Package Contents; Paketinhalt; 组装支架; 同梱品一覧 - Canon imagePROGRAF RS-01 Guide De Configuration

Empileur
Table des Matières

Publicité

组装支架
スタンドを組み立てる

Assemble the Stand

Assembler le Socle
务必由 2 个人以上组装支架。单人作业的话会成为受伤的原因、支架歪斜的原因。
注意
スタンドは、必ず 2 人以上で組み立ててください。 人で作業すると、けがの原因になったり、スタンドの歪みの原因になります。
注意
Caution
Stand assembly requires two or more people. Assembling the Stand alone poses a risk of injury or accidental bending of the stand.
Attention
Socle demande au moins deux personnes. L'assemblage du Socle seule pose un risque de blessure ou la torsion accidentelle du statif.
Attenzione
Per l'assemblaggio del Supporto è richiesto l'intervento di almeno due persone. Se l'assemblaggio del Supporto viene eseguito da una sola persona, sono possibili rischi di
lesioni o di piegamento accidentale del basamento stesso.
Vorsicht
Der Aufbau des Gestells erfordert zwei oder mehr Personen. Wenn der Gestell von einer Person allein aufgebaut wird, besteht Verletzungsgefahr oder führt zu versehentlicher
Biegung des Ständers.
Precaución
Para el montaje del Soporte es necesario dos o más personas. Si monta el Soporte solo corre el riesgo de sufrir heridas o de dañar accidentalmente el soporte.
스탠드는 반드시 2 명 이상이 함께 조립하여 주십시오 . 혼자서 작업할 경우 다치거나 스탠드가 변형될 우려가 있습니다 .
주의
Внимание
Сборка подставки требует участия двух или более людей. Сборка подставки в одиночку может привести к травме или случайному изгибу подставки.
Cuidado
• A montagem do suporte requer duas ou mais pessoas. Montar o suporte individualmente oferece risco de ferimento ou flexão acidental do suporte.

2
3

Assemblaggio del Supporto

Aufbau des Gestells

Monte el Soporte
• 确认附带在左侧支架支脚和右侧支架支脚上的共计 4 个脚轮均处于锁定状态。
• スタンドレッグ左とスタンドレッグ右に付いている計 4 個のキャスターのロックがすべてオン
になっていることを確認します。
• Check that locks on a total of 4 casters on both stand leg left and stand leg right are engaged.
• Vérifiez que les verrous sur la totalité des 4 roulettes des jambes gauches et droites du socle
sont verrouillés.
• Verificate che il blocco sia delle rotelle della gamba del supporto sinistra sia quelle della gamba
del supporto destra, per un totale di 4 rotelle, sia inserito.
• Vergewissern Sie sich, dass die Verriegelungen an insgesamt 4 Rollensperren sowohl am linken
Gestellbein als auch am rechten Gestellbein aktiviert sind.
• Compruebe que los bloqueos en un total de 4 ruedecitas tanto en la pata del soporte izquierda
como en la pata del soporte derecha estén aplicados.
• 스탠드 다리 좌측 및 스탠드 다리 우측에 장착된 총 4 개의 캐스터가 모두 잠겨 있는지 확인하십시
오 .
• Убедитесь, что фиксаторы на 4 роликах на ножке подставки слева и на ножке подставки
справа задействованы.
• Verifique se as travas das 4 rodas, na perna esquerda do suporte e na perna direita do suporte,
estão ativadas.
• 如图所示布置左侧支架支脚和右侧支架支脚。
• スタンドレッグ左とスタンドレッグ右を、図のように並べます。
• Arrange the stand leg left and stand leg right as shown in the diagram.
• Arrangez les jambes gauches et droites du socle comme illustré sur le diagramme.
• Sistemare le gambe del supporto sinistra e destra come mostrato in figura.
• Bauen Sie das linke Gestellbein und das rechte Gestellbein auf, wie im Schaubild dargestellt.
• Coloque la pata del soporte izquierda y la pata del soporte derecha tal como se observa en el
diagrama.
• 스탠드 다리 좌측 및 스탠드 다리 우측을 그림과 같이 맞추어 주십시오 .
• Расположите ножку подставки слева и ножку подставки справа, как показано на диаграмме.
• Disponha a perna esquerda do suporte e a perna direita do suporte conforme exibido no
diagrama.
• 去掉固定支架左右两侧粘贴的橙色胶带。
• スタンドステーの左右 2 か所に貼られているオレンジ色のテープを取り除きます。
• Remove the orange tape attached to the two locations on the left and right of the stand stay.
• Retirez le ruban adhésif orange attaché à deux endroits, sur la gauche et la droite du soutien du
support.
• Rimuovete il nastro arancione applicato in due punti a sinistra e a destra del tirante del
piedistallo.
• Nehmen Sie das orangefarbene Band ab, das an den beiden Stellen links und rechts von der
Ständerstütze angebracht ist.
• Retire la cinta naranja fijada en dos lugares a la izquierda y la derecha del travesaño del soporte.
• 스탠드 스테이의 좌우 2 곳에 부착된 오렌지색 테이프를 제거합니다 .
• Удалите оранжевую ленту, прикрепленную в двух местах слева и справа на держателе
подставки.
• Remova a fita laranja conectada aos dois locais à esquerda e à direita do apoio do suporte.
2
스탠드 조립
Собрать подставку
Montar o suporte

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières