Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LC-20B6E
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE MANEJO
GEBRUIKSAANWIJZING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp AQUOS LC-20B6E

  • Page 1 LC-20B6E LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD LCD-KLEURENTELEVISIE OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 2 SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
  • Page 3: Table Des Matières

    TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Table des matières Cher client SHARP ............2 Stations radio FM ............. 22 Précautions de Sécurité Importantes ......2 Utilisation du tableau des stations radio FM ....24 Marque commerciale ............3 Rotation ..............
  • Page 4: Cher Client Sharp

    Cher client SHARP Nous vous remercions pour votre achat de ce Téléviseur Couleur LCD SHARP. Par mesure de sécurité et pour assurer un fonctionnement sans problème pendant de nombreuses années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l’utiliser.
  • Page 5: Marque Commerciale

    Précautions de Sécurité Importantes (Suite) • Nettoyage—Débranchez le cordon • Le panneau LCD utilisé dans cet secteur de la prise secteur avant appareil est en verre. Il peut donc de nettoyer l’appareil. se briser s’il tombe ou s’il subit un Utilisez un chiffon mouillé...
  • Page 6: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Vérifier que les accessoires suivants son fournis avec le téléviseur LCD. Télécommande sans fil Piles format “AAA” (×2) Pages 5 et 10 Page 5 Adaptateur CA Cordon d’alimentation *La forme du produit peut varier d’un pays à l’autre. Page 6 Page 6 Câble RVB...
  • Page 7: Préparatifs

    Préparatifs Mise en place des piles dans la télécommande Avant d’utiliser le téléviseur LCD pour la première fois, mettez en place les deux piles format “AAA” (fournies) dans la télécommande. Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format “AAA”...
  • Page 8: Branchement Sur L'alimentation

    Préparatifs (Suite) Branchement sur l’alimentation Effectuez le branchement à la borne d’entrée CC du téléviseur LCD, en utilisant l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation (fournis tous les deux). (Alimentation principale) Abaissez le crochet pour Abaissez le crochet ouvrir le couvercle. pour ouvrir le couvercle.
  • Page 9: Première Mise En Service

    Préparatifs (Suite) Première mise en service Appuyez sur '/" pour sélectionner “Effectuer la Lorsque vous allumez le téléviseur LCD pour la première fois, l’opération de Première mise en service, qui simplifie recherche” et appuyez sur OK. l’installation, s’active. À l’aide de cette opération, vous 1 r e m i s e s e r v i c e...
  • Page 10: Nomenclature Des Éléments Constitutifs Du Téléviseur

    Nomenclature des éléments constitutifs du téléviseur Réglage de l’angle Commandes Panneau de commande supérieur ( Alimentation principale) INPUT (Entrée) MENU (Menu) CH ( )/( ) (Chaîne) i (–)/(+) (Volume) Maintenez la poignée et inclinez l’écran tout en immobilisant le socle de l’autre main. Pour modifier l’orientation verticale de l’écran du téléviseur LCD, inclinez-le de 5 degrés au maximum vers l’avant ou de 10 degrés au...
  • Page 11: Nomenclature Des Éléments Constitutifs Du Téléviseur (Suite)

    Nomenclature des éléments constitutifs du téléviseur (Suite) Bornes de raccordement Vue arrière Poignée ANALOG RGB AUDIO OUT VIDEO PC-IN AUDIO (L) AV-IN2 AUDIO AUDIO (R) S-VIDEO (Euro-PERITEL à 21 broches) Borne d’antenne FM COMPONENT/ AV-IN1 Borne d’antenne ( Borne ALIMENTATION ELECTRIQUE (12V CC) Comment fixer les câbles...
  • Page 12: Nomenclature Des Éléments Constitutifs De La Télécommande

    Nomenclature des éléments constitutifs de la télécommande RADIO (Radio) SUBPAGE (Sous-page) Permet de passer en mode Radio FM. Affiche directement la sous-page (P. 11) de télétexte. (P. 34) TIMER (Minuterie) HOLD (Maintien) Affiche l’écran du Menu des Pour garder la page télétexte fonctions de minuterie.
  • Page 13: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Mise sous et hors tension de l’alimentation principale Sélection des modes d’entrée (AV1/AV2/Composantes/PC/Radio FM/TV) (Alimentation principale) Allumez les appareils raccordés. Appuyez sur INPUT pour sélectionner la source d’entrée applicable. • L’écran change dans l’ordre du mode AV1, AV2, PC, Radio FM et TV, chaque fois que l’on appuie sur INPUT.
  • Page 14: Fonctionnement De Base (Suite)

    Fonctionnement de base (Suite) Volume sonore Changement des chaînes Il est possible de sélectionner les chaînes avec la fonction de Sélection de Chaîne ou CH ( REMARQUE • Pour pouvoir gérer le nombre croissant de chaînes disponibles, ce téléviseur LCD vous permet de sélectionner jusqu’à 160 chaînes (0 à...
  • Page 15: Sélection Des Rubriques Du Menu

    Fonctionnement de base (Suite) Sélection des rubriques du menu Les menus peuvent être utilisés pour effectuer de nombreux réglages sur votre téléviseur LCD. Choisissez la rubrique souhaitée dans un menu en procédant de la façon suivante indiquée ci-dessous. Pour chaque écran de menu, consultez la page suivante. REMARQUE •...
  • Page 16: Pages-Écran De Réglage Du Menu

    Fonctionnement de base (Suite) ■ Pages-écran de réglage du menu Pour plus de détails concernant le paramétrage de chaque article de menu, reportez-vous au numéro de page indiqué ci-dessous. REMARQUE • Les illustrations et les affichages sur écran dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles.
  • Page 17: Réglages De Base

    Réglages de base Température de couleur Réglages de l’image Ajuster la température de couleur pour donner un meilleur Réglez l’image selon vos préférences. Pour les paramètre de réglage, consultez le tableau ci-dessous. équilibre blanc. Appuyez sur MENU pour afficher le menu. •...
  • Page 18: Réglages De Base (Suite)

    Réglages de base (Suite) Réglage I/P Mode film Le réglage de l’image et du signal d’entrée peut vous donner Détecte automatiquement une source sous forme de film une plus belle image. (codée à l’origine 24 vues/seconde), l’analyse et recrée chaque image fixe du film pour une qualité...
  • Page 19: Caractéristiques Utiles

    Caractéristiques utiles Réglages du son Réglages du mode son Réglez la qualité sonore et le volume selon vos préférences. Vous pouvez effectuer différents paramétrages de mode son. Pour les paramètre de réglage, consultez le tableau ci-dessous. Appuyez sur MENU pour afficher le menu. Effectuez les opérations 1 et 2 mentionnées dans •...
  • Page 20: Caractéristiques Utiles (Suite)

    Caractéristiques utiles (Suite) Accentuation des voix Effet spatial Micronas ® VOICE, une technologie de traitement de Cette fonction peut augmenter l’étendue du son. renforcement et d’intelligibilité de la parole de Micronas Effectuez les opérations 1 à 3 mentionnées dans GmbH, présente les caractéristiques suivantes: Accentuation des voix pour afficher l’écran “Avancé”.
  • Page 21: Chaînes-Tv

    Caractéristiques utiles (Suite) Appuyez sur '/"/\/| pour sélectionner la position de Chaînes TV chaîne, à partir de laquelle les chaînes doivent être mémorisées, et appuyez sur OK pour retourner à [1] Recherche automatique l’écran de paramétrage de recherche automatique. Effectuez la procédure ci-dessous pour rechercher et M e n u [ I n s t .
  • Page 22 Caractéristiques utiles (Suite) [4] Effacer la chaîne Rubrique sélectionnée Choix/Limites de réglage Description Des programmes individuels ou des programmes Canal 0–159 La chaîne change dans le sens associés à une limite peuvent être effacés. ascendant ou descendant. Fréquence 045 – 863 (MHz) Fréquences pouvant être reçues selon les normes de télévision,le site d’installation et la portée.
  • Page 23: Utilisation Du Tableau Des Chaînes Tv

    Caractéristiques utiles (Suite) Utilisation du tableau des chaînes TV [5] Entrer/modifier nom Le nom d’un programme individuel peut être introduit ou changé. Le tableau des programmes énumère la liste des pro- grammes qui peuvent être reçus. Ceux-ci sont affectés aux chaînes 0 à...
  • Page 24: "Stations-Radio Fm

    Caractéristiques utiles (Suite) Appuyez sur '/" pour sélectionner “Effectuer la Stations radio FM recherche”, et appuyez sur OK pour démarrer la recherche automatique de station. [1] Recherche automatique [ I n s t . : S t a t i o n s - R a d i o F M ] M e n u M e n u...
  • Page 25 Caractéristiques utiles (Suite) [4] Effacer la station Rubrique sélectionnée Choix/Limites de réglage Description Des programmes individuels ou des programmes Canal 0–39 La chaîne change dans le sens associés à une limite peuvent être effacés. ascendant ou descendant. Fréquence 87,5–108 (MHz) Les fréquences pouvant être reçues dépendent du site d’installation et de la gamme.
  • Page 26: Utilisation Du Tableau Des Stations Radio Fm

    Caractéristiques utiles (Suite) Utilisation du tableau des stations radio FM [5] Entrer/modifier nom Le nom d’un programme individuel peut être introduit ou changé. Le tableau des programmes énumère la liste des pro- grammes qui peuvent être reçus. Ceux-ci sont affectés aux chaînes 0 à...
  • Page 27: Rotation

    Caractéristiques utiles (Suite) Rotation Branchements AV Vous pouvez changer l’orientation de l’image. Il est possible d’effectuer de nombreux réglages manuellement pour les connexions d’appareils extérieurs par l’intermédiaire de l’écran des “Branchements AV”. [1] AV1/AV2 Choisissez le type de signal approprié et le standard couleur en fonction des signaux de l’équipement vidéo raccordé...
  • Page 28 Caractéristiques utiles (Suite) REMARQUE Rubrique sélectionnée Choix Description • Après le réglage d’une ou des deux rubriques sur “Oui ” et lorsque Sélection Composantes, Pour sélectionner la borne utilisée la tension de commande AV ou le signal RVB est saisi, l’image prise PERITEL pour l’équipement raccordé.
  • Page 29: Réglage De L'horloge

    Caractéristiques utiles (Suite) Réglage de l’horloge Langue Les fonctions de minuterie qui allume le téléviseur à l’heure La langue pour l’affichage à l’écran peut être choisie parmi spécifiée ne sont opérationnelles que si l’horloge est à Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Néerlandais, l’heure.
  • Page 30: Réglage Du Rétro Éclairage Et D'alimentation

    Caractéristiques utiles (Suite) Réglage du rétro éclairage et d’alimentation Mode grand écran Vous pouvez effectuer des réglages de luminosité de l’écran Vous pouvez sélectionner le format d’affichage d’image pour et de mise hors tension. l’image lue par le lecteur de DVD, parmi les quatre modes suivants : “4:3”, “16:9”, “Zoom”...
  • Page 31: Minuterie

    Caractéristiques utiles (Suite) Minuterie Affichages à l’écran Vous pouvez paramétrer le “Minut.Extinction” et le “Min. Réveil” Il est possible d’effectuer de nombreux réglages pour les pour éteindre et allumer automatiquement le téléviseur LCD. pages d’affichage sur écran. Effectuez les opérations 1 et 2 mentionnées dans Réglage de rétro éclairage et d’alimentation pour afficher l’écran du Menu Caract.
  • Page 32: Sécurité Enfants

    Caractéristiques utiles (Suite) Sécurité enfants [2] Comment changer ou annuler un code secret Importante: • Veuillez vous reporter à la page 45 pour “REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LE DÉBLOCAGE DU VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ”. La fonction de sécurité enfants permet d’interdire aux enfants de regarder les chaînes auxquelles la sécurité...
  • Page 33 Caractéristiques utiles (Suite) [3] Paramétrage de la sécurité enfants REMARQUE • Il existe quatre façons différentes d’activer la sécurité enfants : • Si l’heure actuelle indiquée se trouve dans les limites horaires spécifiées, la sécurité enfants est immédiatement activée après avoir arrêté puis 1.
  • Page 34: Sélection D'une Émission Nicam

    Caractéristiques utiles (Suite) Sélection d’une émission NICAM Sélection d’une émission stéréo A2 Cette fonction permet la sélection du mode de réception lors Cette fonction permet la sélection du mode de réception lors de la réception d’un signal NICAM-I ou NICAM-B/G. Afin que de la réception d’un signal stéréo A2.
  • Page 35: Télétexte

    Télétexte ■ Qu’est-ce que le Télétexte ? [1] Activer et désactiver le mode Télétexte Le télétexte est un système de diffusion d’informations organisé comme une revue dont les services sont assurés par certaines stations de télévision en marge de la diffusion de leurs programmes de télévision.
  • Page 36 Télétexte (Suite) [3] Changement des pages secondaires [5] Utilisation du menu Télétexte Si une page a été sélectionnée parmi plusieurs pages secondaires, il est possible d'afficher une ligne de commande contenant le numéro des pages secondaires. Comment sélectionner une police de caractères Pendant une émission télétexte, appuyez sur MENU Appuyez sur SUBPAGE.
  • Page 37: Raccorder Un Pc

    Raccorder un PC Visualiser une image provenant d’un PC Utilisez la borne PC-IN pour raccorder un PC. REMARQUE • Ce téléviseur LCD est compatible avec la norme VESA DDC 1/DDC 2B. • Veillez à lire les modes d’emploi des appareils à raccorder, avant d’effectuer les raccordements. •...
  • Page 38: Signal D'entrée (Pour Le Mode Pc)

    Raccorder un PC (Suite) Signal d’entrée (pour le mode PC) Réglage Sync.fine (pour le mode PC) Sélectionnez le signal d’entrée d’ordinateur avant d’afficher Réglez l’image du PC à l’aide du menu “Sync.fine”. l’image du PC sur l’écran du téléviseur LCD. REMARQUE •...
  • Page 39: Gestion D'alimentation (Pour Le Mode Pc)

    Raccorder un PC (Suite) Tableau de compatibilité PC Gestion d’alimentation (pour le mode PC) Lorsque cette fonction est réglée sur “Marche”, l’alimentation Fréquence Fréquence se coupe automatiquement. Résolution PC/MAC horizontale verticale Compatible (kHz) (Hz) 31,5 640 × 400 37,9 31,5 720 ×...
  • Page 40: Raccordement D'appareils Externes

    Raccordement d’appareils externes Vous pouvez profiter de l’image et du son en connectant des dispositifs, comme par exemple un magnétoscope ou un système de jeu vidéo, aux bornes situées au dos du téléviseur LCD. Si vous connectez un dispositif externe, coupez d’abord l’alimentation du téléviseur LCD afin de prévenir tout dommage possible.
  • Page 41: Raccordement D'appareils Externes (Suite)

    Raccordement d’appareils externes (Suite) Raccordement aux bornes COMPONENT/AV-IN1/AV-IN2/PC-IN Câble RVB (fourni) Câble avec mini-fiche stéréo de ø3,5 mm (disponible dans le commerce) Prise Euro-PERITEL à 21 broches (disponible dans le commerce) Décodeur Lecteur DVD Câble vidéo YUV/YP (disponible dans le commerce) Vidéo Audio (L) Audio (R)
  • Page 42: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et appelez notre service consommateur au n°...
  • Page 43: Antenne

    Guide de dépannage (Suite) Antenne Problème Point à vérifier • La réception peut être faible. • La qualité de l’émission diffusée est peut être médiocre. L’image n’est • S’assurer que l’antenne est orientée dans la bonne direction. pas nette. • S’assurer que l’antenne extérieure n’est pas déconnectée. Tremblement de l’image.
  • Page 44: Fiche Technique

    25°C/77°F sous un éclairage et une luminosité standard. ■ SHARP se réserve le droit de modifier la conception et les spécifications de ce téléviseur LCD sans avis préalable, en vue de l’amélioration du produit. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent...
  • Page 45: Schémas Dimensionnels

    Schémas dimensionnels Unité : mm 410,5...
  • Page 46 MEMO...
  • Page 47 (1) Pour nos clients en Belgique, aux Pays-Bas, en Suède et en Suisse SHARP prend part au système de recyclage national respectif des équipements électroniques, qui a été créé sur la base des lois environnementales de ces pays.
  • Page 49 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Table des Matières