Page 2
ENGLISH ............1 FRANÇAIS ............ 7 DEUTSCH ........... 13 ITALIANO ............ 19 ESPAÑOL ........... 25 PORTUGUÊS..........31 POLSKI ............37 PУССКИЙ ............. 43 日本語 ............49 繁體中文 ............55 简体中文 ............61 한국어 ............67...
Page 3
SETTING UP 2.4GHz WIRELESS FOR WINDOWS ® The K83 Wireless Entertainment Keyboard offers the latest in living room media control. Refined Ultra-fast 2.4GHz wireless is designed for gaming and other high-performance applications. aluminum design with white backlighting compliments any setup, while the integrated joystick and touchpad make navigating menus and playing games smooth and intuitive.
Page 4
GETTING TO KNOW YOUR KEYBOARD A – STATUS LED INDICATOR G – BACKLIGHT BRIGHTNESS KEY M – L BUTTON B – NAVIGATION HOTKEYS H – VOLUME ROLLER WITH PRESS-TO-MUTE N – R BUTTON C – CAPS LOCK LED INDICATOR I – F-LOCK KEY O –...
Page 5
WASD or QWER and your right hand for the joystick with L and R buttons. Hold the key to quickly access alternate key functions: NOTE: Not all functions may be available on all devices. Visit www.corsair.com/K83-FAQ to learn about advanced FUNCTION FUNCTION FUNCTION functionality and device compatibility.
Il peut s’agir, entre autres, des adaptateurs USB sans fil, des équipements Rendez-vous sur www.corsair.com/K83-FAQ pour en savoir plus sur les fonctionnalités et la réseau sans fil et des appareils de stockage USB (tels que les clés USB, par exemple).
PRÉSENTATION DU CLAVIER A – VOYANT À LED D’ÉTAT G – TOUCHE DE LUMINOSITÉ DU RÉTROÉCLAIRAGE M – BOUTON L (gauche) B – RACCOURCIS DE NAVIGATION H – MOLETTE DE VOLUME AVEC DÉSACTIVATION DU N – BOUTON R (droite) SON VIA UNE SIMPLE PRESSION C –...
Page 8
WASD ou QWER, et votre main droite pour le joystick avec les boutons L et R. Maintenez la touche enfoncée pour accéder rapidement aux fonctions de touche alternatives : REMARQUE : Certaines fonctions peuvent être indisponibles sur certains appareils. Rendez-vous sur www.corsair.com/K83-FAQ pour en savoir plus TOUCHE FONCTION TOUCHE FONCTION TOUCHE FONCTION sur les fonctionnalités avancées et la compatibilité...
Page 9
WICHTIG: Wenn sich die 2,4-GHz-Verbindung nicht automatisch herstellt, schließen Sie den USB-Drahtlosempfänger an einen anderen USB-Port an der Gerätefront sowie weiter Unter www.corsair.com/K83-FAQ erhalten Sie Informationen über weitere Funktionen und entfernt von Geräten an, die möglicherweise Interferenzen verursachen können, wie andere kompatible Geräte.
Page 10
KENNENLERNEN DER TASTATUR A – LED-STATUSANZEIGE G – TASTE ZUR HINTERGRUNDBELEUCHTUNG M – L-TASTE B – HOTKEYS FÜR NAVIGATION H – LAUTSTÄRKEREGLER MIT N – R-TASTE PRESS-TO-MUTE-FUNKTION C – LED-ANZEIGE FÜR FESTSTELLTASTE I – FN-SPERRTASTE O – NETZSCHALTER MIT LED-ANZEIGE D –...
Page 11
R-Tasten bedienen kann. HINWEIS: Möglicherweise sind nicht alle Funktionen auf allen TASTE FUNKTION TASTE FUNKTION TASTE FUNKTION Geräten verfügbar. Unter www.corsair.com/K83-FAQ Sie über Funktionen und kompatible Geräte. BILDSCHIRM EINFÜGEN POS1 / ENDE DRUCKEN iCUE-SOFTWARE Installieren Sie die iCUE-Software auf einem Windows-PC, um ROLLEN-TASTE MENÜ...
Page 12
CONFIGURAZIONE WIRELESS 2,4 GHz PER WINDOWS ® La tastiera K83 Wireless Entertainment offre il massimo in fatto di controllo multimediale da salotto. Il collegamento wireless ultrarapido a 2,4 GHz è destinato al gaming e ad altre applicazioni Il design raffinato in alluminio con retroilluminazione bianca è adatto a qualsiasi configurazione, ad alte prestazioni.
Page 13
LA TUA TASTIERA IN DETTAGLIO A – INDICATORE LED DI STATO G – TASTO LUMINOSITÀ RETROILLUMINAZIONE M – PULSANTE L B – HOTKEY DI NAVIGAZIONE H – ROTELLA VOLUME CON DISATTIVAZIONE AUDIO N – PULSANTE R C – INDICATORE LED BLOC MAIUSC I –...
Page 14
L e R. Tieni premuto il tasto per accedere rapidamente alle funzioni alternative dei tasti: NOTA: non tutte le funzioni potrebbero essere disponibili su tutti i dispositivi. Visita www.corsair.com/K83-FAQ per conoscere le funzionalità avanzate e la compatibilità con altri dispositivi. TASTO FUNZIONE...
Page 15
IMPORTANTE: Si la conexión de 2,4 GHz no se realiza automáticamente, cambie el receptor inalámbrico USB a otro puerto USB del panel frontal alejado de dispositivos que puedan Visite www.corsair.com/K83-FAQ para conocer las funcionalidades avanzadas y la compatibilidad con provocar interferencias, como otros adaptadores USB, equipos de redes inalámbricas y otros dispositivos.
Page 16
CONOZCA SU TECLADO A – INDICADOR LED DE ESTADO G – TECLA DE BRILLO DE RETROILUMINACIÓN M – BOTÓN L B – TECLAS DE RÁPIDO NAVEGACIÓN H – RUEDA DE CONTROL DE VOLUMEN CON N – BOTÓN R PULSACIÓN PARA SILENCIAR C –...
Page 17
WASD o QWER y la derecha para el joystick con los botones L y R. Mantenga pulsada la tecla para acceder rápidamente a funciones de tecla alternativas: NOTA: Puede que no todas las funciones estén disponibles en todos los dispositivos. Visite www.corsair.com/K83-FAQ TECLA FUNCIÓN TECLA FUNCIÓN TECLA FUNCIÓN...
Page 18
USB de conexão sem fio em outra porta USB do painel frontal e longe de dispositivos Visite www.corsair.com/K83-FAQ para saber mais sobre os recursos avançados do produto e sua que possam causar interferência, incluindo outros adaptadores de conexão sem fio USB, compatibilidade com dispositivos.
Page 19
CONHEÇA SEU TECLADO A – INDICADOR LED DE STATUS G – TECLA PARA INTENSIDADE DA LUZ M – BOTÃO L B – TECLAS DE ATALHO DE NAVEGAÇÃO H – CONTROLE DE VOLUME GIRATÓRIO E N – BOTÃO R BOTÃO PARA MUDO C –...
Page 20
QWER e sua mão direita para usar o joystick e os botões L e R. Mantenha a tecla pressionada para acessar rapidamente outras teclas de função: OBSERVAÇÃO: Nem todas as funções podem estar disponíveis em todos os dispositivos. Visite www.corsair.com/K83-FAQ para saber mais sobre os recursos avançados do produto e sua TECLA FUNÇÃO TECLA FUNÇÃO...
Page 21
> Po połączeniu wskaźnik stanu LED będzie świecić białym światłem ciągłym Informacje o funkcjach i kompatybilności można uzyskać pod adresem www.corsair.com/K83-FAQ UWAGA: Jeżeli połączenie w paśmie 2,4 GHz nie zostanie nawiązane automatycznie, przenieś odbiornik bezprzewodowy USB do innego USB na przednim, z dala od urządzeń, które mogą...
Page 22
WYGLĄD KLAWIATURY M – PRZYCISK L A – WSKAŹNIK STANU LED G – KLAWISZ JASNOŚCI PODŚWIETLENIA N – PRZYCISK R B – KLAWISZE NAWIGACYJNE H – POKRĘTŁO GŁOŚNOŚCI Z FUNKCJĄ WYCISZENIA PO NACIŚNIĘCIU O – PRZYCISK ZASILANIA ZE LED C – WSKAŹNIK LED TRYBU CAPS LOCK I –...
Page 23
L oraz R. UWAGA: Nie wszystkie funkcje są dostępne we wszystkich urządzeniach. Informacje o zaawansowanych funkcjach i Naciśnij klawisz aby szybko uzyskać dostęp do alternatywnych funkcji klawiszy: kompatybilności z urządzeniami można uzyskać pod adresem www.corsair.com/K83-FAQ KLAWISZ FUNKCJA KLAWISZ FUNKCJA KLAWISZ...
Page 24
Для получения информации о дополнительных функциональных возможностях и совместимости устройств посетите устройств, которые могут создавать помехи, включая другие беспроводные адаптеры USB, www.corsair.com/K83-FAQ оборудование для работы беспроводной сети, а также USB-накопители, такие как флеш-накопители. СПЕРВА ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО — ПИТАНИЕ И ЗАРЯДКА...
Page 25
ЗНАКОМСТВО С КЛАВИАТУРОЙ A – СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ G – КЛАВИША УПРАВЛЕНИЯ ЯРКОСТЬЮ ПОДСВЕТКИ M – КНОПКА L B – ГОРЯЧИЕ КЛАВИШИ НАВИГАЦИИ H – РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ С КНОПКОЙ ДЛЯ N – КНОПКА R ОТКЛЮЧЕНИЯ ЗВУКА C – СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР CAPS LOCK I –...
Page 26
а правой рукой управляйте джойстиком, нажимая кнопки L и R. Нажмите и удерживайте клавишу для быстрого доступа к альтернативным функциям клавиш. ПРИМЕЧАНИЕ. Не все функции могут быть доступны на всех устройствах. Для того чтобы получить информацию о функциональных возможностях и совместимости устройств, посетите www.corsair.com/K83-FAQ КЛАВИША ФУНКЦИЯ КЛАВИША ФУНКЦИЯ...
Page 27
> USB ワイヤレスレシーバーを PC の空いているフロントパネル USB 2.0 または 3.0 ポートに差し込みます > 接続されると、 ステータス LED インジケータのランプが点灯します ワイヤレス経由で接続できます。 スタイリッシュなデザインに室内メディ ア制御機能を備えた K83 があれば、 お使いのメディ アを自由自在に操作できます。 重要:2.4GHz 接続が自動ではない場合には、 USB ワイヤレスレシーバーをフロントパネルの別の USB 上級機能と対応機器については www.corsair.com/K83-FAQ をご覧ください。 ポートに移動させます。 その際、 他の USB ワイヤレスアダプタ、 ワイヤレスネットワーク機器、 フラッシュドライブなどのUSB ストレージデバイスを含め、 干渉する可能性のあるデバイスからできるだ ご使用前にお読みください – 電源と充電 け引き離してください。...
Page 28
キーボードについて A – ステータス LED インジケータ G – バックライト明るさ調整キー M – L ボタン B – ナビゲーションホットキー H – ボリュームローラー (押すと消音) N – R ボタン C – CAPS LOCK LED インジケータ I – F ロックキー O – LED インジケータ付き電源ボタン D – ワイヤレスホットキー J –...
Page 29
PRINT SCREEN HOME / END iCUE ソフトウェア Windows PC に iCUE ソフトウェアをインストールして、 モードや設 SCROLL LOCK MENU PAGE UP / DOWN 定をカスタマイズすることで、 ジョイスティック、 タッチパッド、 L ボタ ンとR ボタン、 高度チェスチャー、 バックライトをお好みに合わせて調 整できます。 DELETE CHECK BATTERY PAUSE BREAK www.corsair.com/downloads から iCUE をダウンロー ドしてください。 *すべてのデバイスですべての機能が利用可能とは限りません。...
Page 30
或透過藍牙無線功能連接至熱門的串流媒體播放器和行動裝置。K83 結合時尚設計以及新客廳控制功能, > 按下電源鍵可開啟鍵盤 提供您前排座位的媒體享受。 > 將 USB 無線接收器連接到 PC 上可用的前面板 USB 2.0 或 3.0 連接埠 > 在連接後,狀態 LED 指示燈會持續亮白燈 造訪 www.corsair.com/K83-FAQ 瞭解進階功能和裝置相容性。 重要:若沒有自動進行 2.4GHz 連接,請將 USB 無線接收器移至其他前面板 USB 連接埠, 優先閱讀 – 電源和充電 並且遠離可能造成干擾的裝置,包括其他 USB 無線網卡、無線網路設備和快閃磁碟機等 USB 儲存裝置。 K83 在初次使用之前必須完全充飽電。使用 USB 充電 / 數據線將 K83 連接到 PC 上可用的 USB 2.0 或 3.0 連...
Page 31
瞭解您的鍵盤 A – 狀態 LED 指示燈 G – 背光亮度鍵 M – L 按鈕 B – 導覽熱鍵 H – 具有按下以靜音功能的音量滾輪 N – R 按鈕 C – CAPS LOCK LED 指示燈 I – F-LOCK 鍵 O – 電源按鈕搭配 LED 指示燈 D – 無線熱鍵 J –...
Page 34
了解您的键盘 A – 状态LED指示灯 G – 背光亮度键 M – L键 B – 导航热键 H – 按下音量旋钮可静音 N – R键 C – 大小写锁定LED指示灯 I – 功能锁定键 O – 带LED指示灯的电源按钮 D – 无线热键 J – 导航操纵杆 P – USB充电 / 数据端口 E – SCROLL LOCK LED指示灯 K –...
Page 36
최신식 미디어 제어 기능이 결합된 K83은 미디어를 위한 최고의 경험을 제공합니다. > 연결되면 상태 LED 표시등이 흰색으로 점등됩니다 고급 기능 및 장치 호환성에 대한 내용은 www.corsair.com/K83-FAQ를 참조하십시오. 중요: 자동으로 2.4GHz에 연결되지 않을 경우, USB 무선 리시버를 다른 전면 패널 USB 포트로...
Page 37
키보드에 대해 알아보기 A – 상태 LED 표시등 G – 백라이트 밝기 키 M – L 버튼 B – 탐색 핫키 H – 눌러서 음소거하기 기능이 있는 볼륨 롤러 N – R 버튼 C – CAPS LOCK LED 표시등 I – F-LOCK 키 O –...
Page 38
조이스틱, 터치패드, L 버튼 및 R 버튼, 고급 제스처, 백라이트의 SCROLL LOCK MENU PAGE UP / DOWN 모드 및 설정을 사용자 정의하여 제품을 원하는 대로 사용하려면 Windows PC에 iCUE 소프트웨어를 설치합니다. DELETE PAUSE BREAK 배터리 확인 www.corsair.com/downloads에서 iCUE를 다운로드하십시오. *일부 장치에서는 일부 기능을 사용하지 못할 수 있습니다.