Page 1
Rugged D E S I G N B Y N E I L P O U LTO N All-Terrain Hard Disk Rugged USB 3.0 & Quick Install Guide Rugged USB 3.0 FireWire 800...
Page 2
Rugged USB 3.0 FireWire 800 Box Content LaCie Rugged USB 3.0 FireWire 800 All-Terrain Hard Disk FireWire 800 cable USB 3.0 cable (USB 2.0 compatible) USB 3.0 PORT 2x FireWire 800 ports Protect your investment – register for free technical support at www.lacie.com/register...
Rugged USB 3.0 Box Content LaCie Rugged USB 3.0 All-Terrain Hard Disk USB 3.0 cable (USB 2.0 compatible) USB power cable USB 3.0 PORT POWER CONNECTION Protect your investment – register for free technical support at www.lacie.com/register...
Page 4
Fig. 2 USB power cable - Rugged USB 3.0 FireWire CONNECTION NOTE: The FireWire port on your computer must be powered to properly operate your LaCie device. Fig. 3 USB-Y cable - Rugged USB 3.0 FireWire 800...
3. Launch LaCie Setup Assistant to format the device for your system. WINDOWS (start.exe) Warranty Information LaCie warrants your product against any defect in material and workmanship, under normal use, for the designated warranty period. For more details concerning your warranty, please read the User Manual preloaded on the hard drive.
3. Lancez le LaCie Setup Assistant pour formater le périphérique pour votre système. Informations sur la garantie LaCie garantit votre produit contre tout défaut de pièces et de main-d'œuvre, dans des conditions normales d'utilisation, pendant la durée indiquée sur votre certificat de garantie. Pour plus de détails sur votre garantie, lisez le manuel d'utilisation préchargé...
LaCie, potrebbe essere necessario un cavo aggiuntivo. In funzione del dispositivo LaCie, collegare un cavo di alimentazione USB (Fig. 2) o un cavo USB-Y (Fig. 3) per una maggiore potenza. Se il cavo non è incluso, è possibile acquistarne uno da www.lacie.com/accessories.
Betrieb des LaCie-Geräts liefern, benötigen Sie ggf. ein zusätzliches Kabel. Schließen Sie, je nachdem über welches LaCie-Gerät Sie verfügen, ein USB-Netzkabel (Abb. 2) oder ein USB-Y-Kabel (Abb. 3) für zusätzlichen Strom an. Wenn das Kabel nicht mitgeliefert wurde, können Sie es auf www.lacie.com/accessories erwerben.
LaCie, es posible que necesite un cable adicional. Dependiendo de su dispositivo LaCie, conecte un cable de alimentación USB (Fig. 2) o un cable USB Y (Fig. 3) para obtener alimentación adicional. Si no se incluye el cable, puede adquirir uno en www.lacie.com/accessories.
LaCie-apparaat, hebt u mogelijk een extra kabel nodig. Afhankelijk van uw LaCie-apparaat sluit u een USB-voedingskabel (Afb. 2) of een USB-Y-kabel (Afb. 3) aan voor extra stroomvoorziening. Als de kabel niet is meegeleverd, kunt u er één aanschaffen op www.lacie.com/accessories.
LaCie, poderá necessitar de um cabo adicional. Dependendo do seu dispositivo LaCie, ligue um cabo de alimentação USB (Fig. 2) ou um cabo USB em Y (Fig. 3) para obter alimentação adicional. Se o cabo não estiver incluído, poderá...
NOTERING ANGÅENDE USB-ANSLUTNING: Om USB-bussen på din dator inte ger nödvändig effekt för att driva din LaCie-enhet kan du behöva en extra kabel. Beroende på din LaCie-enhet, kan du ansluta en USB-nätkabel (Fig. 2) eller en USB-Y-kabel (Fig. 3) för extra effekt. Om ingen kabel följer med kan du köpa en från www.lacie.com/accessories.
Page 14
USB TILSLUTNING BEMÆRK: Hvis USB bussen på din computer ikke har den nødvendige effekt til at drive din LaCie enhed, kan der være behov for et yderligere kabel. Afhængig af dit LaCie apparat kan du tilslutte et USB strømkabel (Fig.2) eller et USB-Y kabel (Fig. 3) for ekstra effekt.
Page 15
LaCie-laitettasi. 3. Käynnistä LaCie Setup Assistant laitteen alustamiseksi järjestelmääsi. Takuutiedot LaCie takaa tuotteen materiaali- ja valmistusvikojen varalta normaalissa käytössä määritetyn takuun ajan. Jos haluat lisätietoja laitteesi takuusta, tutustu kiintolevylle valmiiksi ladattuun käyttöohjeeseen. Yksityiskohtainen takuuluettelo on luettavissa osoitteessa www.lacie.com/products/warranty.htm.
Page 16
POŁĄCZENIE FireWire – UWAGA: w celu zapewnienia prawidłowego działania urządzenia LaCie gniazdo FireWire komputera musi zapewniać zasilanie. 3. Uruchom program LaCie Setup Assistant, aby sformatować urządzenie do użytku w systemie. Informacje gwarancyjne Firma LaCie gwarantuje, że w normalnych warunkach eksploatacji jej produkty będą wolne od jakichkolwiek wad materiałowych i wykonania przez wskazany okres gwarancji.
Page 17
ПРИМЕЧАНИЕ О ПОДКЛЮЧЕНИИ ЧЕРЕЗ ИНТЕРФЕЙС USB. Если USB-шина компьютера не обеспечивает достаточное питание устройства LaCie, может потребоваться дополнительный кабель. В зависимости от используемого устройства LaCie подключите к его порту USB-кабель питания (рис. 2) или USB-разветвитель (рис. 3). Если подобный кабель не входит в комплект...
για τη λειτουργία της συσκευής LaCie, μπορεί να χρειαστείτε ένα πρόσθετο καλώδιο. Ανάλογα με τη συσκευή LaCie, συνδέστε ένα καλώδιο τροφοδοσίας USB (Σχ. 2) ή ένα καλώδιο USB-Y (Σχ. 3) για πρόσθετη ισχύ. Εάν το καλώδιο δεν συμπεριλαμβάνεται, μπορείτε να προμηθευτείτε ένα στη διεύθυνση...
Page 19
USB 3.0 USB 3.0 FireWire 800 USB 3.0 USB 3.0 USB 2.0 USB 2.0 (Windows) (Mac) LaCie LaCie www.lacie.com/accessories FireWire FireWire LaCie LaCie Setup Assistant LaCie www.lacie.com/products/warranty.htm http://www.lacie.com/support/documents/index.htm?id=10007...
USB BAĞLANTISI NOTU: Bilgisayarınızdaki USB veriyolu LaCie aygıtınızı çalıştırmak için gerekli gücü sağlamazsa, ek kablo kullanmanız gerekebilir. LaCie aygıtınıza bağlı olarak, ek güç için lütfen bir USB güç kablosu (Şek. 2) veya USB Y kablosu (Şek. 3) bağlayın. Ürünle birlikte verilmediyse, kabloyu www.lacie.com/accessories adresinden satın alabilirsiniz.