Page 1
Projecteur PH1202HL Mode d’emploi MODEL NO. NP-PH1202HL...
Page 2
(3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce manuel ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remar- quez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
Informations importantes Précautions de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC et conservez le manuel à portée de main pour toute consultation ultérieure. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur. La prise du secteur doit être accessible et installée le plus près possible de l’appareil.
Informations importantes AVERTISSEMENT Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut causer des interférences radioélectriques dans lequel cas l'utilisateur peut être amené à prendre des mesures adéquates. ATTENTION • Afin de réduire toutes interférences avec la réception de la radio et de la télévision, utilisez un câble signal de noyau ferrite.
Informations importantes AVERTISSEMENT • Ne pas couvrir la lentille avec le protège-objectif ou tout autre équivalent lorsque le projecteur est en marche. Le non-respect de cette consigne peut conduire à la fonte du protège-objectif due à la chaleur émise par la sortie de la lumière.
Informations importantes • Manipulez le câble d’alimentation avec précaution. Un câble endommagé ou effiloché peut entraîner une électro- cution ou un incendie. - N’utilisez aucun autre câble d’alimentation que celui fourni avec le projecteur. - Ne pliez pas ou ne tirez pas sur le câble d’alimentation de manière excessive. - Ne placez pas le câble d’alimentation sous le projecteur ou sous tout autre objet lourd.
Informations importantes Précautions se rapportant à la télécommande • Manipulez la télécommande avec précaution. • Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement. • Évitez toute chaleur excessive et humidité. • Ne pas court-circuiter, chauffer ou démonter les piles. • Ne jamais jeter les piles au feu. •...
Page 8
Informations importantes • L'étiquette est collée à la position indiquée ci-dessous. Étiquette...
Informations importantes À propos du mode Haute Altitude • L’utilisation du projecteur dans des régions montagneuses peut raccourcir la durée de vie des composants optiques tels que le module d'éclairage. À propos des droits d’auteur des images originales projetées : Notez que l’utilisation de ce projecteur dans un but commercial ou pour attirer l’attention du public dans un lieu comme un café...
Informations importantes Précautions sanitaires pour les utilisateurs regardant des images en 3D Avant la visualisation, veillez à lire les précautions concernant la santé qui peuvent être trouvées dans le manuel utilisateur fourni avec votre ou vos lunettes 3D ou votre contenu compatible 3D tels que des disques Blu-ray, des jeux vidéo, des fichiers d’ordinateur et des fichiers similaires.
Informations importantes Espace libre pour l’installation du projecteur Laissez suffisamment d’espace libre autour du projecteur, comme indiqué ci-dessous. L’échappement à haute température provenant de l’appareil pourrait être à nouveau aspiré dans l’appareil. Évitez d’installer le projecteur dans un endroit où un mouvement d’air depuis le système de chauffage est dirigé vers le projecteur.
Table des matières Informations importantes ..................i 1. Introduction ......................1 ❶ Que contient la boîte ? ....................1 ❷ Introduction au projecteur ....................2 Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteur ..........2 GÉNÉRALITÉS ......................2 Source lumineuse - Luminosité.................2 INSTALLATION ......................2 Vidéos ........................3 Réseau........................3 Économie d’énergie ....................3 À...
Page 13
Table des matières ❺ Arrêt du menu à l’écran (écran muet) ................29 ❻ Figer une image......................29 ❼ Agrandissement d’une image ..................30 ❽ Changement MODE LUMIERE/Vérification de l’effet économiseur d’énergie à l’aide de MODE LUMIERE [MODE LUMIERE] ............31 Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE].......33 ❾...
Page 14
Table des matières [IMAGE] ........................80 [OPTIONS D'IMAGE] ....................84 [VIDÉO] ........................88 [RÉGLAGES 3D] .....................90 Utilisation de la Fonction Référence Mémoire Objectif [MEMOIRE OBJECTIF] ..91 ❺ Descriptions de menu & Fonctions [AFFICH.] ..............92 [PIP/PICTURE BY PICTURE] .................92 [CORREC. GÉOMETRIQUE] ..................94 [FUSION DES BORDS] ..................98 [MULTI ÉCRANS]....................99 ❻...
Page 15
Table des matières 8. User Supportware ..................147 ❶ Utilisation de l’environnement pour l’utilisateur Supportware ........147 Service de téléchargement ...................147 Environnement d’exploitation ................147 ❷ Installation du programme informatique ..............148 Installation pour le logiciel Windows ..............148 ❸ Fonctionnement du projecteur via le LAN (Virtual Remote Tool) ........150 Connectez le projecteur à...
N’essayez pas de l’utiliser vous-même car cela est dangereux. Pour l’Amérique du Nord unique- ment Garantie limitée • Informations importantes CD-ROM du projecteur NEC Pour les clients en Europe : (7N8N5563) Mode d’emploi (PDF) Vous trouverez notre garantie • Guide de config. rapide...
1. Introduction ❷ Introduction au projecteur Cette section vous présente votre nouveau projecteur et décrit ses fonctions et ses commandes. Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteur Ce projecteur est l’un des meilleurs du marché à l’heure actuelle. Le projecteur vous permet de projeter des images précises jusqu’à...
1. Introduction • Contrôle de l’angle d’alimentation pour un réglage rapide et facile À l’aide des boutons sur le projecteur ou la télécommande, le zoom, la mise au point et la position (changement d’angle) peuvent être réglés. Vidéos • Large gamme de bornes entrée/sortie (HDMI, DisplayPort, HDBaseT, BNC, etc.) Le projecteur est équipé...
1. Introduction À propos de ce manuel de l’utilisateur La manière la plus rapide d’installer l’appareil est de prendre votre temps et de procéder correctement du premier coup. Prenez maintenant quelques minutes pour parcourir le manuel de l’utilisateur. Cela sera du temps de gagné plus tard.
1. Introduction ❸ Nomenclature du projecteur Avant/Haut L’objectif est vendu séparément. La description ci-dessous vaut lorsque l’objectif NP-9LS16ZM1 est fixé. Bornes Commandes/Panneau de com- (→ page 8) mande (→ page 7) Capteur de télécommande (situé à l’avant et à l’arrière) (→...
1. Introduction Arrière Arrivée d’air Capteur de télécommande (situé à Prend l’air de l’extérieur pour refroi- l’avant et à l’arrière) dir l’appareil. (→ page 11) (→ page ix, 57, 142) DEL ARRIERE (→ page 112) Sortie d’air L’air chaud est expulsé par ici. Ajusteur de niveau Poignée (→...
1. Introduction Commandes/Panneau de commande Informations affichées État du projecteur : veille (sleep), alimentation on/off 5 4 3 Info signal d’entrée : borne d’entrée, numéro de liste d’entrée, nom de la source, fréquence horizontale, fréquence verticale Info erreur : code d’erreur, description de l’erreur 9.
1. Introduction Installation des piles 1. Appuyez sur le fermoir et 2. Installez les nouvelles piles 3. Remettre le couvercle des piles en le fai- retirez le couvercle des (AA). Assurez-vous que la sant glisser jusqu’à ce qu’il s’emboîte. piles. polarité...
1. Introduction Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil 15 m/42,21 ft 15 m/42,21 ft 30° 30° 30° 30° Télécommande Capteur de télécommande sur le boîtier du projecteur 30° 30° 30° 30° 15 m/42,21 ft 15 m/42,21 ft • Le signal infrarouge fonctionne par ligne-de-visée jusqu’à une distance de quelques mètres et dans un angle de 60 degrés du capteur de télécommande sur le boîtier du projecteur.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. ❶ Procédure de projection d’une image Étape 1 • Connexion de votre ordinateur / Connexion du câble d’alimentation (→ page 13) Étape 2 •...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❷ Connexion de votre ordinateur/Connexion du câble d’alimentation 1. Connectez votre ordinateur au projecteur. Cette section décrit la procédure de base de connexion de l’ordinateur. Pour plus de détails concernant d’autres types de connexion, reportez-vous à « 1. Connexion d’un ordinateur » à la page 129. Connectez la borne de sortie d’affichage (mini D-sub à...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Utilisation de la fixation métallique du cordon d’alimentation Pour empêcher que le câble d’alimentation ne se débranche accidentellement du AC IN du projecteur, raccordez la fixation métallique du câble d’alimentation. ATTENTION • Pour éviter que le câble d’alimentation ne se desserre, assurez-vous que toutes les broches du câble d’ali- mentation sont complètement insérées dans la borne AC IN du projecteur avant d’utiliser la fixation métallique du câble d’alimentation.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❸ Mise en marche du projecteur REMARQUE : • Le projecteur possède deux interrupteurs d’alimentation : Un interrupteur d’alimentation principale et un bouton ALIMENTATION (ALIMENTATION ACTIVE et DESACT. sur la télécommande) • Allumer le projecteur : 1.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2. Appuyez sur le bouton (ALIMENTATION) sur le boîtier du projecteur ou bien sur le bouton POWER ON de la télécommande. Le témoin POWER passe d’une lumière rouge régulière à une lumière bleue clignotante, et l’image est projetée à l’écran.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran de démarrage (Écran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s’affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l’une des 29 langues de menu.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❹ Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo REMARQUE : Allumez l’ordinateur ou l’équipement de source vidéo connecté au projecteur. Détection automatique du signal Appuyez sur le bouton SOURCE pendant 1 seconde ou plus. Le projecteur recherche une source d’image disponible connectée avant de l’afficher.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Sélection de la source par défaut Vous pouvez définir une source par défaut de façon à ce qu’elle s’affiche chaque fois que le projecteur est mis en marche. 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❺ Réglage de la taille et de la position de l’image Utilisez le bouton de réglage de l’objectif, le levier de l’ajusteur de niveau réglable, le levier de zoom/la bague de zoom et la bague de mise au point pour régler la taille et la position de l’image. Dans ce chapitre, les dessins et les câbles ont été...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) • Effectuez le réglage depuis l’arrière ou le côté du projecteur. Effectuer le réglage par devant pourrait exposer vos yeux à une lumière puissante et provoquer des lésions oculaires. ATTENTION • Garder les mains éloignées de la partie de montage de l’objectif pendant que la lentille se déplace pendant l’utilisation du projecteur.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajustement de la position verticale d’une image projetée (décalage d’objectif) REMARQUE : • Le décalage de l’objectif au maximum dans deux directions en même temps provoquera un assombrissement des bords de l’image et causera quelques ombres également. Réglage avec les touches du boîtier 1.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage avec la télécommande 1. Maintenez le bouton CTL et appuyez sur le bouton ECO/L-SHIFT. L’écran [CHANGEMENT OBJECTIF] s’affiche. 2. Appuyez sur le ▼▲◀ ou ▶ bouton. Utilisez les boutons ▼▲◀▶ pour déplacer l’image projetée. ASTUCE : •...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Mise au point REMARQUE : • Pour l’unité d’objectif NP-9LS08ZM1, les deux, la mise au point centrale et périphérique doit être réglée. Utilisez les boutons FOCUS +/− pour régler la mise au point centrale. Si la mise au point périphérique est désactivée, contactez votre revendeur pour qu’il les règle pour vous.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❻ Optimisation d’un signal d’ordinateur automatiquement Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Lorsqu’une image depuis HDMI IN, DisplayPort IN, borne d’entrée BNC (RGB analogique), ORDINATEUR IN, ou HDBaseT est projetée, et que le bord est coupé ou que la qualité de l’image est mauvaise, ce bouton peut être utilisé pour optimiser automatiquement la projection de l’image sur l’écran.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❼ Arrêt du projecteur Pour éteindre le projecteur : 1. Appuyez d’abord sur la touche (ALIMENTATION) sur le projecteur ou sur la touche ALIMENTATION OFF de la télécommande. Le message [ÉTEINDRE L'APPAREIL / ÊTES-VOUS SÛR ? / SESSION-ÉCONOMIE DE CARBONE 0,000[g-CO2]] apparaît.
Page 42
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) REMARQUE : • Ne débranchez pas le câble d’alimentation de la prise alors qu’une image est en cours de projection. Cela endommagerait la borne du projecteur AC IN ou le contact de la prise d’alimentation. Pour éteindre l’alimentation électrique CA lorsque le projecteur est allumé, utilisez l’interrupteur d’alimentation du projecteur principal, une multiprise équipée d’un interrupteur ou d’un disjoncteur.
3. Fonctions pratiques ❶ Arrêt de la projection 1. Appuyez sur le bouton SHUTTER du projecteur ou de la télécom- Sur le projecteur Sur la télécom- mande mande. Voyant d’OBTURATEUR La source lumineuse s’éteint et la lumière du projecteur s’assombrit temporairement.
3. Fonctions pratiques ❹ Couper le son de l’image (AV mute) Appuyez sur le bouton AV-MUTE pour éteindre l’image pour une courte période de temps. Appuyez à nouveau pour restaurer l’image. ASTUCE : • L’image disparaît, mais pas l’affichage du menu. ❺...
3. Fonctions pratiques ❼ Agrandissement d’une image Il est possible d’agrandir l’image jusqu’à quatre fois. REMARQUE : • En fonction du signal d’entrée, le grossissement maximal peut être inférieur à quatre fois, ou la fonction peut être limitée. Pour ce faire : 1.
3. Fonctions pratiques ❽ Changement MODE LUMIERE/Vérification de l’effet économiseur d’énergie à l’aide de MODE LUMIERE [MODE LUMIERE] Lorsque [ECO1] ou [ECO2] dans [MODE LUMIERE] est sélectionné, le bruit de mouvement du projecteur est réduit en diminuant la luminosité de la source lumineuse. En économisant la consommation d’énergie, l’émission de CO à...
Page 47
3. Fonctions pratiques REMARQUE : • Le [MODE LUMIERE] peut être changé à l’aide du menu. Sélectionnez [CONFIG.] → [INSTALLATION] → [MODE LUMIERE] → [MODE LUMIERE]. • Les heures d’utilisation du module d’éclairage peuvent être vérifiées dans [TEMPS D'UTILISATION]. Sélectionnez [INFO.] → [TEMPS D'UTILISATION].
3. Fonctions pratiques Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE] Cette fonction montre l’effet de l’économie d’énergie en termes de réduction d’émission de CO (kg) lorsque le [MODE LUMIERE] du projecteur est réglé sur [ECO1], [ECO2] ou [LONGUE DUREE DE VIE]. Cette fonction est appelée [COMPTEUR DE CARBONE].
3. Fonctions pratiques ❾ Correction de la distorsion keystone horizontale et verticale [PIERRE ANGULAIRE] Utilisez la fonction [PIERRE ANGULAIRE] pour corriger les distorsions keystone (trapézoïdale), allonger ou raccourcir les côtés, le haut et le bas de l’écran afin que l’image soit rectangulaire. 1.
Page 50
3. Fonctions pratiques 5. Appuyez sur le bouton ▼ pour aligner [PIERRE ANGULAIRE] et appuyez sur le bouton ENTER. Le schéma montre que l’icône en haut à gauche ( ) est sélectionnée. L’écran passe à l’écran [PIERRE ANGULAIRE]. REMARQUE : •...
Page 51
3. Fonctions pratiques 13. Appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour mettre en surbrillance [OK] et appuyez sur le bouton ENTER. Ceci termine la correction [PIERRE ANGULAIRE]. • Revenir à l’écran [PIERRE ANGULAIRE], sélectionnez [ANNULER] et appuyez sur le bouton EXIT. REMARQUE : •...
3. Fonctions pratiques ❿ Empêche l’utilisation non autorisée du projecteur [SÉCURITÉ] Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non-autorisée à l’aide du Menu. Lorsqu’un mot-clé est activé, l’écran d’entrée du mot-clé s’affiche à l’allumage du projecteur. À moins que le mot-clé...
Page 53
3. Fonctions pratiques 7. Tapez la même combinaison de boutons ▲▼◀▶ et appuyez sur la touche ENTER. Un écran de confirmation s’affiche. 8. Sélectionnez [YES], puis appuyez sur le bouton ENTER. La fonction de SÉCURITÉ a été activée. Pour mettre le projecteur en marche lorsque la fonction [SÉCURITÉ] est activée : 1.
Page 54
3. Fonctions pratiques Pour désactiver la fonction SÉCURITÉ : 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche. 2. Sélectionnez [CONFIG.] → [CONTROLE] → [SÉCURITÉ] puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu DÉSACT./ACTIVÉ s’affiche. 3. Sélectionnez [DÉSACT.] et appuyez sur la touche ENTER. L’écran MOT-CLÉ...
3. Fonctions pratiques ⓫ Projection de vidéos 3D Ce projecteur est compatible avec les lunettes DLP-Link et émetteur 3D. ATTENTION Précautions concernant la santé Avant toute utilisation, assurez-vous de lire attentivement toutes les précautions concernant la santé qui peuvent être indiquées dans le manuel fourni avec les lunettes 3D et les dispositifs 3D (lecteur Blu-ray, jeux, fichiers animés par ordinateur, etc.).
Page 56
3. Fonctions pratiques L’écran [RÉGLAGES 3D] s’affiche. (4)Appuyez sur le bouton ▼ pour aligner le curseur avec [FORMAT] et appuyez sur ENTER. L’écran [FORMAT] s’affiche. (5)Utilisez les boutons ▼/▲ pour aligner le curseur sur un parmi les options de format, puis appuyez sur ENTER pour le régler.
3. Fonctions pratiques Lorsque les vidéos ne peuvent pas être affichées en 3D Veuillez vérifier les points suivants lorsque les vidéos ne peuvent pas être affichées en 3D. Veuillez aussi lire le manuel de fonctionnement joint avec les lunettes 3D. Les raisons possibles Solutions Le signal sélectionné...
3. Fonctions pratiques ⓬ Commander le projecteur en utilisant un navigateur HTTP Vue d’ensemble La fonction du serveur HTTP détermine les paramètres et les opérations pour : 1. Réglage du réseau câblé (PARAMÈTRES RÉSEAU) Connectez le projecteur à l’ordinateur avec un câble réseau local disponible dans le commerce pour les connexions à...
à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier « HOSTS » de l’ordinateur utilisé. Exemple 1 : Lorsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur « pj.nec.co.jp », l’accès aux paramètres réseau est obtenu en spécifiant http://pj.nec.co.jp/index.html...
Page 60
3. Fonctions pratiques IMAGE : Contrôle le réglage vidéo du projecteur. LUMINOSITÉ ▲ ..Augmente la valeur de réglage de la luminosité. LUMINOSITÉ ▼ ..Réduit la valeur de réglage de la luminosité. CONTRASTE ▲ ..Augmente la valeur de réglage de contraste. CONTRASTE ▼...
Page 61
3. Fonctions pratiques PARAMETRES RESEAU • PARAMETRES FILAIRE PARAMÈTRE Réglé pour un réseau local câblé. APPLIQUER Appliquez vos paramètres au réseau local câblé. PROFILE 1/PROFILE 2 Deux paramètres peuvent être configurés pour chaque connexion réseau local câblé. Choisissez PROFILE 1 ou PROFILE 2. DESACTIVER Permet de désactiver la connexion au réseau local câblé...
Page 62
Exemple de message à envoyer à partir du projecteur : Objet : [Projecteur] Informations concernant le projecteur LE VENTILATEUR S'EST ARRÊTÉ. [INFORMATIONS] NOM DU PROJECTEUR : Série PH1202HL HEURES D'UTILIS. LUM : 0000[H] HEURES D'UTILIS. FILTRE : 0000[H] ADRESSE DE L'ÉMET- Saisir l’adresse de l’émetteur.
Page 63
3. Fonctions pratiques • SERVICES RESEAU MOT DE PASSE PJLink Configurer le mot de passe PJLink*. Ce mot de passe doit être composé de 32 caractères au maximum. N’oubliez pas votre mot de passe. Cependant, au cas où vous oublieriez votre mot de passe, adressez-vous à...
3. Fonctions pratiques ⓭ Enregistrement des modifications du déplacement de l’objectif, du zoom et de la mise au point [MEMOIRE OBJECTIF] Les valeurs réglées peuvent être enregistrées dans la mémoire du projecteur lors de l’utilisation des boutons LENS SHIFT, ZOOM et FOCUS du projecteur. Les valeurs réglées peuvent être appliquées au signal que vous avez sélec- tionné.
Page 65
3. Fonctions pratiques Le menu s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ▶ pour sélectionner [CONFIG] et appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur le bouton ▶ pour sélectionner [INSTALLATION]. 4. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner [REF. MEMOIRE OBJECTIF], puis appuyez sur le bouton ENTER. L’écran [REF.
3. Fonctions pratiques Sélectionnez un nombre [PROFIL] et y enregistrer les valeurs réglées [LENS SHIFT], [ZOOM], et [FOCUS]. • Le paramètre [SILENCIEUX FORCE] arrête la projection pendant le déplacement de l’objectif. (→ page 105) 9. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu se ferme.
Page 67
3. Fonctions pratiques L’écran de sélection [PROFIL] apparaît. 6. Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner numéro [PROFIL], puis appuyez sur le bouton ENTER. Retournez à l’écran [RÉF. MEMOIRE OBJECTIF]. 7. Sélectionnez [DEPLAC], puis appuyez sur le bouton ENTER. Le déplacement de l’objectif basé sur les valeurs réglées enregistrées dans le [PROFIL] sélectionné. 8.
Page 68
3. Fonctions pratiques ASTUCE : Pour rappeler vos valeurs réglées depuis [MEMOIRE OBJECTIF] : 1. Depuis le menu, sélectionnez [REGLAGE] → [MEMOIRE OBJECTIF] → [DEPLAC] et appuyez sur le bouton ENTER. Un écran de confirmation s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ◀ pour sélectionner [YES] et appuyez sur le bouton ENTER. Pendant le projection, si les valeurs réglées pour un signal d’entrée ont été...
4. Projection multi-écran ❶ Ce qui peut être fait avec une projection multi-écrans Ce projecteur peut être utilisé seul ou disposé dans plusieurs unités pour une projection multi-écrans. Nous vous présentons ici un exemple à l’aide de deux écrans de projection. Cas 1 Utiliser un seul projecteur pour projeter deux types de vidéos en même temps [PIP/PICTURE BY PICTURE]...
4. Projection multi-écran Cas 2. Utilisation de quatre projecteurs (résolution : FULL HD) pour projeter des vidéos d’une résolution de 3840 × 2160 pixels [CARRELAGE] Exemple de connexion et image de projection Opérations de menu à l’écran 1 Quatre vidéos similaires s’affichent lorsque quatre projecteurs sont projetés. Veuillez demander à...
Page 71
4. Projection multi-écran 2 Faites fonctionner le menu à l’écran à l’aide des quatre projecteurs respectifs pour diviser l’image en quatre parties. Affichage [DISPLAY] → [MULTI ECRANS] → [REGLAGE DE L'IMAGE] Ecran sur le menu à l’écran et sélectionnez [CARRELAGE]. (1)Dans l’écran de réglage du nombre d’unités horizontales, sélectionnez [2 ÉLÉMENTS].
4. Projection multi-écran Points à prendre en compte lors de l’installation des projecteurs • Laissez un espace de 60 cm/23,6" ou plus entre les projecteurs lorsque les projecteurs sont installés côte à côte, de façon à ce que les aérations des projecteurs ne soient pas obstruées. De plus, veuillez laisser un espace d’au moins 30 cm/11,8"...
4. Projection multi-écran ❷ Affichage de deux images en même temps Le projecteur est équipé d’une fonction vous permettant de visionner deux signaux différents simultanément. Il y a deux modes : le mode image dans image (PIP) et le mode image par image (PICTURE BY PICTURE). La vidéo de projection du premier écran est reconnue comme l’affichage principal tandis que la vidéo de projection projetée par la suite est reconnue comme l’affichage secondaire.
4. Projection multi-écran Projection de deux écrans 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu à l’écran et sélectionnez [AFFICH.] → [PIP/PICTURE BY PICTURE]. Ceci affiche l’écran [PIP/PICTURE BY PICTURE] sur le menu à l’écran. 2. Sélectionnez [SOUS ENTRÉE] à l’aide des boutons ▼/▲ et appuyez sur le bouton ENTER. Ceci affiche l’écran [SOUS ENTRÉE].
4. Projection multi-écran Commutation de l’affichage principal avec l’affichage secondaire et vice versa 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu à l’écran et sélectionnez [AFFICH.] → [PIP/PICTURE BY PICTURE]. Ceci affiche l’écran [PIP/PICTURE BY PICTURE] sur le menu à l’écran. 2.
4. Projection multi-écran Restrictions • Les actions suivantes sont activées uniquement pour l’affichage principal. • Réglages vidéo • Agrandissement/compression vidéo à l’aide des boutons partiels D-ZOOM/ZOOM +/−. Cependant, la compression/agrandissement est accordée aux positions réglées dans [PICTURE BY PICTURE]. • MOTIF DE TEST •...
4. Projection multi-écran ❸ Affichage d’une image à l’aide de la [FUSION DES BORDS] Une vidéo haute résolution peut être projetée sur un écran encore plus grand en combinant plusieurs projecteurs sur la gauche, la droite, le haut et le bas. Ce projecteur est équipé...
4. Projection multi-écran Préparation : • Allumez le projecteur et affichez un signal. • Lors de l’exécution des paramètres ou des réglages à l’aide de la télécommande, activez le [CONTROLE ID] afin de ne pas activer les autres projecteurs. (→ page 113) Réglage de la superposition d’écrans de projection ①...
Page 79
4. Projection multi-écran 5. Sélectionnez [CONTROL] → [ON] et appuyez sur le bouton ENTER. Chaque [HAUT], [BAS], [GAUCHE], [DROITE] et [NIVEAU NOIR] dispose de ses propres [CONTROLE], [MAR- QUEUR], [GAMME] et [POSITION]. • Pour le projecteur A, réglez [CONTROLE] pour le [HAUT], [GAUCHE] et [BAS] sur [DÉSACT.]. De même pour le Projecteur B, réglez [CONTROLE] pour le [HAUT], [DROITE] et [BAS] sur [DÉSACT.].
Page 80
4. Projection multi-écran 1 Réglez [GAMME]. Utilisez le bouton ◀ ou ▶ pour régler la zone superposée. ASTUCE : • Réglez pour superposer un marqueur de projecteur avec l’autre marqueur de projecteur. 2 Réglez [POSITION]. Utilisez le bouton ◀ ou ▶ pour aligner un bord avec l’autre bord des images superposées. ASTUCE : •...
4. Projection multi-écran Réglage du Niveau Noir Ceci permet de régler le niveau noir de la partie superposée et les zones non superposées des multi-écrans (FUSION DES BORDS). Réglez le niveau de luminosité si vous sentez que la différence est trop grande. REMARQUE : Cette fonction n’est activée que lorsque [MODE] est allumé.
Page 82
4. Projection multi-écran 9 parties segmentées pour le réglage du niveau noir Le projecteur central Cette fonction ajuste le niveau de luminosité des 9 parties segmentées pour le projecteur central et des 4 parties segmentées pour le projecteur en bas à gauche comme indiqué ci-dessous. CENTRE HAUT HAUT-GAUCHE HAUT-DROITE...
5. Utilisation du menu à l’écran ❶ Utilisation des menus REMARQUE : Le menu à l’écran risque de ne pas être affiché correctement selon le signal d’entrée et le réglage du projecteur. 1. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou du boîtier du projecteur pour afficher le menu. REMARQUE : Les commandes comme ENTER, EXIT, ▲▼, ◀▶...
5. Utilisation du menu à l’écran Éléments du menu Onglet Barre coulissante Triangle plein Boutons disponibles Source MODE MENU Surbrillance Bouton radio Symbole du MODE LUMIERE Temps restant de la Symbole du thermomètre minuterie de désacti- vation Symbole touche verrouillage Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants : Surbrillance ........Indique le menu ou l’élément sélectionné.
5. Utilisation du menu à l’écran ❷ Liste des éléments du menu • Les éléments de base du menu sont indiqués par la zone grisée. Certaines rubriques de menu sont indisponibles suivant la source d’entrée. Élément de menu Par défaut Options HDMI DisplayPort...
Page 86
5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options DÉSACT., HDMI, DisplayPort, BNC, BNC(CV), BNC(Y/C), Ordinateur, SOUS ENTREE DESACT. HDBaseT, SLOT MODE PIP, PICTURE BY PICTURE ECHANGE D'IMAGES DESACT. DÉSACT., ACTIVE PIP/PICTURE HAUT- POSITION DE DEPART HAUT-GAUCHE, HAUT-DROITE, BAS-GAUCHE, BAS-DROITE BY PICTURE GAUCHE REGLAGE PIP...
Page 87
5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA, 日本語 DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI, NEDERLANDS, SUOMI LANGUE ENGLISH , Ελληνικά, 中文, 한국어 NORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ, ROMÂNĂ, HRVATSKA, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन् द ी, ไทย, , 繁體中文...
Page 88
5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options MODE MENU AVANCE AVANCÉ, BASIQUE NE PAS SAUVEGARDER LES MODE ADMI- DESACT. DÉSACT., ACTIVE VALEURS DES PARAMETRES NISTRATEUR NOUVEAU MOT DE PASSE CONF. MOT DE PASSE ACTIVER DESACT. DÉSACT., ACTIVE ACTIVE DÉSACT., ACTIVE...
Page 89
RESEAU LOCAL CABLE PASSERELLE 192.168.0.1 AUTO DNS DÉSACT., ACTIVE CONFIGURATION DNS SE RECONNECTER NOM DU PROJECTEUR NOM DU PROJECTEUR Série PH1202HL ADRESSE INTERNET necpj DOMAINE NOM DE DOMAINE COURRIER D'AVERTISSEMENT DÉSACT., ACTIVE ADRESSE INTERNET NOM DE DOMAINE ADRESSE DE L'EMETTEUR...
Page 90
5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options HEURES D'UTILIS. LUM TEMPS HEURES D'UTILIS. FILTRE D'UTILISATION ECO TOTALE DE CARB. BORNE D'ENTREE RESOLUTION FREQUENCE HORIZONTALE FREQUENCE VERTICALE SOURCE(1) TYPE SYNC POLARITE SYNCHRO. TYPE DE NUMERISATION NOM DE LA SOURCE ENTREE N°.
5. Utilisation du menu à l’écran ❸ Descriptions & fonctions du menu [ENTRÉE] HDMI Ceci projette la vidéo de l’appareil raccordé à la borne HDMI IN. DisplayPort Ceci projette la vidéo de l’appareil raccordé à la borne DisplayPort IN. Ceci projette la vidéo de l’appareil raccordé à la borne d’entrée vidéo. (Ceci projette le signal RGB analogique ou le signal composant).
5. Utilisation du menu à l’écran Utilisation de la liste d’entrée Lorsque vous enregistrez [OPTIONS D'IMAGE] et [MEMOIRE OBJECTIF], les valeurs réglées du signal sont auto- matiquement enregistrées vers [LISTE D'ENTREE] du projecteur. En cas de besoin, les valeurs réglées du signal enregistré...
Page 93
5. Utilisation du menu à l’écran Insérer le signal actuellement projeté dans la liste d’entrée [ENREGISTRER] 1. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner n’importe quel nombre. 2. Appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour sélectionner [ENREGISTRER] et appuyez sur le bouton ENTER. Rappeler un signal depuis la liste d’entrée [CHARGER] Appuyez sur le bouton ▲...
Page 94
5. Utilisation du menu à l’écran Couper un signal de la liste d’entrée [COUPER] 1. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un signal que vous souhaitez effacer. 2. Appuyez sur le bouton ◀ ou ▶, ▲, ou ▼ pour sélectionner [COUPER] et appuyez sur le bouton ENTER. Le signal sera supprimé...
5. Utilisation du menu à l’écran ❹ Descriptions & fonctions du menu [RÉGLAGE] [IMAGE] [MODE] Cette option vous permet de déterminer comment sauvegarder vos réglages pour [PARAMÈTRES DÉTAILLÉS] de [PRÉRÉGLAGE] pour chaque entrée. STANDARD .... Sauvegarde les paramètres pour chaque élément de [PRÉRÉGLAGE] (préréglages 1 à 7) PROFESSIONNEL ..
5. Utilisation du menu à l’écran [PARAMÈTRES DÉTAILLÉS] [GÉNÉRALITÉS] Enregistrement de vos paramètres personnalisés [RÉFÉRENCE] Cette fonction vous permet d’enregistrer vos paramètres personnalisés de [PRÉRÉGLAGE 1] à [PRÉRÉGLAGE 7]. Sélectionnez tout d’abord un mode de préréglage de base depuis [RÉFÉRENCE], puis réglez la [CORRECTION GAMMA] et [TEMP.
5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de la température des couleurs [TEMP. COULEURS] Cette option vous permet de sélectionner la température de couleur de votre choix. Une valeur entre 5000 K et 10500 K peut être réglée en unités de 100 K. REMARQUE : Lorsque [PRÉSENTATION] ou [HTE LUMIN.] est sélectionné...
Page 98
5. Utilisation du menu à l’écran [NETTETÉ] Contrôle le détail de l’image. [COULEUR] Augmente ou diminue le niveau de saturation de la couleur. [TEINTE] Varie le niveau de couleur de +/− vert à +/− bleu. Le niveau du rouge sert de référence. Signal d’entrée CONTRASTE LUMINOSITE...
5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS D'IMAGE] Réglage de l’horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE] Cette fonction permet de régler manuellement HORLOGE et PHASE. HORLOGE ....Utiliser cet élément pour régler avec précision l’image d’ordinateur ou pour supprimer les bandes verticales qui peuvent apparaître.
5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de la position horizontale/verticale [HORIZONTAL/VERTICAL] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. • Une image peut être déformée pendant le réglage des paramètres [HORLOGE] et [PHASE]. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. •...
5. Utilisation du menu à l’écran Sélectionner l’aspect (ratio) [ASPECT (RATIO)] Utilisez cette fonction pour sélectionner l’aspect (ratio) vertical/horizontal de l’écran. Sélectionnez le type d’écran (écran 4:3, écran 16:9 ou écran 16:10) au réglage d’écran avant de régler l’aspect (ratio). (→...
Page 102
5. Utilisation du menu à l’écran Options Fonction NATIF Le projecteur affiche l’image actuelle avec sa véritable résolution lorsque le signal d’ordinateur entrant a une résolution plus basse ou plus élevée que la résolution native du projecteur. (→ page 164) Lorsque le signal vidéo issu de l’ordinateur a une résolution plus élevée que la résolution native du pro- jecteur, seul le centre de l’image s’affiche.
5. Utilisation du menu à l’écran [VIDÉO] Utilisation de la réduction de bruit [RÉDUCTION DE BRUIT] Lors de la projection d’une image vidéo, vous pouvez utiliser la fonction [RÉDUCTION DE BRUIT] pour réduire le bruit de l’écran (rugosité et distorsion). Cet appareil est équipé de trois types de fonctions de réduction de bruit. Sélectionnez la fonction selon le type de bruit.
Page 104
5. Utilisation du menu à l’écran [TYPE DE SIGNAL] Sélection des signaux RGB et composant. Normalement, ceci est réglé sur [AUTO]. Veuillez modifier le paramètre si la couleur de l’image n’est pas naturelle. AUTO ..... Détermine automatiquement les signaux RGB et composant. RGB .......
5. Utilisation du menu à l’écran [RÉGLAGES 3D] Veuillez-vous reporter à « 3-11 Projection de vidéos 3D » (→ page 40) pour l’opération. VISIONNEUR STEREO Réglage des paramètres pour la projection d’une image en 3D avec un ou plusieurs projecteurs. Pour le lunettes 3D, les paramètres œil droit et œil gauche, sélectionnez [VISIONNEUSE STEREO].
5. Utilisation du menu à l’écran Utilisation de la Fonction Référence Mémoire Objectif [MEMOIRE OBJECTIF] Cette fonction sert à enregistrer les valeurs réglées pour chaque signal d’entrée lors de l’utilisation des boutons LENS SHIFT, ZOOM et FOCUS du projecteur. Les valeurs réglées peuvent être appliquées au signal que vous avez sélectionné.
5. Utilisation du menu à l’écran ❺ Descriptions de menu & Fonctions [AFFICH.] [PIP/PICTURE BY PICTURE] SOUS ENTREE Sélectionnez le signal d’entrée à afficher dans l’affichage secondaire. Veuillez-vous reporter à « 4-2 Affichage de deux images en même temps » (→ page 58) pour plus de détails sur l’opération.
Page 108
5. Utilisation du menu à l’écran ASTUCE : La position horizontale et la position verticale représentent la quantité de mouvement depuis les points de référence. Par exemple, lorsque le HAUT-GAUCHE est ajusté, la position est affichée avec la même quantité de mouvement, même si elle est affichée avec d’autres positions de départ.
5. Utilisation du menu à l’écran [CORREC. GÉOMETRIQUE] KEYSTONE Affichez l’écran de correction trapézoïdale et réglez la distorsion trapézoïdale de l’écran de projection. Pour afficher l’écran [KEYSTONE], sélectionnez [AFFICHAGE] → [CORREC. GÉOMÉTRIQUE] → [KEYSTONE] dans le menu à l’écran. L’écran [CORREC. GÉOMÉTRIQUE] peut également être affiché en appuyant sur le bouton 3D REFORM sur le projecteur ou sur la télécommande.
Page 110
5. Utilisation du menu à l’écran PIERRE ANGULAIRE Affichez l’écran de correction en 4 points et réglez la distorsion trapézoïdale de l’écran de projection. Veuillez-vous reporter à « Correction de la distorsion Keystone horizontale et verticale [PIERRE ANGULAIRE] » (→ page 34) pour plus de détails concernant l’opération.
5. Utilisation du menu à l’écran Méthode de réglage 1. Alignez le curseur avec [COIN HORIZONTAL] ou [COIN VERTICAL] du menu [CORREC. GÉOMÉTRIQUE], puis appuyez sur le bouton ENTER. • L’écran de réglage s’affiche. 2. Appuyez sur les boutons ▼▲◀▶ pour aligner le curseur (boîte jaune) avec le point de réglage cible, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Page 112
5. Utilisation du menu à l’écran DISTORSION Réglez la distorsion de la courbe de l’écran de projection. HAUT ..... Réglez la distorsion de la courbe du bord supérieur de l’écran de HAUT projection. BAS ......Réglez la distorsion de la courbe du bord inférieur de l’écran de projection.
5. Utilisation du menu à l’écran [FUSION DES BORDS] Ceci permet de régler les bords (limites) de l’écran de projection lors de la projection de vidéos à haute résolution à l’aide d’une combinaison de plusieurs projecteurs dans les positions haut, bas, gauche et droite. MODE Ceci permet d’activer ou de désactiver la fonction de FUSION DES BORDS.
5. Utilisation du menu à l’écran [MULTI ÉCRANS] BALANCE DES BLANCS Ceci règle la balance des blancs pour chaque projecteur lors d’une projection avec une combinaison de plusieurs projecteurs. Ceci peut être réglé lorsque [MODE] est réglé sur [ACTIVÉ]. LUMINOSITÉ B, LUMINOSITÉ R, LUMINOSITÉ G, LUMINOSITÉ B ......
5. Utilisation du menu à l’écran Conditions pour l’utilisation du carrelage • Tous les projecteurs ont besoin de remplir les conditions suivantes. • La taille du panneau doit être la même • La taille d’écran de projection doit être la même •...
5. Utilisation du menu à l’écran ❻ Descriptions de menu & Fonctions[CONFIG.] [MENU] Sélection de la langue du menu [LANGUE] Vous pouvez choisir l’une des 29 langues pour les instructions sur écran. REMARQUE : Votre réglage ne sera pas affecté même lorsque [RESET] est activé à partir du menu. Sélection de la couleur du menu [SÉLECTION DE COULEUR] Vous pouvez choisir entre deux options pour la couleur de menu : COULEUR et MONOCHROME.
5. Utilisation du menu à l’écran [MSG. AVERTISSEMENT 3D] Cela permet de sélectionner si vous voulez afficher ou non un message de mise en garde lors de la commutation vers une vidéo 3D. L’état par défaut lors de l’expédition de l’usine est ACTIVÉ. DÉSACT.
5. Utilisation du menu à l’écran [INSTALLATION] Sélection de l’orientation du projecteur [ORIENTATION] Cette fonction permet d’orienter l’image suivant le mode d’installation du projecteur. Les options sont : bureau vers l’avant, plafond vers l’arrière, bureau vers l’arrière et plafond vers l’avant. REMARQUE : •...
Page 119
5. Utilisation du menu à l’écran Sélection de l’Aspect (ratio) et de la Position de l’Écran [TYPE D'ÉCRAN] TYPE Règle l’aspect (ratio) de l’écran de projection. D'ECRAN LIBRE Le rapport de panneau est sélectionné. Sélectionnez ceci lors de la pro- jection multi-écrans et de l’écran 17:9 (2 K).
Page 120
5. Utilisation du menu à l’écran [MODE LUMIERE] Réglez les paramètres d’économie d’énergie et la luminosité de chaque projecteur dans une projection multi-écrans. Pour les paramètres d’économie d’énergie, reportez-vous à la page « 3-8. Changement MODE LUMIERE/Vérifi- cation de l’effet d’économie d’énergie en utilisant le mode lumière [MODE LUMIERE] ». MODE LUMIERE NORMAL La luminosité...
Page 121
5. Utilisation du menu à l’écran [RÉF. BALANCE DES BLANCS] Cette option vous permet de régler la balance des blancs pour tous les signaux. Les niveaux de blanc et de noir du signal sont ajustés pour une reproduction des couleurs optimale. L’uniformité...
5. Utilisation du menu à l’écran [CONTROLE] OUTILS MODE ADMINISTRATEUR Ce mode vous permet de sélectionner un MODE MENU, d’enregistrer des paramètres et de configurer le mot de passe permettant d’accéder au mode administrateur. MODE MENU Sélectionnez soit le menu [BASIQUE], soit le menu [AVANCÉ]. —...
Page 123
5. Utilisation du menu à l’écran MINUT. PROGRAMMABLE Cette option permet d’allumer/mettre en veille le projecteur et de changer de signal vidéo, ainsi que de sélectionner automatiquement le mode ÉCO à un instant particulier. REMARQUE : • Assurez-vous que la fonction [DATE ET HEURE] est correctement configurée avant d’utiliser la [MINUT. PROGRAMMABLE]. (→ page 111) Assurez-vous que le projecteur est en état de veille et que le cordon d’alimentation est raccordé...
Page 124
5. Utilisation du menu à l’écran ACTIVÉ ....Cochez cette case pour activer le programme. JOUR ..... Sélectionnez le jour de lancement de la minuterie programmable. Pour exécuter le programme du lundi au vendredi, sélectionnez [LUN-VEN]. Pour exécuter le programme chaque jour, sélectionnez [QUOTIDIEN]. HEURE ....
5. Utilisation du menu à l’écran Activation de la minuterie programmable 1. Sélectionnez [ACTIVER] à l’écran de la [MINUT. PROGRAMMABLE], puis appuyez sur la touche ENTER. L’écran de sélection s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ▼ pour aligner le curseur avec [ACTIVÉ], puis appuyez sur le bouton ENTER. Retournez à...
5. Utilisation du menu à l’écran PARAM. DATE ET HEURE Vous pouvez configurer l’heure, le mois, le jour du mois ainsi que l’année. REMARQUE : Le projecteur est équipé d’une horloge interne. Cette horloge fonctionnera pendant environ 2 semaines après avoir coupé...
Page 127
5. Utilisation du menu à l’écran Désactivation des boutons du cabinet [VER. PANNEAU COMMANDE] Cette fonction active ou désactive la fonction VER. PANNEAU COMMANDE. REMARQUE : • Comment annuler le [VER.PANNEAU COMMANDE] Lorsque [VER. PANNEAU COMMANDE] est réglé sur [ACTIVÉ], appuyez soit sur le bouton KEY LOCK sur le projecteur pendant plus de 1 seconde ou appuyez sur le bouton SOURCE pendant plus de 10 secondes pour annuler [VER.
5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de l’identifiant dans la section [CONTRÔLE ID] du projecteur Il est possible d’utiliser plusieurs projecteurs séparément et indépendamment avec la même télécommande si celle- ci dispose de la fonction CONTRÔLE ID. Si vous affectez le même identifiant à tous les projecteurs, vous pouvez commander tous les projecteurs en utilisant la même télécommande, ce qui peut s’avérer pratique.
Page 129
5. Utilisation du menu à l’écran Allumer ou éteindre le capteur de la télécommande [CAPTEUR TÉLÉCOMM.] Cette option détermine quel capteur de la télécommande du projecteur est activé en mode sans fil. Les options sont : AVANT/ARRIERE, AVANT, ARRIERE, et HDBaseT. REMARQUE : •...
5. Utilisation du menu à l’écran [PARAMÈTRES RÉSEAU] Important : • Veuillez consulter votre administrateur réseau pour plus de détails à propos de ces réglages. • Si vous utilisez une connexion au réseau local câblé, veuillez connecter un câble LAN (câble Ethernet) au port LAN (RJ-45) du projecteur.
Page 131
5. Utilisation du menu à l’écran RESEAU LOCAL CABLE PROFILS • Les paramètres pour l’utilisation du port Ethernet/HDBaseT — intégré dans le projecteur peuvent être enregistrés dans la mémoire du projecteur de deux façons. • Sélectionnez [PROFIL 1] ou [PROFIL 2], puis configurez les paramètres [DHCP] ainsi que les autres options.
Page 132
5. Utilisation du menu à l’écran NOM DU PROJECTEUR NOM DU PROJEC- Choisissez un nom unique de projecteur. Jusqu’à 16 caractères TEUR et symboles alphanu- mériques DOMAINE Définissez une adresse Internet et un nom de domaine au projecteur. ADRESSE INTERNET Configurez l’adresse Internet du projecteur. Jusqu’à...
Page 133
Exemple de message à envoyer à partir du projecteur : Objet : [Projecteur] Informations concernant le projecteur LE VENTILATEUR S'EST ARRÊTÉ. [INFORMATIONS] NOM DU PROJECTEUR : Série PH1202HL HEURES D'UTILIS. LUM : 0000[H] HEURES D'UTILIS. FILTRE : 0000[H] ADRESSE INTERNET Saisissez une adresse internet.
Page 134
5. Utilisation du menu à l’écran SERVICES RESEAU SERVEUR HTTP Configurez le mot de passe pour votre serveur HTTP. Jusqu’à 10 caractères alphanumériques PJLink Cette option vous permet de configurer un mot de passe lorsque Jusqu’à 32 caractères vous utilisez la fonction PJLink. alphanumériques REMARQUE : •...
5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS SOURCE] Configurez le réglage automatique [RÉGLAGE AUTOMATIQUE] Cette fonction configure le mode réglage automatique afin que le signal d’ordinateur puisse être réglé automatique- ment ou manuellement pour le bruit et la stabilité. Vous pouvez effectuer le réglage automatiquement de deux façons : [NORMAL] et [FIN].
5. Utilisation du menu à l’écran [COMMUTATION DOUCE] Lorsque la borne d’entrée est modifiée, l’image affichée avant la modification est toujours présente afin que la nouvelle image puisse être modifiée sans coupure due à une absence de signal. Paramètre de sous-titrage désactivé [SOUS-TITRAGE DÉSACTIVÉ] Cette option règle plusieurs modes de sous-titrage désactivé...
5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS PUISSANCE] Sélection de l’économie d’énergie en [MODE VEILLE] Réglage de la consommation électrique en mode veille. NORMAL ....En mode veille, la consommation électrique du projecteur est réduite. En mode veille, le voyant ALIMENTATION s’allume en rouge tandis que le voyant ÉTAT s’éteint. •...
Page 138
5. Utilisation du menu à l’écran Allumer le projecteur en appliquant le signal de l’ordinateur [SELEC. MISE EN MARCHE] S’il est réglé sur [VEILLE HDBaseT], le projecteur détecte automatiquement le signal d’entrée de synchronisation des bornes suivantes sélectionnées et projette l’image selon : Ordinateur, HDMI, DisplayPort, HDBaseT, et SLOT. DÉSACT.
5. Utilisation du menu à l’écran Retour au réglage par défaut [RESET] La fonction RESET vous permet de revenir aux préréglages d’usine pour les réglages et ajustements de l’une ou de la totalité des sources, à l’exception des suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés en usine.
5. Utilisation du menu à l’écran ❼ Descriptions de menu & Fonctions[INFO.] Affiche l’état du signal actuel et l’utilisation du module d’éclairage. Il y a neuf pages concernant cette option. Les informations fournies sont les suivantes : ASTUCE : Lorsque vous appuyez sur le bouton HELP de la télécommande, les rubriques du menu [INFO.] sont affichées. [TEMPS D’UTILISATION] [HEURES D'UTILIS.
5. Utilisation du menu à l’écran [SOURCE(2)] TYPE DE SIGNAL TYPE DE VIDÉO PROFONDEUR DE BIT NIVEAU VIDÉO TAUX DE LIEN LIGNE DE LIEN FORMAT 3D [SOURCE(3)] BORNE D’ENTRÉE RÉSOLUTION FRÉQUENCE HORIZONTALE FRÉQUENCE VERTICALE TYPE SYNC POLARITÉ SYNCHRO. TYPE DE NUMÉRISATION NOM DE LA SOURCE ENTRÉE N°.
5. Utilisation du menu à l’écran [RÉSEAU LOCAL CABLÉ] ADRESSE IP MASQUE SUBNET PASSERELLE ADRESSE MAC [VERSION(1)] FIRMWARE DATA SUB-CPU [VERSION(2)] FIRMWARE3...
5. Utilisation du menu à l’écran [AUTRES] DATE HEURE NOM DU PROJECTEUR MODEL NO. SERIAL NUMBER CONTROLE ID (lorsque [CONTROLE ID] est réglé) [CONDITIONS] TEMPERATURE D'ADMISSION TEMP. ECHAPPEMENT PRESSION ATMOSPHERIQUE [HDBaseT] QUALITÉ DU SIGNAL MODE D'OPÉRATION STATUT DE LIAISON STATUT HDMI...
6. Connexion à d’autres appareils ❶ Connexion d’un ordinateur Un câble d’ordinateur, un câble BNC (type 5 cœur), un câble HDMI, ou un câble DisplayPort peuvent être utilisés pour se connecter à un ordinateur. Le câble de connexion n’est pas fourni avec le projecteur. Veuillez préparer un câble adéquat pour la connexion. Connexion à...
6. Connexion à d’autres appareils Connexion à un signal RGB numérique • Connectez un câble HDMI disponible dans le commerce pour relier le connecteur de sortie HDMI de l’ordinateur et le connecteur d’entrée HDMI IN du projecteur. • Connectez un câble DisplayPort disponible dans le commerce pour relier le connecteur de sortie DisplayPort de l’ordinateur avec le connecteur d’entrée DisplayPort du projecteur.
6. Connexion à d’autres appareils Précautions à observer lors de la connexion d’un câble HDMI • Utilisez un câble High Speed HDMI certifié ou un câble High Speed HDMI avec Ethernet. ® ® Précautions à observer lors de la connexion d’un câble DisplayPort •...
6. Connexion à d’autres appareils Précautions à observer lors de l’utilisation d’un signal DVI • Lorsque l’ordinateur possède une borne r de sortie DVI, utilisez un câble convertisseur disponible dans le com- merce pour relier l’ordinateur à la borne d’entrée HDMI IN du projecteur (seuls des signaux vidéos numériques peuvent être reçus).
6. Connexion à d’autres appareils ❷ Connexion d’un moniteur externe HDMI IN HDMI OUT Câble HDMI (non fourni) Câble HDMI (non fourni) HDMI IN Comme indiqué sur la figure, lorsque le projecteur est connecté à un ordinateur, le même contenu que celui du le signal d’entrée HDMI est affiché...
6. Connexion à d’autres appareils ❸ Connexion d’un lecteur Blu-ray ou d’un autre appareil AV Connexion du signal vidéo composant/signal S-vidéo BNC (Y) BNC (C) BNC (CV) Si le signal est un signal vidéo composite Si le signal est un signal S-vidéo Câble BNC (non fourni) Câble BNC (non fourni) Équipement audio...
6. Connexion à d’autres appareils Connexion de l’entrée composant Connexion de votre lecteur Blu-ray ou d’un autre périphérique audio. COMPUTER IN Câble adaptateur 15 broches à broche RCA Câble de conversion BNC (mâle) vers RCA (femelle) × 3 (ADP-CV1E) (mâle) × 3 (vendu dans le commerce) Câble de composant vidéo RCA ×...
6. Connexion à d’autres appareils Connexion à l’entrée HDMI Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur Blu-ray, lecteur à disque dur ou PC de type portable au connecteur d’entrée HDMI IN de votre projecteur. HDMI IN Câble HDMI (non fourni) Utilisez le câble High Speed HDMI ®...
6. Connexion à d’autres appareils ❹ Connexion d’une caméra de documents Vous pouvez connecter une caméra de documents et projetez des documents imprimés, etc. COMPUTER IN REMARQUE : • Les nom, position et direction des bornes varient en fonction du modèle de la caméra. Veuillez vérifier le manuel de l’utilisateur de votre caméra pour plus de détails.
6. Connexion à d’autres appareils ❺ Connexion à un RESEAU LOCAL CABLE Le projecteur est livré de manière standard avec un port Ethernet/HDBaseT (RJ-45) qui permet une connexion à un réseau local câblé à l’aide d’un câble LAN. Il est nécessaire d’activer la connexion à un réseau local à partir du menu du projecteur si vous désirez utiliser la connexion à...
6. Connexion à d’autres appareils ❻ Connexion au dispositif de transmission HDBaseT (vendu dans le commerce) HDBaseT est une connexion standard pour les appareils d’accueil qui est établie par l’Alliance HDBaseT. Utilisez un câble réseau local vendu dans le commerce pour connecter le port HDBaseT / Ethernet du projecteur (RJ-45) à...
6. Connexion à d’autres appareils ❼ Projection portrait (orientation verticale) Si vous installez le projecteur verticalement vous pouvez projeter les écrans à partir de votre ordinateur et d’autres sources en orientation portrait. Précautions pendant l’installation • Ne pas simplement configurer le projecteur verticalement sur le sol ou sur une table. Le projecteur risque de tomber et de provoquer des blessures, des dommages ou des dysfonctionnements.
6. Connexion à d’autres appareils Conditions de conception et fabrication pour le support du projecteur Veuillez laisser à un prestataire de services d’installation (service payant) la conception, la fabrication et la personna- lisation du support. Veuillez vous assurer que la conception est conforme aux conditions suivantes : •...
7. Entretien Cette section décrit les procédure d’entretien simples que vous devez suivre pour nettoyer les filtres, l’objectif, le boîtier. ❶ Nettoyage des filtres L’éponge du filtre à air empêche la poussière et la saleté de pénétrer à l’intérieur du projecteur et devrait être fréquem- ment nettoyée.
Page 158
7. Entretien 2. Détachez le levier de verrouillage sur le filtre et retirez-le. Si le filtre reste coincé sur le couvercle du filtre, appuyez légèrement sur le couvercle du filtre et il se détachera. 3. Retirez les filtres. (1)Tournez les languettes sur la position gauche et faites glisser le haut du filtre vers la droite.
Page 159
7. Entretien Retirez la poussière des grilles à l’extérieur du projecteur également. • Certaines entrés d’air n’ont pas de grilles. Assurez-vous de retirer toute poussière collée sur la persienne (volet avec des lamelles à angle horizontales) avec un aspirateur. REMARQUE : •...
Page 160
7. Entretien (4)Tournez le filtre de grade fin pour qu’il soit orienté vers le haut, placez la partie découpée du filtre de grade moyen Partie découpée à l’intérieur du couvercle du filtre selon les sens indiqué par les languettes, et faites doucement glisser le filtre à l’intérieur.
7. Entretien ❷ Nettoyage de l’objectif • Éteindre le projecteur avant d’effectuer le nettoyage. • Utilisez une brosse soufflante ou du papier pour objectif pour nettoyer l’objectif, faites attention à ne pas rayer ou détériorer l’objectif. AVERTISSEMENT • Ne pas regarder dans la source de lumière lorsque le projecteur est en marche. Une lumière intense est émise par le projecteur, ce qui peut provoquer des troubles de la vision.
[CONFIG] → [PARAMETRES RESEAU] dans le menu à l’écran (→ page 115). Service de téléchargement Pour plus de détails concernant la mise à jour de ces logiciels, veuillez visiter notre site Internet : URL : http://www.nec-display.com/dl/en/index.html Environnement d’exploitation [Windows] Systèmes d’exploitation suppor- Windows 8.1, Windows 8.1 Pro, Windows 8.1 Enterprise, Windows 8, Windows...
Windows XP Professionnel, « Microsoft .NET Framework Version 2.0 » est nécessaire. Microsoft .NET Framework Version 2.0, 3.0 ou 3.5 est disponible sur la page Internet de Microsoft. Téléchargez-le et installez-le sur votre ordinateur. 1. Connectez votre ordinateur à internet et visitez notre site internet (http://www.nec-display.com/dl/en/index. html).
Page 164
2. Placez le fichier de configuration de PC Control Utility Pro 5 sur l’icône de la Poubelle. • Le fichier de configuration du PC CONTROL Utility Pro 5 se trouve dans « /Users/<your user name>/Application Data/NEC Projector User Supportware/PC Control Utility Pro 5 ».
• Pour insérer le « logo NEC » par défaut dans le logo du papier peint, vous devez l’enregistrer en tant que logo du papier peint en utilisant le fichier image (¥Logo¥NEC_logo2012_1920x1080.png) inclus sur le CD-ROM NEC Projector fourni.
Windows. Commencez à partir du menu Démarrer • Cliquez sur [Démarrer] → [Tous les programmes] ou [Programmes] → [NEC projector User Supportware] → [Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool]. La fenêtre « Easy Setup » s’affiche au premier démarrage de Virtual Remote Tool.
Page 167
• Affichage de l’aide en ligne à partir du menu Démarrer. 1. Cliquez sur le bouton « Démarrer ». « Tous les programmes » ou « Programmes ». « NEC Projector User Supportware ». « Virtual Remote Tool », puis « Virtual Remote Tool Help », dans cet ordre.
8. User Supportware ❹ Contrôler le projecteur via un LAN (PC Control Utility Pro 4/ Pro 5) En utilisant le logiciel utilitaire « PC Control Utility Pro 4 » ou « PC Control Utility Pro 5 » inclus dans le CD-ROM fourni avec votre projecteur, le projecteur peut être contrôlé...
Étape 3 : Démarrez PC Control Utility Pro 4 Cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « PC Control Utility Pro 4 » → « PC Control Utility Pro 4 ».
Page 170
8. User Supportware (Utilisation sous Mac OS) Étape 3 : Démarrez PC Control Utility Pro 5 1. Ouvrez votre dossier d’applications dans le système d’exploitation Mac. 2. Cliquez sur le dossier « PC Control Utility Pro 5 ». 3. Cliquez sur l’icône « PC Control Utility Pro 5 ». PC Control Utility Pro 5 va démarrer.
9. Annexe ❶ Distance de projection et taille de l’écran Six objectifs de type baïonnettes peuvent être utilisés sur ce projecteur. Référez-vous aux informations de cette page et utilisez un objectif qui convient pour l’installation (taille d’écran et distance de projection). Pour l’installation et le remplacement des unités d’objectif contactez votre revendeur.
9. Annexe Étendue de projection pour les différents objectifs NP-9LS20ZM1 5,0–46,1 m NP-9LS13ZM1 3,1–24,8 m NP-9LS08ZM1 1,4–18,1 m 100-500 " 60-500 " 70-600 " 100-500 100-500 100-500 " " " NP-9LS12ZM1 2,8–20,2 m NP-9LS16ZM1 3,8–31,9 m NP-9LS40ZM1 5,8–74,7 m Tableaux des tailles et dimensions d’écrans Taille (pouces) Largeur d’écran Hauteur d’écran...
9. Annexe Étendue de déplacement de l’objectif Le projecteur est équipé d’une fonction de déplacement de l’objectif pour l’ajustement de la position de l’image projetée qui se commande en utilisant les boutons du CHANGEMENT D'OBJECTIF (→ page 22). Le décalage de l’objectif peut être ajusté...
9. Annexe ❷ Montage de la carte optionnelle (vendue séparément) ATTENTION Avant de monter ou de retirer la carte optionnelle, assurez-vous de bien éteindre le projecteur, attendez que le ven- tilateur s’arrête et coupez l’alimentation du commutateur principal. Outil nécessaire : Tournevis cruciforme (tête en forme de plus) 1.
Page 175
9. Annexe 4. Serrez les deux vis des deux côtés de la fente. • Assurez-vous de bien serrer les vis. Ceci termine la procédure d’installation de la carte optionnelle. Pour sélectionner la carte optionnelle en tant que source, sélectionnez SLOT en tant qu’entrée. REMARQUE : •...
9. Annexe Objectif en option (vendu séparément) NP-9LS08ZM1 Support de déplacement motorisé de l’objectif, de zoom motorisé, de mise au point motorisée, de [MEMOIRE OBJECTIF] (Rapport de projection 0,90–1,35:1, F 2,5–3,0, f = 0,5–0,8"/13,3–19,9 mm) Taille d’écran (distance de projection) : 70 - 600 pouces, 1,4 - 18,1 m NP-9LS12ZM1 Support de déplacement motorisé...
9. Annexe ❻ Tâches de la broche et noms de signal des bornes principales ORDINATEUR IN/ Composant d’entrée de borne (Mini D-Sub à 15 broches) Connexion et niveau de signal de chaque broche N° de Signal RGB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 broche Rouge...
9. Annexe Port Ethernet/HDBaseT (RJ-45) N° de Signal broche 1 2 3 4 5 6 7 8 TxD+/HDBT0+ TxD−/HDBT0− RxD+/HDBT1+ Déconnexion/HDBT2+ Déconnexion/HDBT2− RxD−/HDBT1− Déconnexion/HDBT3+ Déconnexion/HDBT3− Port USB (Type A) N° de Signal broche D− Mise à la terre Borne RS_232C (PC control) (D-Sub à 9 broches) N°...
9. Annexe Borne 3D (D-Sub à 15 broches) 15 14 13 12 11 10 N° de Nom de signal Fonction broche +12V Fournit l’alimentation (+12) au système d’image 3D GNDC Terre GNDC Terre réservé réservé réservé CONN_SYNC+ 3D L/R Changement de la synchronisation de signal (+) (Connecte au receveur de la sortie du transistor du coupleur photo à...
Page 187
9. Annexe Borne GP I/O (Contrôle externe) (D-sub 37 broches) 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 37 26 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 N° de Nom de signal N°...
9. Annexe Connecteur GP I/O Intérieur du projecteur Résistance = 360 Ω Ext_GPIN_P N° de broche : La tension appliquée entre les broches de Ext_GPIN_P et Ext_ GPIN_N doit se trouver dans la gamme de 3.3 Vdc à 10 Vdc. Courant de fonctionnement recommandé...
9. Annexe Schéma de synchronisation du contrôle GPIO Exemple de sélection HDMI Desact. au moins 300 ms au moins 300 ms environ 300 ms activé 5-24/7-26 desact. activé 6-25/8-27 desact. heure Exécuter Sélectionnez HDMI...
Problème avec la source Problème avec le système de la source de lumière. Contac- par cycle) de lumière tez le service clientèle du projecteur NEC pour convenir d’une réparation. Rouge (9 fois Problème de hardware Problème avec le hardware. Contactez le service clientèle par cycle) du projecteur NEC pour convenir d’une réparation.
2) ture température de la pièce est élevée, déplacez le projecteur dans un endroit frais. Si le problème persiste, contactez le service clientèle pour projecteurs NEC. Allumé Orange Température ambiante La température ambiante est élevée. Baissez la tempéra- haute (MODE ECO ture de la pièce.
9. Annexe Problèmes courants & Solutions (→ « ALIMENTATION/ETAT/LUMIERE/TEMP./OBTURATEUR/VERROUILLAGE CLE » page 175, 176.) Problème Vérifier ces éléments Ne s’allume pas • Vérifier que le câble d’alimentation est branché et que le bouton d’alimentation du projecteur ou de la ou ne s’éteint pas télécommande est activé.
Page 193
9. Annexe Problème Vérifier ces éléments L’image est floue • Ajuster la mise au point. (→ page 24) • Repositionner le projecteur pour améliorer l’angle par rapport à l’écran. (→ page 20) • Assurez-vous que la distance entre le projecteur et l’écran est dans l’intervalle de réglage de l’objectif. (→...
En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
9. Annexe ❽ Codes de PC Control et connexion des câbles Codes de PC CONTROL Fonction Données de code ALIMENTATION ACTIVÉE ETEINDRE L'APPAREIL SÉLECTION D'ENTRÉE HDMI SÉLECTION D'ENTRÉE DisplayPort SÉLECTION D'ENTRÉE BNC SÉLECTION D'ENTRÉE BNC(CV) SÉLECTION D'ENTRÉE BNC(Y/C) SÉLECTION D'ENTRÉE ORDINATEUR SÉLECTION D'ENTRÉE HDBaseT SÉLECTION D'ENTRÉE SLOT SOURDINE DE L'IMAGE ACTIVÉE...
9. Annexe ❾ Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifier la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section « Dépistage des pannes » de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
Équipement vidéo Lecteur de Blu-ray Magnétoscope, lecteur Blu-ray, caméra vidéo, jeu vidéo ou autre Câble de signal Fabricant : Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? Numéro de modèle : Numéro de modèle : Longueur : pouces/m Amplificateur de distribution Numéro de modèle :...