Ind.
#
1 055 610 001 Corps
2 055 610 002 Raccord clapet
3 055 610 004 Siège
4 055 610 005 Joint plat
6 050 040 314 Joint PTFE
7 055 610 201 Membrane
8 953 010 019 Ecrou HM 8
9 933 151 332 Vis CHc M 6 x 25
10 055 610 210 Piston
13 155 610 260 Ensemble axe-aiguille
14 055 610 017 Volant de réglage
(phosphore)
17 050 312 225 Ressort conique
18 907 414 223 Bille, 9,52
19 050 319 501 Ressort (4 bar)
20 016 200 004 Coupelle supérieure
21 016 200 100 Chapeau
22 055 610 211 Palier
-
-
Adaptateur d'entrée :
- 029 020 007 M 18x125 inox
- 029 020 008 M 3/8 NPS inox
- 029 020 009 M 3/8 BSP inox
19a 050 319 510 Ressort 2 bar (non
monté)
Pression sortie 0,3 à 2
bar
Ind.
#
* 155 610 110 Ensemble de rechange :
piston-palier
(Ind. 7, 10, 22)
* 155 610 112 Pochette de
maintenance (ind. 3, 4,
6x2, 7, 13, 17, 18)
* Pièces de maintenance préconisées.
* Preceding the index number denotes a suggested spare part.
* Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile.
* Piezas de mantenimiento preventivas.
SAMES KREMLIN
Désignation
Body
Valve fitting
Seat
Flat seal
PTFE seal
Diaphragm
Nut, model HM 8
Screw,
model CHc M 6 x 25
Piston
Needle assembly
Adjusting knob
(phosphore)
Conical spring
Ball, model Ø 9.52 / 0.37" Kugel, Ø 9.52
Spring (4 bar / 58 psi)
Upper spring support
Hat
Flanged guide
Fluid inlet fitting :
M 18x125, stainless
steel
M 3/8 NPS, stainless
steel
M 3/8 BSP, stainless
steel
Spring, 2 bar / 29 psi (not
mounted)
Outlet pressure from
0.3 to 2 bar / from 4.3 to
29 psi
Désignation
Spare kit : piston-
flanged guide
(Ind. 7, 10, 22)
Servicing kit
(ind. 3, 4, 6x2, 7, 13, 17,
18)
Description
Körper
Ventilverschraubung
Sitz
Flachdichtung
PTFE-Dichtung
Membran
Mutter, HM 8
Schraube, M 6 x 25
Materialkolben
Nadeleinheit
Stellglocke (Phosphor)
Konische Feder
Feder (4 bar)
Oberer Federteller
Regler, Oberteil
Lager
Eingangsnippel
AG M 18x1,25 aus
Edelstahl
AG 3/8 NPS aus
Edelstahl
AG 3/8 BSP aus
Edelstahl
Feder : 2 Bar (nicht
montiert)
Ausgangsdruck 0,3
bis zu 2 Bar
Description
Ersatzsatz
Lager
(Pos. 7, 10, 22)
Reparatursatz
(Pos. 3, 4, 6x2, 7, 13, 17,
18)
N C : Non commercialisé.
N S : Denotes parts are not serviceable.
N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur
komplett.
N S : no suministrado..
2
Bezeichnung
Cuerpo
Racor válvula
Asiento
Junta plana
Junta PTFE
Membrana
Tuerca, tipo HM 8
Tornillo,
tipo CHc M 6 x 25
Pistón
Conjunto eje-aguja
Volante de ajuste
(fósforo)
Muelle cónico
Bola, tipo Ø 9,52
Muelle (4 bar)
Cubeta superior
Tapa
Palier
Adaptador de entrada :
M 18x125 inox
M 3/8 NPS inox
M 3/8 BSP inox
Muelle 2 bar (no
montado)
Presión salida de 0,3
a 2 bar
Bezeichnung
Conjunto de recambio :
: Kolben-
pistón-palier
(índ. 7, 10, 22)
Bolsa de reparación
(índ. 3, 4, 6x2, 7, 13, 17,
18)
Doc. / Dok. 573.203.050
Denominación
Qté
1
1
1
1
2
1
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Denominación
Qté
1
1