B
Fig. 3-2
3-2 DEBRIS SHIELD KNIFE SHARPENING
E
1.
Remove cutter knife (A) from debris shield (B). (Fig. 3-2)
N
2.
Place knife in a bench vise. Sharpen knife using a flat file, being careful to maintain the angle of cutting edge.
File in one direction only.
G
L
3-3 ATTACH ASSIST HANDLE (FIG. 3-3)
1.
Insert the handle in comfortable position and tighten securely.
I
2.
Before tightening completely, adjust the assist handle height by sliding handle up or down tube. When assist han-
S
dle is at desired operating height, tighten it securely.
H
3-2 AFFUTAGE DE LA LAME PARE-DEBRIS
F
1.
Retirer la lame (A) du pare-débris (B) (Figure 3-27).
R
2.
Serrer la lame dans un étau d'établi. L'affûter a l'aide d'une lime plate en veillant à maintenir l'angle de coupe.
A
Limer toujours dans la même direction.
N
3-3 MISE EN PLACE DE LA POIGNEE DE MAINTIEN (Fig. 3-3)
C
1. Insérer la poignée dans la position voulue, et bien serrer.
A
2. Avant de complètement serrer, ajuster la hauteur de la poignée de maintien en la faisant glisser sur le tube.
I
Serrer fermement quand la poignée se trouve à la hauteur désirée.
S
3-2 AFILADO DE NAVAJA EN GUARDA PROTECTORA
E
1.
Remueva la navaja ( A) de la guarda protectora (B). (Fig. 3-2)
2.
Coloque navaja en un tornillo de banco. Afile la navaja con una lima plana, asegúrese de mantener el ángulo
S
de corte de la navaja.
P
Afile en una dirección únicamente.
A
3-3 COLOCACIÓN DEL MANERAL
Ñ
1.
Inserte el maneral en una posición confortable y apriete un poco el tornillo.
O
2. Antes de apretar el tornillo firmemente, ajuste el maneral a la altura deseada deslizando hacia arriba o abajo
del tubo . cuando el maneral este a la altura deseada, apriete tornillo firmemente.
L
11
A
Assist handle
Poignee De Maintien
Maneral
Nut
Écrou
Tuereca
Fig. 3-3A
Bolt
Boulon
Tornillo
Fig. 3-3B