Télécharger Imprimer la page

Badabulle B014008 Notice D'utilisation page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour B014008:

Publicité

MISES EN GARDE IMPORTANTES
• Le Babyphone ne doit pas être perçu comme un appareil médical. En plus de
l'utilisation du Babyphone, il est vivement recommandé que votre bébé fasse
régulièrement l'objet d'un contrôle direct de la part d'un adulte. Les bébés
prématurés ou les enfants considérés comme à risque doivent faire l'objet
d'un contrôle par votre pédiatre ou autre personnel de santé.
• Ne vous éloignez jamais de votre enfant hors de la maison, même un court
instant.
• Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
• Les piles rechargeables doivent être retirées de l'appareil avant d'être
rechargées.
• Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées, ou des piles
rechargeables et des piles alcalines.
• Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance
d'un adulte.
• Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité (+/-).
• Les piles usées doivent être retirées de l'appareil.
• Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
• Utilisez toujours la batterie du récepteur fournie par le fabricant : si la batterie
est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son service après-
vente ou des personnes de qualifi cation similaire afi n d'éviter un danger.
• Pour une utilisation optimale de votre babyphone, et pour limiter toute
interférence, nous vous recommandons de ne brancher aucun autre appareil
électrique sur la même prise que votre babyphone (n'utilisez pas de bloc
multiprise).
TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES
Problème
• L'émetteur n'émet pas.
• Le récepteur est éteint.
• La sensibilité du microphone est trop basse.
• Les piles sont déchargées ou l'adaptateur secteur
n'est pas correctement branché.
• L'émetteur émet en permanence.
• La sensibilité du microphone est trop élevée.
• L'alerte de batterie faible ne s'éteint pas.
• Les piles sont déchargées.
• La batterie est endommagée.
• La charge ne tient que peu de temps.
• La veilleuse reste allumée en permanence.
• La fonction vibreur est activée.
• Le haut-parleur émet beaucoup de bruits
• L'émetteur est placé à proximité d'autres
parasites et d'interférences.
appareils électriques.
• La portée de l'émetteur est trop courte.
• Les deux appareils sont séparés par des
structures métalliques
• Les piles de l'émetteur sont déchargées.
4
PRÉCAUTIONS
• N'utilisez que les adaptateurs secteur fournis. L'utilisation d'autres
adaptateurs est susceptible d'endommager le Babyphone.
• Lorsque vous n'utilisez pas le Babyphone pendant une période prolongée,
retirez toutes les piles de l'émetteur et la batterie du récepteur pour éviter
tout dommage lié à une fuite de batterie.
• Débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale lorsque vous n'utilisez
pas le Babyphone.
• Le Babyphone fonctionne mieux dans une plage de température comprise
entre 0 °C et + 45 °C.
• N'exposez pas, de manière prolongée, le Babyphone aux rayons directs du
soleil et ne le placez pas à proximité d'une source de chaleur, dans une pièce
humide, ou très poussiéreuse.
• Ne démontez pas l'appareil : il ne contient aucune pièce susceptible d'être
utilisée de manière isolée.
• Les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte
sélective. Ne pas se débarrasser des déchets d'équipements électriques et
électroniques avec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur
collecte sélective.
Ce symbole indique à travers l'Union Européenne que ce produit ne
doit pas être jeté à la poubelle ou mélangé aux ordures ménagères,
mais faire l'objet d'une collecte sélective.
Causes possibles
Solutions
• Allumez le récepteur.
• Augmentez la sensibilité du microphone à l'aide
du bouton (2).
• Remplacez les piles ou vérifi ez le branchement.
• Diminuez la sensibilité du microphone à l'aide du
bouton (3) de façon à ce que l'émetteur s'active à
la voix.
• Rechargez la batterie à l'aide de l'adaptateur
secteur (récepteur). Remplacez les piles ou utilisez
l'adaptateur secteur (émetteur).
• Remplacez la batterie par une batterie neuve.
• Éteignez la veilleuse ou réglez-la sur VOX.
• Désactivez la fonction vibreur.
• Déplacez les appareils électriques ou changez
l'émetteur de place, à distance de la source
d'interférence.
• Changez l'émetteur ou le récepteur de place.
• Remplacez les piles ou utilisez l'adaptateur
secteur.
NL
FUNCTIES
• Voorziening met een bereik van 500 m in een open ruimte.
• 2 te selecteren kanalen.
• Codering van de communicatie tussen de 2 units waardoor een persoonlijk en
beschermd gebruik wordt gegarandeerd met de baby.
• Professioneel digitaal coderingssysteem teneinde een werking te garanderen
zonder enig interferentieprobleem, veroorzaakt door de traditionele PMR
radio's, alsmede een volledige vertrouwelijkheid bij het gebruik.
• Nachtlampje op de zender.
• Trilfunctie op de ontvanger.
• Visuele alarmfunctie van zwakke batterijen op de zender en de ontvanger.
• Visuele indicatie van het ontvangstniveau, overeenkomend met de
signaalsterkte, ook indien het volume is verlaagd.
• Activering bij het horen van de stem van de zender (VOX) of onafgebroken
functioneren.
• Volumecontrole op de ontvanger.
• De zender functioneert op netstroom met een 5V AC adapter (inbegrepen) of
met 3 AAA batterijen.
• De ontvanger werkt op batterij, met USB kabel naar Micro USB (Inbegrepen).
STANDAARD ACCESSOIRES
a - AC adapters 5v voor de zender. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
b - USB Adapter naar Micro USB voor de ontvanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
c - Zender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
d - Ontvange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
e - Oplaadbare batterijen voor de ontvange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
f - Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
b
e
a
(a) : A014617SAV500
(b) : B014008SAV500
c
d
(c) : B014008SAV601
(d) : B014008SAV600
(e) : B014008SAV400
De reserve-onderdelen a b c d e zijn verkrijgbaar bij onze klantenservice
(serviceconso@badabulle.com).
NL
BEDIENINGSFUNCTIES
Zender
1. On/Off schakelaar nachtlampje
2-3. Instelling van de microfoongevoeligheid
4. Wijziging van kanaal
5. Nachtlampje
6. Activeringsschakelaar en batterij zwak indicator
7. LED lichtjes
8. Microfoon
9. Micro USB aansluiting
Ontvanger
10. Activeringsschakelaar en batterij zwak indicator
11. On/Off schakelaar en trilfunctie
12-13. Volume-instelling
14. Wijziging van kanaal
15. LED lichtjes die het geluidsniveau aangeven
16. Luidspreker
17. Micro USB aansluiting
18. Batterij oplaadlichtje
5
3
6
7
2
4
8
1
9
15
12
10
13
14
11
16
17
18
NL
STROOMVOORZIENING
Zender
A. Functioneert op batterijen.
Op de ontgrendelingsknop drukken, en de deksel van het batterijvak in de
aangegeven richting schuiven. Vervolgens 3 AAA alkaline batterijen in de houder
voegen. De polariteit (+/-) respecteren. Het vak weer dichtdoen.
B. Functioneert op netstroom voor huishoudelijk gebruik met behulp van de
adapter.
De zender kan worden gebruikt met netstroom voor huishoudelijk gebruik met
behulp van de geleverde 5V AC adapter. Sluit de stekker van de adapter aan op
de DC plug (9) van de zender, met inachtneming van de juiste polariteit.
OPMERKING: voor betere prestaties dient u nieuwe en gebruikte batterijen,
alcaline en oplaadbare batterijen niet te vermengen.
A
Ontvanger
Om de ontvanger op te laden moet de adapter van de micro USB (17)
aangesloten worden.
Het verklikkerlichtje van opladen (18) licht rood op, dit geeft aan dat de
unit wordt opgeladen. Nadat de batterij volledig is opgeladen, dooft het
verklikkerlichtje (na ongeveer 4 uur). U kunt de ontvanger nu inschakelen en
f
gebruiken.
Het Verklikkerlichtje voor inschakeling /ON, en zwakke batterijen, alsmede
het oplaadniveau van de batterijen (10) licht groen op, dit geeft aan dat de
batterij volledig is opgeladen. U kunt de adapter loskoppelen van de ontvanger
of aangesloten laten zonder enig risico de batterijen van de adapter te
beschadigen.
Wanneer de ontvanger aangesloten blijft op de netstroom, laadt de adapter
automatisch de batterijen op zodra zij ontdekt dat het oplaadniveau te zwak is.
Wanneer de ontvanger wordt opgeladen op netstroom, licht het verklikkerlichtje
van zwakke batterijen (10) rood op. Wanneer de ontvanger aangesloten blijft,
laadt de adapter automatisch de batterijen weer op indien het niveau te laag is.
Wanneer de ontvanger wordt geladen, gaat het batterij oplaadlichtje (10) rood
branden.
OPMERKING: Alvorens de ontvanger in gebruik te nemen, laad u de geleverde
Ni-mH batterijen ten minste 4 uur op. Zorg ervoor de unit volledig uit te
schakelen vóór deze eerste oplading.
NL
GEBRUIK
Zender
1. Het apparaat inschakelen door knop (1) op ON te zetten. De batterij-indicator
(6) wordt groen. Wanneer de indicator begint te knipperen, zijn de batterijen
te zwak en moeten vervangen worden, of het apparaat moet op het lichtnet
aangesloten worden (met de bijgeleverde AC adapter).
2. De microfoongevoeligheid bijstellen met de knoppen (2) (3) ▲▼; zo kunt
u bepalen vanaf welk niveau het apparaat het door de microfoon (8)
waargenomen geluid moet overbrengen. Het nachtlampje knippert om de
microfoongevoeligheid aan te geven (van 1 tot 5 knipperende signalen). Hoe
hoger het aantal knipperende signalen, des te gevoeliger het apparaat. Bij
het maximale aantal knipperende signalen (5), zal het apparaat dit aan de
ontvanger doorgeven, zelfs als er geen geluid opgevangen wordt. Indien de
gevoeligheid lager is (van 1 tot 4 knipperende signalen), is het apparaat in de
VOX stand.
3. Wanneer de zender het geringste geluid opvangt dat afkomstig is van het kind,
wordt de zender ingeschakeld en de emissie-indicator (7) licht rood op.
4. Wanneer het kind ophoudt te huilen, gaat de zender over op de stand-by
positie en dooft de emissie-indicator (7).
5. Selecteer het kanaal 1 of 2 met behulp van de kanaal-keuzeschakelaar (4).
6. Plaats de zender in de nabijheid van het kind en richt de microfoon (8) naar
het kind, maar buiten zijn bereik, bij voorkeur op ongeveer 1 meter afstand.
7. Activatie van het nachtlampje: De schakelaar op nachtlampje (1) zetten.
B
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Baby online 500 m