Indicaciones Generales De Seguridad; Uso Adecuado; Estructura; Funcionamiento Y Aplicación - schmalz Multi-Clamp VC-M Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

2
Instrucciones de manejo de Multi-Clamp VC-M con eyector integrado
2.1
Indicaciones de seguridad

Indicaciones Generales de Seguridad

 Estas
instrucciones
de
importantes informaciones relativas al trabajo con
el sistema de fijación por vacío Multi-Clamp VC-
M. Léase estas instrucciones cuidadosamente y
guárdelas para su uso posterior.
 La conexión y la puesta en funcionamiento del
sistema de fijación no se deben realizar sin que
se
hayan
leído
y
comprendido
instrucciones.
 De forma complementaria a las instrucciones de
manejo, se deben elaborar también instrucciones
de servicio relativas a la ley de protección laboral
y al reglamento para el uso de medios de trabajo.
 Se deben observar y respetar las prescripciones
de seguridad generales y las normas EN, así
como las instrucciones de los fabricantes de las
máquinas.
 La instalación debe ser sólo realizada por
personal especializado y cualificado.
 Un fallo repentino del vacío puede provocar
situaciones de peligro.
 El sistema de fijación por vacío Multi-Clamp VC-
M se debe utilizar sólo conforme al fin para el que
se ha concebido.
 El sistema de fijación se debe operar sólo en un
estado perfecto de funcionamiento.
 Los aparatos con aire comprimido pueden causar
daños personales y materiales.

Uso adecuado

 El sistema de fijación por vacío Multi-Clamp VC-
M se utiliza para fijar piezas planas durante su
mecanizado
manual.
El
mecánicamente
mediante
previstos en la placa base.
 El sistema se debe fijar a una superficie de
trabajo sólida y segura.
 El sistema Multi-Clamp VC-M es adecuado para
fijar mediante vacío únicamente piezas planas,
debiendo
ser
la
superficie
bidimensional.
 La fijación de piezas muy porosas o con
desniveles puede causar la pérdida de la función
adecuada y debe ser comprobada por personal
especializado.
 Los medios a evacuar permitidos en conformidad
con ISO 8573-1 son aire u otros gases neutros.
 Con ella no se deben aspirar líquidos, gases
agresivos o granulados.
 En caso de haya mucha suciedad, se deberá
utilizar un filtro correspondiente.
2.2
Puesta en servicio
 Asegúrese de que el sistema de fijación tiene la
estructura descrita.
 Coloque el sistema de fijación sobre una
superficie sólida y fija.
 Fije el sistema mecánicamente con ayuda de
tornillos, ... o similares sobre la superficie de
trabajo.
 Coloque la placa de ventosa suministrada
conforme a la descripción de su estructura sobre
el dispositivo de giro y basculación Multi-Base y
fíjela con la palanca de apriete.
 Con un trozo corto de tubo flexible, conecte el
dispositivo Base con la placa de ventosa.
 Conecte el Multi-Base a la red de aire comprimido
con ayuda de los sets de tubos flexibles
suministrados.
 Si desea utilizar dos o más sistemas, utilice para
la conexión de cada uno de los sistemas el set de
accesorios VC-M (art. n°:10.01.12.02061, véase
también cap. 2.7).
 El sistema está ahora listo para operar.
2.3
Descripción

Estructura

manejo
contienen
1
7
estas
8
5
2
3
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
sistema
se
fija
las
roscas/orificios
8
Funcionamiento y aplicación
La placa de ventosa Multi-Clamp es una placa de
de
apoyo
plástico. Esta placa se coloca y se fija sobre el
dispositivo de giro y basculación
Asegúrese de que la placa de ventosa Multi-Clamp
descansa por completo sobre el Multi-Base. La
placa se encaja en la posición correspondiente. Con
ayuda de los sets de tubos flexibles suministrados
se conecta ahora aire comprimido (opc. 4,5 bar) a la
Pos. [2].
 El dispositivo Multi-Base se fija con tornillos sobre
una superficie vertical segura en la Pos. [3].
 Asegúrese de que todas las palancas de apriete
se han soltado, coloque la placa de ventosa Multi-
Clamp tal y como se muestra en la figura superior
y cierre la palanca de apriete de la Pos. [6].
 Para conectar el sistema Multi-Base con la placa
de ventosa Multi-Clamp, una el trozo corto de
tubo flexible suministrado con el Multi-Base Pos.
[8] y con la placa de ventosa Multi-Clamp Pos. [7].
 Con la palanca de apriete Pos. [6] se fija la placa
de ventosa Multi-Clamp sobre el dispositivo Multi-
Base, pero se puede seguir girando.
 Con la palanca de apriete Pos. [5] se asegura la
placa de ventosa Multi-Clamp para que no pueda
girar..
 Con la palanca de apriete Pos. [4] se asegura el
dispositivo
bascular.
 En la Pos. [2], conecte ahora aire comprimido
(opc. 4,5 bar) con ayuda del set de conexión de
tubos
fundamental azul sirven de paso lateral de tubos
flexibles.
 Para cambiar la placa de ventosa, suelte el trozo
pequeño de tubo flexible de la placa montada y
conéctelo con la nueva placa.
 Activando el aire comprimido/vacío, en la parte
superior de la placa de ventosa Multi-Clamp se
genera un vacío que será responsable de la
fijación de la pieza.
Multi-Clamp VC-M
Descripción
Placa de ventosa Multi-Clamp VC-M-SP
Conexión del tubo flexible de aire comprimido
(opc. 4,5 bar)
Orificio de fijación
Palanca de apriete (basculación)
Palanca de apriete (giro)
Palanca de apriete (cambio de placa de ventosa)
Conector (codo)
Conexión placa de ventosa-Base
Multi-Base
para
que
flexibles..
Los orificios laterales del cuerpo
Página 2
2.4
Fijación de una pieza
 Compruebe todo el sistema de fijación en cuanto
a daños visibles y suciedad y elimine de
inmediato las deficiencias que encuentre.
 Compruebe visual y manualmente la superficie de
fijación disponible y la segura fijación de la pieza -
la pieza debe poder moverse o soltarse sólo
difícilmente.
 Las fuerzas generadas durante el mecanizado no
deben ser mayores que las fuerzas de fijación
disponibles. En caso necesario, elija parámetros
de
mecanizado
lentamente.
6
2.5
Limpieza y cuidado
El sistema de fijación Multi-Clamp se debe limpiar
regularmente (frotando con un paño húmedo,
aspirando en caso necesario).
4
2.6 Datos técnicos
Sistema
Dimensiones [mm]
Peso [kg]
Presión [bar]
Capacidad de aspiración [m
Consumo de aire [l/min]
Nivel acústico [dB (A)]
2.7
Accesorios y piezas de repuesto
Modelo
Art. n°
Interruptor
10.01.12.02055
de pedal
Set
de
10.01.12.02061
accesorios
(pieza-Y
p.
combinar
2
Multi-Clamp)
Placa
de
10.01.12.01836
ventosa
Multi-Base.
Multi-Clamp
VC-M-SP
160x160
Unidad
10.01.12.01944
giratoria
para el giro
horizontal
sin fin de la
pieza
DE-50
Diámetro
exterior
D:
50 mm
2.8
Solución de fallos
Fallo: No se genera vacío.
• Compruebe las conexiones.
• Compruebe todo el sistema en cuanto a fugas.
• Compruebe la fijación del cordón hermetizante.
• Compruebe si la malla de la abertura de vacío
presenta suciedad, en caso necesario, límpiela.
• Los agujeros de asta en la pieza son potenciales
fuentes de fugas.
• Las piezas porosas sólo se pueden aspirar con
dificultad (tableros MDF,...).
• Asegure la alimentación de vacío, compruebe el
generador de aire comprimido o el generador de
vacío.
no
pueda
2.9
Garantía, Piezas de Repuesto y
Piezas Sometidas al Desgaste
Por este aparato concedemos una garantía
conforme a nuestras condiciones generales de
venta y entrega. Lo mismo tiene validez para
piezas de repuesto, siempre que sean piezas de
repuesto originales suministradas por nosotros.
Queda excluido cualquier tipo de responsabilidad
de nuestra parte por los daños surgidos por la
utilización de piezas de repuesto o accesorios no
originales.
Quedan excluidas de la garantía todas las piezas
sometidas al desgaste.
más
bajos
y
maximícelos
VC-M
162x162x215
4,6
4,5 – 6
3
/h]
2,3
48
62
Modelo
Art. n°
Placa
de
10.01.12.02002
ventosa Multi-
Clamp
VC-M-SP 210
Placa
de
10.01.12.02003
ventosa Multi-
Clamp
VC-M-SP
200x55
Placa
de
10.01.12.02052
ventosa Multi-
Clamp
VC-M-SP
300x100

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières