon og program/spor som sendes. 1. Søke etter kanaler Første gang du bruker enheten, eller hvis stasjonslisten er tom. Du må muligens måtte starte et søk manuelt for å...
  • Page 115 DAB950 Norsk Instruksjonsmanual 4. Manuelt søk I tillegg til normal skanning, kan du også søke manuelt til en spesifikk kanal/frekvens. Dette kan være nyttig for å justere antennen til best mulig mottak og søke til en spesifikk kanal for å...
  • Page 116 DAB950 Norsk Instruksjonsmanual FM-DRIFT FM-radiomodus mottar analog radio fra FM-båndet og viser RDS (Radio Data System)-informasjon om kanalen og hvor den kringkastes. 1. Velge stasjoner Første gang du velger FM-radio, er enheten stilt til laveste frekvens på FM-båndet. Søke etter en stasjon i FM-modus Trykk på...
  • Page 117 DAB950 Norsk Instruksjonsmanual Lydinstillinger Alle stereostasjoner spilles av i stereo som standard. Dette kan medføre dårlig lydkvalitet fra stasjoner med svak signalstyrke. Lyden kan bli bedre ved valg av mono-modus. Alternativer Stereo tillatt / Kun mono Spille av svake stasjoner i mono Velg «MENU >...
  • Page 118 DAB950 Norsk Instruksjonsmanual Program Når du spiller musikk, kan du trykke på på fjernkontrollen og deretter trykke på «PROGRAM», så vises følgende informasjon på skjermen. Du kan velge spor som kan lagres som P01, P02 etc. Under denne prosessen bruker du «PROGRAM»...
  • Page 119: Tekniske Spesifikasjoner

    DAB950 Norsk Instruksjonsmanual Rengjøre disker Fingeravtrykk og støv på disken fører til redusert bilde- og lydkvalitet. Tørk av disken fra midten og utover mot kanten med en myk klut. Hold alltid disken ren.  Hvis du ikke kan tørke av støvet med en myk klut, kan du vaske disken forsiktig med en fuktig klut og så...
  • Page 120 Säkerhet, Miljö- och Installationsanvisningar • Nätkontakten används som frånkopplingsenhet, MILJÖSKYDD frånkopplingsenheten ska vara tillgänglig. Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i • En skadad nätkabel eller kontakt måste slutet dess livscykel. Returnera till omedelbart bytas av en auktoriserad insamlingsplats för återvinning elektriska...
  • Page 121 DAB950 Svenska Bruksanvisning UPPACKNING Ta bort allt förpackningsmaterial. Spara förpackningen. Om du vill slänga den ska du göra det i enlighet med lokala bestämmelser.  Huvudenhet  Fjärrkontroll (RC)  2 AAA-batterier  Kabel 3,5 mm till 3,5 mm  NÄTSLADD ...
  • Page 122 DAB950 Svenska Bruksanvisning FJÄRRKONTROLL Standby/På ”INTRO/AMS” Börja söka efter spår i CD/USB ”REPEAT” Uppspelningsläget repeat ”EQ” Equalizer ”BASS -/+” Justera basen i användarläget ”USER” Välja bas och diskant i användarläget ”MENU” Visa menyn i DAB och FM ”PAIR” Kopplingsfunktion i BT Hoppa och sök bakåt...
  • Page 123: Använda Fjärrkontrollen

    DAB950 Svenska Bruksanvisning ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN 1. Tryck på luckan på baksidan för att öppna batterifacket på fjärrkontrollen. 2. Sätt i två AAA-batterier. Se till att batteriändarna (+) och (-) matchar markeringarna (+) och (-) i batterifacket 3. Stäng batterifacket Hantera batterierna •...
  • Page 124 DAB950 Svenska Bruksanvisning ANSLUTNINGAR Strömanslutning Varning: Risk för skada på produkten! Försäkra dig om att eluttagets spänning motsvarar enhetens märkspänning som finns tryckt på enhetens baksida. Innan du ansluter strömsladden måste du se till att du är klar med alla andra kopplingar.
  • Page 125: Grundläggande Användning

    DAB950 Svenska Bruksanvisning GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING Sätta på enheten Tryck på -knappen längst upp på enheten eller på -knappen på fjärrkontrollen för att sätta på enheten. För att stänga av enheten tryck och håll ned -knappen längst upp på enheten eller tryck på...
  • Page 126 DAB950 Svenska Bruksanvisning Stänga av insomningstimern Tryck på ”SLEEP”-knappen upprepade gånger på fjärrkontrollen tills ”off” visas på displayen. Om systemet stängs av stängs även insomningstimern av. INSTÄLLNINGSTIMERN Du kan använda inställningstimern för att sätta på och stänga av enheten vid en viss tid varje dag från standby.
  • Page 127: Använda Bluetooth

    Bluetooth-enheter kommer systemet automatiskt att gå till kopplingsläget. Annars måste du trycka på och hålla ned ”PAIR”-knappen för att börja koppla. 2. Aktivera Bluetooth-funktionen på din enhet och välj sökläget. ”DAB950” kommer att visas på Bluetooth-enheten. 3. För att stänga av Bluetooth-funktionen byter du till en annan funktion på enheten eller stänger du av funktionen från din Bluetooth-enhet.
  • Page 128 DAB950 Svenska Bruksanvisning  För att spela upp/återuppta uppspelning, tryck på -knappen.  För att hoppa till ett spår, tryck på eller LJUDANVÄNDNING 1. Tryck på ”AUDIO”-knappen på fjärrkontrollen eller tryck på -knappen på själva enheten för att välja önskad källa.
  • Page 129 DAB950 Svenska Bruksanvisning Lagra en station i det förinställda minnet Tryck på och håll ned ”PROGRAM”-knappen i 3–5 sekunder tills ”Preset Store” visas på displayen. Förinställda stationer (1–40) visas antingen som “Empty” (tom) eller med namnet på den station som för närvarande finns lagrad i minnet.
  • Page 130 DAB950 Svenska Bruksanvisning 6. Övriga inställningar Dynamikområdeskompression (DRC) Denna funktion minskar skillnaden mellan det högsta och det lägsta ljudet som sänds. I praktiken innebär det att tysta ljud återges relativt sett starkare och starka ljud relativt sett svagare. Obs! DRC fungerar endast om det är aktiverat av radiosändaren för en specifik station.
  • Page 131 DAB950 Svenska Bruksanvisning 4. Övriga inställningar Sökningsinställningar FM-sökningen stoppar som standard vid varje tillgänglig station (ALLA stationer). Det här kan leda till dålig ljudkvalitet för stationer med svag signal. Alternativ Alla stationer/Endast stationer med stark signal Ändra sökningsinställningarna för att endast stoppa vid stationer med bra signalstyrka Välj ”MENU >...
  • Page 132 DAB950 Svenska Bruksanvisning Hoppa över spår eller söka och spela upp  Tryck på -knappen en eller flera gånger för att hoppa ett eller flera spår bakåt på skivan.  Tryck på -knappen en eller flera gånger för att hoppa ett eller flera spår framåt på skivan.
  • Page 133 DAB950 Svenska Bruksanvisning FABRIKSÅTERSTÄLLNING 1. Välj ”DAB”-läget. 2. Tryck på ”MENU”-knappen på fjärrkontrollen, ändra till ”System” med -knappen och tryck på -knappen på fjärrkontrollen. <Factory Reset> visas på displayen. Tryck sedan på -knappen igen och välj <Yes> med -knappen. Tryck slutligen på...
  • Page 134: Tekniska Specifikationer

    DAB950 Svenska Bruksanvisning TEKNISKA SPECIFIKATIONER Strömförsörjning: AC 200-240V~, 50/60 Hz Effektförbrukning: 25 Watt Strömförbrukning (i standbyläge): < 1 Watt Uteffekt: 2 x 15 Watt Kontakt med 5 V 1 A: 1 A uteffekt USB: 500mA DAB-frekvensområde: 174-240 MHz FM-frekvensområde: 87,5-108MHz Bluetooth-version: V2.1+EDR...
  • Page 135 Saugos, aplinkos ir sąrankos instrukcijos  Naudokite įrenginį tik sausoje vietoje, patalpoje. APLINKOSAUGA Baigę eksploatuoti, neišmeskite šio įrenginio kartu su  Saugokite įrenginį nuo drėgmės. įprastomis buitinėmis atliekomis. Pristatykite jį perdirbti į  Šis prietaisas skirtas naudoti tik vidutinio klimato elektros ir elektroninių...
  • Page 136: Gaminio Apžvalga

    DAB950 Naudotojo vadovas IŠPAKAVIMAS Nuimkite nuo įrenginio visas pakavimo medžiagas. Pasilikite pakuotę. Vis dėlto, jei ketinate ją utilizuoti, padarykite tai vadovaudamiesi vietos reglamentais.  Pagrindinis blokas  Nuotolinio valdymo pultelis (RC)  2 AAA maitinimo elementai  3,5 mm - 3,5 mm kabelis ...
  • Page 137: Nuotolinio Valdymo Pultelis

    DAB950 Naudotojo vadovas NUOTOLINIO VALDYMO PULTELIS Budėjimas / įjungimas Kūrinių pradžių nuskaitymas INTRO/AMS CD/USB režimu Kartojimo režimas REPEAT Glodintuvas BASS –/+ Žemųjų dažnių koregavimas naudotojo režimu Žemųjų ir aukštųjų dažnių USER koregavimas naudotojo režimu Meniu rodymas DAB ir FM režimu MENU „Bluetooth“...
  • Page 138 DAB950 Naudotojo vadovas NAUDOJIMASIS NUOTOLINIO VALDYMO PULTELIU 1. Paspauskite ir nuslinkite galinį dangtelį, kad atidarytumėte nuotolinio valdymo pultelio maitinimo elementų skyrelį. 2. Įdėkite du AAA dydžio maitinimo elementus. Pasirūpinkite, kad maitinimo elementų teigiamas (+) ir neigiamas (–) poliai sutaptų su maitinimo elementų skyrelyje nurodytais ženklais (+) ir (–).
  • Page 139 DAB950 Naudotojo vadovas JUNGTYS Maitinimo jungtis (KS) Atsargiai: Gaminio sugadinimo pavojus! Užtikrinkite, kad maitinimo įtampa sutaptų su įtampa, išspausdinta rodiklių etiketėje, esančioje įrenginio nugarėlėje arba dugne. Prieš jungdami KS maitinimo kabelį, būtinai sujunkite visas kitas jungtis. Mažąjį KS maitinimo kabelio galą prijunkite prie KS lizdo, esančio įrenginio nugarėlėje, o KS maitinimo kabelio kištuką...
  • Page 140 DAB950 Naudotojo vadovas BAZINĖS OPERACIJOS Įrenginio įjungimas Paspauskite mygtuką , esantį įrenginio viršuje, arba nuotolinio valdymo pultelio mygtuką kad įjungtumėte įrenginį. Norėdami išjungti įrenginį, paspauskite ir palaikykite mygtuką , esantį įrenginio viršuje, arba paspauskite nuotolinio valdymo pultelio mygtuką Režimų pasirinkimas Paspaudinėkite įrenginio mygtuką...
  • Page 141 DAB950 Naudotojo vadovas Kaip atšaukti miego laikmatį Nuotolinio valdymo pultelyje paspaudinėkite mygtuką SLEEP (miegas), kol pasirodys OFF (išjungta). Išjungus sistemą, kartu atšaukiamas miego laikmatis. NUOSTATOS LAIKMATIS Galite naudoti nuostatos laikmatį, kad įrenginys tam tikru laiku kasdien automatiškai išsijungtų ir įsijungtų...
  • Page 142 Priešingu atveju reikia paspausti ir palaikyti mygtuką PAIR (susieti), kad būtų pradėta susiejimo procedūra. 2. Savo prietaise aktyvinkite „Bluetooth“ funkciją ir pasirinkite paieškos režimą. „Bluetooth“ prietaise pasirodo užrašas „DAB950“. 3. Jei norite išjungti „Bluetooth“ funkciją, įjunkite kitą įrenginio funkciją arba išjunkite funkciją „Bluetooth“ prietaise.
  • Page 143 DAB950 Naudotojo vadovas GARSO ĮVADO VALDYMAS 1. Paspauskite nuotolinio valdymo pultelio mygtuką AUDIO (garsas) arba įrenginio mygtuką kad pasirinktumėte pageidaujamas šaltinį. 2. Norėdami naudotis atkūrimo funkcijomis, tiesiogiai valdykite savo grotuvą. 3. Paspauskite mygtuką V–/+, kad nustatytumėte pageidaujamą garsumo lygį.
  • Page 144 DAB950 Naudotojo vadovas Nuotolinio valdymo pultelio arba įrenginio mygtuku pasirinkite išankstinės nuostatos atmintį ir tada paspauskite nuotolinio valdymo pultelio arba įrenginio mygtuką , kad įrašytumėte šiuo metu grojamą stotį. Patvirtinus išankstinės nuostatos įrašymą, vėl pateikiamas ekranas Now playing (dabar grojama).
  • Page 145 DAB950 Naudotojo vadovas 6. Kitos nuostatos Dinaminio diapazono glaudinimas (DRC) Ši funkcija sumažina skirtumą tarp garsiausio ir tyliausio transliuojamo garso. Tokiu būdu tylūs garsai tampa santykinai garsesni, o garsūs – santykinai tylesni. Pastaba: DRC veikia tik jei ją įjungė konkrečios stoties transliuotojas.
  • Page 146 DAB950 Naudotojo vadovas 4. Kitos nuostatos Nuskaitymo nuostatos Pagal numatytąją parinktį FM nuskaitymas stabdomas suradus bet kokią radijo stotį (VISOS stotys). Dėl to gali suprastėti silpną signalą transliuojančių stočių garso kokybė. Parinktys: visos stotys / tik stiprų signalą transliuojančios stotys.
  • Page 147 DAB950 Naudotojo vadovas CD grojimas 1. Įrenginio viršuje paspaudinėkite mygtuką , kol ekrane pasirodys CD, arba paspauskite nuotolinio valdymo pultelio mygtuką CD, kad pasirinktumėte CD funkciją. 2. Į disko stalčiuką įdėkite diską: įrenginys nuskaitys jį ir automatiškai pradės groti.
  • Page 148: Techninė Priežiūra

    DAB950 Naudotojo vadovas Įrenginiai su USB kabeliu: 1. Prijunkite vieną USB kabelio (komplekte nėra) galą prie USB lizdo, esančio įrenginio nugarėlėje. 2. Prijunkite kitą USB kabelio galą prie USB įrenginio USB išvesties lizdo. USB įkrovimas (tik 5 V 1 A lizdas) Galite prijungti USB kabelį...
  • Page 149: Techninės Specifikacijos

    DAB950 Naudotojo vadovas TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS Maitinimas: 200–240 V (KS), 50/60 Hz Energijos sąnaudos: 25 W Energijos sąnaudos budėjimo režimu: < 1 W Išvesties galia: 2 x 15 W 1 A išvadas: USB: 500 mA DAB dažnio diapazonas: 174–240 MHz FM dažnio diapazonas:...
  • Page 150 Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Internet: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami...

Table des Matières