Johnson Controls YORK VCH 20A Instructions D'installation
Johnson Controls YORK VCH 20A Instructions D'installation

Johnson Controls YORK VCH 20A Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour YORK VCH 20A:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VCH - 20A ÷ 90A/VIR - 25A ÷ 90A
Reversibles aire - aire. Serie VITALITY
E
E
Instrucciones de Instalación
Air - air Reversible. VITALITY Series
GB
E
Installation Instructions
Réversibles air-air. Série VITALITY
F
E
Instructions d'installation
Reversíveis ar-ar. Série VITALITY
E
P
Instruções de Instalação
������������
����������
Ref: N-40305_1 0509
7 - 14
15 - 22
23 - 30
31 - 38

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Johnson Controls YORK VCH 20A

  • Page 1 VCH - 20A ÷ 90A/VIR - 25A ÷ 90A Ref: N-40305_1 0509 Reversibles aire - aire. Serie VITALITY Instrucciones de Instalación 7 - 14 Air - air Reversible. VITALITY Series Installation Instructions 15 - 22 Réversibles air-air. Série VITALITY Instructions d'installation 23 - 30 Reversíveis ar-ar.
  • Page 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Características técnicas / Technical characteristics / Caractéristiques techniques / Caracterís- ticas técnicas Dimensiones generales mm / General dimensions mm / Dimensions générales mm / Dimensões gerais em mm VCH 20A & 25A ��� ���...
  • Page 3 Dimensiones generales mm / General dimensions mm / Dimensions générales mm / Dimensões gerais em mm VCH 30A & 40A ��� ��� �� � � ��� ��� � � � � VCH 45A & 60A ��� ��� �� � � �...
  • Page 4 Dimensiones generales mm / General dimensions mm / Dimensions générales mm / Dimensões gerais em mm VCH 75A & 90A ��� ��� �� � � � ��� ��� �� � �� VIR 25A ��� ��� � ��� � � � �...
  • Page 5 Dimensiones generales mm / General dimensions mm / Dimensions générales mm / Dimensões gerais em mm VIR 40A ��� � ��� ��� � � � � � � VIR 45A & 60A ��� ��� �� ��� �� �� � � �...
  • Page 6 Dimensiones generales mm / General dimensions mm / Dimensions générales mm / Dimensões gerais em mm VIR 75A & 90A ��� �� ��� ��� �� �� � � � � Panel acceso motor Conexión gas 2 Conexiones gas Motor access panel Gas connection 2 gas connections Panneau d'accès au moteur...
  • Page 7: Eliminación Del Aparato

    Instrucciones de Instala- esporádicamente esta posición, permane- Zonas donde nieva habitualmente. Si la cerá en ella sólo el tiempo estrictamente unidad se monta en el exterior y a nivel del ción necesario. suelo, debe levantarse sobre apoyos para Inspección evitar que la acumulación de nieve obstruya En su recepción, inspeccionar la mercan- el paso del aire.
  • Page 8 Fijación de la unidad interior pues, situada en exteriores conviene que se los tubos de la máquina, no son necesa- tenga en cuenta esta eventualidad, instalan- rios sifones. al techo do una resistencia eléctrica en la conexión - El líquido debe tener como mínimo 1°C de Al fijarla, deberá...
  • Page 9: Carga De Refrigerante

    Tuberías que deben utilizarse - En las uniones cobre-cobre, no debe seables, tal como se indica seguidamente. utilizarse decapante. Consecuentemente, deben ser eliminados Para la realización de las tuberías que unen - La conexión a las unidades debe efectuar- completamente. las dos unidades, debe tenerse especial se por el método de abocardado.
  • Page 10 Longitud máxima (L): Es la suma de las Ajuste de la carga de refrigerante control quedará sin alimentación y la unidad longitudes de todos los tramos rectos ho- Para longitudes superiores o inferiores a no funcionará. En tal caso, intercambiar dos rizontales y verticales en un sólo sentido 7,5 m, deberá...
  • Page 11: Unidades Interiores

    Datos físicos Unidades condensadoras Modelo VCH 20A VCH 25A VCH 30A VCH 40A VCH 45A VCH 60A VCH 75A VCH 90A Cantidad Potencia nominal 10,5 2 x  2 x 8,1 2 x 10,7 2 x 13,4 Compresor Alimentación eléctrica V.ph.Hz 400.3.50 Grado de protección...
  • Page 12: Características Eléctricas

    Placa de control YKlon El control del equipo se realiza mediante un software que reside en la placa. El sistema funciona según la posición de los microin- �� �� �� �� �� �� �� ��� �� terruptores en la placa principal. También �...
  • Page 13: Límites De Utilización

    Características eléctricas Unidades interiores Sección Intensidad arranque Alimentación Intensidad nominal cables de Modelo Potencia nominal (kW) V.ph.Hz. alimentación VIR 25A 400.3.50 0,75 4 x 1,5 VIR 40A 400.3.50 4 x 1,5 VIR 45A 400.3.50 4 x 1,5 VIR 60A 400.3.50 4 x 1,5 VIR 75A 400.3.50...
  • Page 14: Mantenimiento Del Equipo

    Antes de dar por finalizada la instalación Verificar: El voltaje está siempre entre 198 - 254 V en los Se ha informado de la necesidad de la limpieza equipos a 230 V y 342 - 43 en los de 400. periódica del filtro de aire.
  • Page 15: Installation Instructions

    Installation Instructions Clearances Fig. 1 This symbol indicates an electrical risk or When installing each unit, clearances should Inspection danger. be left for: Upon reception, inspect the goods and notify a) Air intake and discharge of the outdoor the carrier and the insurance company, in Fig.
  • Page 16 so as to avoid the transmission of vibra- Make sure water evacuation is being carried Layout 2 (Indoor unit up) tions of the unit. If the ducts are made out correctly. of flexible material, they do not transmit Interconnecting units vibrations.
  • Page 17: Refrigerant Charge

    Draining and drying - The water contained in the air can freeze 2- Carry out a vacuum of up to 50 microns, and block the capillaries. minimum. Air does not act as refrigerant because it - Water can cause the corrosion of certain 3- Check for leaks.
  • Page 18: Electrical Connections

    Maximum length (L): This is the sum of Adjusting the refrigerant charge tor to insure the electric sequence is R-S-T. the lengths of all horizontal and vertical For lengths over or under 7.5 m., the nominal Should this not be the case, the electronic straight sections in one single direction charge should be increased or decreased control board will not be powered and the...
  • Page 19: Indoor Units

    Physical data Condensing units Model VCH 20A VCH 25A VCH 30A VCH 40A VCH 45A VCH 60A VCH 75A VCH 90A Amount Nominal power 10.5 2 x  2 x 8.1 2 x 10.7 2 x 13.4 Compressor Power supply V.ph.Hz 400.3.50 Degree of protection...
  • Page 20: Electrical Characteristics

    YKlon control board The equipment is controlled by means of a resident software in the main board. This system operates in accordance with the �� �� �� �� position of the microswitches on the main �� �� ��� �� �� board.
  • Page 21: Limits Of Use

    Electrical characteristics Indoor units Power supply Power supply Nominal power Nominal amperage Starting amperage Model cable section V.ph.Hz (kW) mm² VIR 25A 400.3.50 0.75 4 x 1.5 VIR 40A 400.3.50 4 x 1.5 VIR 45A 400.3.50 4 x 1.5 VIR 60A 400.3.50 4 x 1.5 VIR 75A...
  • Page 22 Prior to approving the installation Make sure that: Voltage is always between 198 and 254 V in The need of regular cleaning of the air filters 230 V units, and 342 - 43 in 400 V units. has been notified. The recommended power supply cable section is at least a minimum.
  • Page 23: Élimination De L'appareil

    Instructions d’installation Symboles d’avertissement sol, il faut l’installer sur des supports pour éviter que l’accumulation de neige obstrue Les symboles suivants indiquent la présence Inspection le passage de l’air. Ces supports doivent se de possibles conditions de danger pour Au moment de sa réception, vérifier la trouver au-dessus de la hauteur qu’atteint les utilisateurs ou le personnel de mainte- marchandise et communiquer par écrit les...
  • Page 24: Fixation De L'unité Intérieure Au Plafond

    Fixation de l’unité intérieure installer une résistance électrique dans le nécessaire d’installer des siphons. raccordement de drainage et autour des - Le liquide doit avoir au moins 1°C de sous- au plafond supports antivibratoires du compresseur, refroidissement à l’entrée de la vanne de Au moment de fixer l’unité, il faudra veiller à...
  • Page 25: Tuyauterie Devant Être Utilisée

    Tuyauterie devant être utilisée - Le raccordement aux unités doit être ment éliminés. effectué en utilisant la méthode d’évase- - La haute pression augmente. Pour le montage de la tuyauterie faisant la ment. - L’électricité consommée augmente. liaison entre les deux unités, il faut veiller - Le rendement de l’appareil diminue.
  • Page 26: Installation Électrique

    Longueur maximale (L) : il s’agit de la Réglage de la charge de réfrigérant sera pas alimentée et l’unité ne fonctionnera somme des longueurs de tous les tronçons Pour des longueurs supérieures ou infé- pas. Dans ce cas, il faut changer deux des droits horizontaux et verticaux dans un seul rieures à...
  • Page 27: Données Physiques

    Données physiques Unités de condensation Modèle VCH 20A VCH 25A VCH 30A VCH 40A VCH 45A VCH 60A VCH 75A VCH 90A Quantité Puissance nominale 10,5 2 x  2 x 8,1 2 x 10,7 2 x 13,4 Compresseur Alimentation électrique V.ph.Hz 400.3.50 Degré...
  • Page 28: Carte De Contrôle Yklon

    Carte de contrôle Yklon Le contrôle de l’appareil s’effectue au moyen d’un logiciel qui se trouve dans la carte. Le système fonctionne en fonction �� �� �� �� �� �� �� ��� �� de la position des micro-interrupteurs dans � la carte principale.
  • Page 29: Limites D'utilisation

    Caractéristiques électriques Unités intérieures Alimentation Section de fils d’alimentation Modèle Puissance nominale (kW) Puissance nominale A Puissance de démarrage A V.ph.Hz. mm² VIR 25A 400.3.50 0,75 4 x 1,5 VIR 40A 400.3.50 4 x 1,5 VIR 45A 400.3.50 4 x 1,5 VIR 60A 400.3.50 4 x 1,5...
  • Page 30: Avant De Considérer L'installation Terminée

    Avant de considérer l’installation terminée Vérifier que: Le voltage est toujours entre 198 et 254 V dans les L’utilisateur a été informé de la nécessité du net- appareils à 230 V et entre 342 et 43 V dans ceux toyage périodique du filtre à air. de 400 V.
  • Page 31: Instruções De Instalação

    Instruções de instalação deverá permanecer na nova posição apenas trução do esgoto por elementos estranhos, durante o tempo estritamente necessário. pó ou sujidade. Inspecção À sua recepção, há que inspeccionar a mer- Zonas onde neva habitualmente. Se a Símbolos de aviso cadoria e comunicar as possíveis anomalias unidade for montada no exterior e ao nível por escrito ao transportador e à...
  • Page 32 Fixação da unidade interior da tubagem de drenagem devida ao gelo. não se mudarem os diâmetros de saída dos Portanto, se estiver colocada em exteriores, tubos da máquina, não se precisam sifões. no tecto é conveniente ter em conta esta eventuali- - O líquido deve ter, no mínimo, 1°C de su- Ao fixá-la, deve ter-se em conta que se encon- dade, instalando uma resistência eléctrica...
  • Page 33 Tubagens que se devem utilizar - Nas uniões cobre-cobre, não se deve seguir. Por conseguinte, devem ser elimina- utilizar qualquer decapante. dos por completo. Para a realização das tubagens que ligam - A ligação às unidades deve ser efectuada - Aumentam a pressão alta. as duas unidades, deve ter-se um especial mediante afunilamento.
  • Page 34 Comprimento máximo (L): É a soma dos Ajuste da carga de refrigerante alimentação e a unidade não funcionará. comprimentos de todas as secções rectas Para comprimentos superiores ou inferiores Neste caso, há que trocar duas das fases horizontais e verticais num único sentido a 7,5 m, deve aumentar-se ou diminuir-se de entrada da alimentação principal da (líquido ou gás).
  • Page 35: Unidades Interiores

    Dados físicos Unidades condensadoras Modelo VCH 20A VCH 25A VCH 30A VCH 40A VCH 45A VCH 60A VCH 75A VCH 90A Quantidade Potência nominal 10,5 2 x  2 x 8,1 2 x 10,7 2 x 13,4 Compressor Alimentação eléctrica V.ph.Hz 400.3.50 Grau de protecção...
  • Page 36: Características Eléctricas

    Placa de controlo YKlon O controlo do equipamento realiza-se por meio de um software que reside na placa. O sistema funciona em função da posição �� �� �� �� dos microinterruptores da placa principal. �� �� �� ��� �� Também há variações no algoritmo de �...
  • Page 37: Limites De Utilização

    Características eléctricas Unidades interiores Secção dos cabos de Intensidade de arranque Alimentação Intensidade nominal Modelo Potência nominal (kW) alimentação V.ph.Hz. VIR 25A 400.3.50 0,75 4 x 1,5 VIR 40A 400.3.50 4 x 1,5 VIR 45A 400.3.50 4 x 1,5 VIR 60A 400.3.50 4 x 1,5 VIR 75A...
  • Page 38: Manutenção Do Equipamento

    Antes de dar por finalizada a instalação Verificar se: A voltagem se encontra sempre, nos equipa- Se informou da necessidade da limpeza mentos de 230 V, entre 198-254 V e, nos de periódica do filtro de ar. 400 V, entre 342-43 V. A secção dos cabos de alimentação é, no mínimo, a aconselhada.
  • Page 39 www.johnsoncontrols.com...

Table des Matières