Minisplit mural avec technologies inverter (28 pages)
Sommaire des Matières pour Johnson Controls HS3032
Page 1
Pour télécharger le manuel complet et enregistrer votre produit, veuillez visiter : www.dsc.com/m/29010413 ou scanner le code QR sur la droite. GUIDE DE L’UTILISATEUR HS3032/HS3128 AVERTISSEMENT : le présent manuel contient des informations relatives aux limitations concer- nant l'utilisation et les fonctionnalités du produit ainsi que les limitations de la responsabilité du fabri- cant. Lisez attentivement le manuel dans son intégralité.
Table des matières 1.0 Référence rapide 2.0 Comprendre votre clavier 2.1 Modèles de clavier 2.2 Modèles compatibles 3.0 Le système de sécurité PowerSeries Pro 3.1 Fonctionnement général du système 3.2 Test du système 3.3 Surveillance 3.4 Maintenance 4.0 Armer le système 4.1 Armement du système en mode absence avec un clavier 4.2 Redémarrage de la temporisation de sortie 4.3 Fenêtre d’annulation d’alarme 4.4 Utilisation des clés sans fil bidirectionnelles et des balises de proximité...
Chapitre 1.0 Référence rapide 1.0 Référence rapide Le système d’alarme PowerSeries Pro utilise des touches de raccourci pour accéder aux options ou aux fonctions de tous les modèles de claviers. Lors de l’utilisation d’un clavier à cristaux liquides (LCD), le système d’alarme PowerSeries Pro utilise en plus un système de navigation. Utilisez les touches de défilement pour afficher la liste des options présentes dans le menu actuel.
Page 4
Chapitre 1.0 Référence rapide Action Appuyer Rapidement Armer /Sortir rapi- [*][0] dement Annuler la séquence [Code d’accès] d’armement Suspension : toutes les commandes de suspension commencent par [*][1] + [code d’accès†] Suspendre des zones indi- [3 chiffres du n° de zone] viduelles Suspendre toutes les zones [9][9][8]...
2.2 Modèles compatibles Cette publication couvre les modèles suivants : x = 9 (systèmes UL/ULC dans la bande de 912 à 919 MHz), 4 (433 MHz) ou 8 (868 MHz). HS3032 HS2LCDRFPx HS3128 HS2LCDWFx...
Chapitre 3.0 Le système de sécurité PowerSeries Pro 3.0 Le système de sécurité PowerSeries Pro Le système de sécurité PowerSeries Pro est conçu pour vous offrir la plus grande souplesse et faci- lité d’utilisation possible. Lisez attentivement ce manuel et informez-vous auprès de l’installateur du fonctionnement de votre système et des fonctions mises en œuvre.
Chapitre 3.0 Le système de sécurité PowerSeries Pro Appuyez sur [04] ou utilisez les touches de défilement pour vous déplacer sur « Test Système » et appuyez sur [*]. Le système active tous les avertisseurs des claviers et toutes les sonneries/sirènes et les voyants du clavier pendant deux secondes. Pour revenir à...
Chapitre 4.0 Armer le système 4.0 Armer le système Le système PowerSeries Pro peut être armé par un clavier, un clé sans fil bidirectionnelle ou une balise de proximité. Note: Si votre système est installé conformément à la norme SIA CP-01 sur la réduction des fausses alarmes, le système de sécurité...
Chapitre 4.0 Armer le système 4.2 Redémarrage de la temporisation de sortie La centrale dispose d’une option où, si une zone d’entrée/sortie se déclenche une deuxième fois avant la fin de la temporisation de sortie, la temporisation de sortie sera relancée. La temporisation de sortie peut être relancée une fois.
Chapitre 4.0 Armer le système 4.4.2 Armement du système avec une balise de proximité Les balises de proximité peuvent être utilisées pour armer/désarmer le système ou pour exécuter une fonction programmée (par exemple, plutôt que de saisir un code d’accès ou pour déverrouiller la porte d’une salle de stockage).
Chapitre 4.0 Armer le système 4.5.3 Erreur de désarmement Si votre code est non valide, le système ne se désarmera pas et un son d’erreur de 2 secondes sera émis. Si cela se produit, appuyez sur [#] et saisissez à nouveau votre code d’accès. - 11 -...
Chapitre 5.0 Touches d’urgence 5.0 Touches d’urgence IMPORTANT: UNIQUEMENT EN CAS D’URGENCE ! En appuyant sur les deux touches d’urgence, une alarme incendie, d’urgence médicale ou de panique est déclenchée et le central de télésurveillance est alerté. Par exemple, pour générer une alarme médicale, appuyez simultanément sur les deux touches d’alarme médicale pendant 2 secondes.
Note: Si vous utilisez des codes d’accès sur 8 chiffres, le nombre minimum de variations sera : 138888 pour le modèle HS3032 100 000 pour le modèle HS3128 Il n’y a pas de codes non autorisés.
Page 14
Chapitre 6.0 Types de code d’accès Codes Utilisés quand un utilisateur est forcé d’accéder au clavier sous la menace. La d’utilisateur fonction des codes d’utilisateur sous la contrainte est identique à celle des codes sous la d’accès d’utilisateur, sauf qu’elle signale une utilisation sous la contrainte à votre contrainte central de télésurveillance si vous l’utilisez pour réaliser n’importe quelle fonc- tion sur le système.
À chaque utilisateur configuré, un numéro est assigné de la façon suivante : 01 à 72 pour le modèle HS3032 01 à 1000 pour le modèle HS3128 Le caractère « - » à côté de l’identifiant (ID) d’un utilisateur indique qu’il n’est pas programmé.
Chapitre 6.0 Types de code d’accès 6.3 Déconnexion de zone La centrale dispose d’une fonction de désactivation de zone pour laquelle, si elle est activée, un nombre programmable de déclenchements désactive la zone. Toutes les zones de type à intrusion ont cette fonction activée dans les installations CP-01.
Chapitre 6.0 Types de code d’accès Utilisez les touches de défilement pour parcourir la liste de mots et utilisez le [numéro à 3 chiffres] pour afficher le mot souhaité. Appuyez sur [*] pour sélectionner le mot. Pour ajouter un mot, répétez l’étape 3. Bibliothèque de mots 001 Accès 041 Clavier...
Chapitre 7.0 Présence de problèmes 7.0 Présence de problèmes En cas de problème, le système d’alarme est en mesure d’identifier le problème et d’afficher un message d’erreur. Consultez le tableau ci-dessous lorsqu’un message d’erreur apparaît sur l’afficheur. Si une aide supplémentaire est nécessaire, veuillez contacter votre distributeur pour assistance technique.
Page 19
Chapitre 7.0 Présence de problèmes Présence de Types de pro- Problème Problème Notification Description Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 problèmes blèmes Problème de Le système a détecté Batterie faible batterie un problème de bat- Aucune batterie terie. Appelez pour une Batterie faible Module 1 à...
Page 20
Chapitre 7.0 Présence de problèmes Présence de Types de pro- Problème Problème Notification Description Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 problèmes blèmes Tension de bus 03 Un module a détecté HSM2HOST une tension faible sur Clavier Clavier 1 à 16 la borne rouge de son Extenseur de zone 04 Extenseur de...
Page 21
Chapitre 7.0 Présence de problèmes Présence de Types de pro- Problème Problème Notification Description Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 problèmes blèmes Défauts de dis- Le système a détecté Zone Étiquette de positif un problème avec un zone ou 001 à ou plusieurs dis- positifs connectés.
Page 22
Chapitre 7.0 Présence de problèmes Présence de Types de pro- Problème Problème Notification Description Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 problèmes blèmes Le système a détecté Négligence RF 08 Zones Étiquette de une interférence du zone ou 001 à signal sans fil qui a causé...
Page 23
Chapitre 7.0 Présence de problèmes Présence de Types de pro- Problème Problème Notification Description Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 problèmes blèmes Sabotage de Le système a détecté HSM2HOST module un état de sabotage Clavier Clavier 1 à 16 d’un ou plusieurs Extenseur de zone 04 Extenseur de modules sur le sys-...
Page 24
Chapitre 7.0 Présence de problèmes Présence de Types de pro- Problème Problème Notification Description Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 problèmes blèmes Réseau absent Le système a détecté Zone Étiquette de un problème de zone 001 à réseau sur un ou plu- sieurs modules du sys- Clavier Clavier 1 à...
Chapitre 8.0 Mesures de sécurité 8.0 Mesures de sécurité Amérique du Nord Cet équipement est branché par un cordon, avec une fiche de type A, est fixé avec un cordon d’alimentation électrique et ne doit être installé que par des personnes qualifiées (des personnes qui ont reçu une formation ou ont une expérience dans la technologie employée par l’équipement, notam- ment en matière d’énergies et de magnitudes d’énergie mise en œuvre dans l’équipement).
Chapitre 9.0 Fiches de référence 9.0 Fiches de référence Renseignez les informations suivantes pour une consultation ultérieure et conservez ce guide dans un endroit sûr. 9.1 Informations du système o [F] FEU o [M] MÉDICAL o [P] PANIQUE La durée de la temporisation de sortie est de _______ secondes. La durée de la temporisation d’entrée est de _______ secondes.
Chapitre 9.0 Fiches de référence 9.4 Information sur les détecteurs/zones Détecteur Espace protégé Type de détecteur Détecteur Espace protégé Type de détecteur ...
Chapitre 10.0 Emplacement des détecteurs et plan d’évacuation 10.0 Emplacement des détecteurs et plan d’évacuation Les informations suivantes sont d’ordre général et il est recommandé de consulter les régle- mentations et les codes de prévention d’incendie locaux lors de l’installation et du positionnement de détecteurs de fumée et de gaz CO.
Chapitre 10.0 Emplacement des détecteurs et plan d’évacuation Figure 1 Figure 3 Figure 2 Figure 3a Figure 4 10.2 Plan d’évacuation en cas d’incendie Généralement, il s’écoule très peu de temps entre la détection d’un incendie et le moment où il devient fatal. Il est vraiment important de développer et de mettre en application un plan d’évacuation d’urgence.
Chapitre 10.0 Emplacement des détecteurs et plan d’évacuation Chaque occupant doit connaître le point de rassemblement prédéterminé où toutes les per- sonnes peuvent être comptées (par exemple, dans la rue où chez un voisin). Quand il n’y a plus personne dans la maison, appelez les pompiers. Une évacuation rapide est la marque d’un bon plan.
Page 32
Chapitre 10.0 Emplacement des détecteurs et plan d’évacuation Ne les placez pas à proximité du tuyau d’échappement d’une automobile, car cela endom- magera les détecteurs. CONSULTEZ LE FEUILLET D’INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ET D’INSTALLATION DU DÉTECTEUR DE GAZ CO POUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Ce livret est dis- ponible auprès du « U.S. Government Printing Office, Washington D.C. 20402 » sous la référence 004-000-00345-4. Les claviers décrits dans ce manuel sont compatibles avec les centrales suivantes : HS3032 et HS3128. INFORMATIONS IMPORTANTES Cet équipement est conforme avec la section 68 de la règlementation FCC et, si l’appareil a été...
INNOVATION, SCIENCE et DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE AU CANADA (ISED CANADA) AVERTISSEMENT : les modèles HS3032 et HS3128 satisfont aux spécifications techniques appli- cables aux équipements terminaux d’ISED Canada. Le numéro d’enregistrement le confirme. L’abréviation, ISED, précédent le numéro de l’enregistrement, réalisé selon la déclaration de conformité, indique que les spécifications techniques d’ISED Canada sont satisfaites. Elle n’implique pas qu’ISED Canada a approuvé...
- E (composeur interne DP3 à deux voies et communicateur intégré sur réseau cellulaire et sur voie Ethernet nécessaires) Les modèles de centrale HS3032 et HS3128 ont été certifiés par Telefication en conformité avec les normes EN50131-1:2006 + A1:2009 +A2:2017, EN50131-3:2009 Type B, EN50131-6:2017 Type A, EN50131-10:2014 et EN50136-2:2013 pour les configurations ATS de catégorie 3,...
Page 36
Chapitre 11.0 Déclaration de l’organisme de régulation Par la présente, Tyco Safety Products Canada Ltd déclare que ce type d’équipement de radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet des déclarations de conformité UE pour les modèles mentionnés ci-dessous est disponible aux adresses Internet suivantes : HS2LCDRF(P)(V)4 : http://dsc.com/pdf/1401057 HS2LCDRF(P)(V)8 : http://dsc.com/pdf/1401058 HS2LCDWF(P)(V)4 : http://dsc.com/pdf/1401061...
Chapitre 12.0 CLU licence pour chaque poste de travail où le LOGICIEL 12.0 CLU sera utilisé. (c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez faire des IMPORTANT - LIRE ATTENTIVEMENT : Le logi- copies de sauvegarde PRODUIT LOGICIEL, mais ciel DSC acquit, avec ou sans produits et composants vous ne pouvez avoir qu’une seule copie installée par est soumis à...
Page 38
Chapitre 12.0 CLU PRODUIT LOGICIEL et toutes ses parties com- CONDITIONS QUI NE SONT PAS POSTULÉES posantes. DANS CE CONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA (g) Marques de commerce - Ce CLU ne Vous donne RESPONSABILITÉ ASSUMÉE PAR DSC DANS LE aucun droit relativement aux marques de commerce CADRE D’UNE DISPOSITION QUELCONQUE DE ou aux marques de service de DSC ou de ses four-...
Page 39
Chapitre 12.0 CLU exclusivement, d’interventions criminelles ou de pannes de courant. Assurez-vous toujours d’être en possession de la dernière version du manuel de l'utilisateur. Des ver- sions plus récentes de ce manuel sont disponibles sur demande auprès de votre distributeur. - 39 -...
Chapitre 13.0 Avertissement pour l’installateur soient formés sur le bon fonctionnement du système d’alarme pour qu’ils sachent comment réagir quand le système signale une alarme. 13.0 Avertissement pour Détecteurs de fumée Les détecteurs de fumée qui font partie du système peuvent ne pas bien alerter l’installateur les occupants d’un endroit en feu pour un certain nombre de raisons données ci- après.