LC-26D40U LC-32D40U TÉLÉVISEUR ACL FRANÇAIS MODE D’EMPLOI • Les illustrations et les affi chages à l’écran dans ce mode d’emploi sont présentés à titre explicatif et peuvent varier légèrement des opérations réelles. • Les rubriques du menu qui ne sont pas sélectionnables sont estompées en gris.
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR NE PAS RISQUER UNE ÉLECTROCUTION, PRÉSENTEZ LA FICHE AVEC ATTENTION: SA LAME LA PLUS LARGE FACE À LA FENTE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET ENFONCEZ-LA À FOND. ATTENTION : NE PAS PLACER CET APPAREIL SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN TRÉPIED OU UN SUPPORT QUI N’EST PAS STABLE.
CHER CLIENT SHARP Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant l’utilisation. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’électricité...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine. • Support—Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. S’il est sur une base instable, l’appareil peut tomber et provoquer des blessures personnelles graves ou être endommagé.
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Mise à la terre de l’antenne extérieure — Si le téléviseur est raccordé à une antenne extérieure, assurez-vous que celle-ci est reliée à la terre afi n de protéger le poste contre les sautes de tension et l’accumulation de charges électrostatiques.
Accessoires fournis Vérifi ez si les accessoires suivants sont fournis avec l’appareil. Télécommande ( Pile format AAA ( Cordon secteur ( Page 8 Page 8 Page 7 Socle ( Support ( Mode d’emploi ( LC-26D40U LC-32D40U LIQUID CRYSTAL TELEVISION TÉLÉVISEUR ACL TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO OPERATION MANUAL...
Page 8
RÉFÉRENCE RAPIDE ATTENTION ! Pour retirer en toute sécurité le téléviseur AQUOS de sa boîte Mieux vaut être à 2 pour retirer le téléviseur AQUOS de sa boÎte pour garantir la stabilité. Servez-vous des supports en carton de chaque côté du téléviseur AQUOS pour le retirer de sa boîte.
Page 9
SECTEUR ET RÉPÉTEZ LES ÉTAPES DE L’INSTALLATION. SI LE TÉLÉVISEUR NE SE MET TOUJOURS PAS SOUS TENSION, CONTACTEZ-NOUS AU 1-800-BE- SHARP. Reportez-vous à la section RÉGLAGES DE BASE pour les fonctions de base du réglage des canaux et UTILISATION D’APPAREILS EXTERNES pour le raccordement d’autres appareils (lecteur DVD,...
Utilisation d’appareils externes ......23 Marques ..............2 Affi chage d’une image d’un appareil externe ..23 CHER CLIENT SHARP ..........3 Raccordement d’un lecteur DVD ou un STB pour CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..3 TV numérique (Ant ou Câble) ......24 Accessoires fournis ..........
Nomenclature Télécommande TV POWER : Met le téléviseur sous tension ou en mode d’attente. (Voir page 14.) Touches d’opération de l’appareil externe : Commandent l’appareil externe. 0 – 9 : Règle le canal. (Voir page 16.) • (POINT) (Voir page 16.) INPUT : Sélectionne une source d’entrée pour le téléviseur à...
Préparation Utilisation de la télécommande Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande du téléviseur. Les objets placés entre la télécommande et le capteur de télécommande risquent d’empêcher le bon fonctionnement des appareils. Précautions sur la télécommande •...
Pour regarder la télévision Opérations simples pour regarder un programme Préparation télévisé Procédez aux étapes suivantes avant d’appuyer sur TV POWER de la télécommande. 1. Introduisez les piles dans la télécommande. (Voir page 8.) 2. Raccordez le câble d’antenne au téléviseur. POWER (Voir page 13.) 3.
Page 16
Pour regarder la télévision Réglage automatique de l’horloge Recherche des canaux Veuillez régler la bonne date et la bonne heure Avec AUTO CNL MEMO, le téléviseur recherche tous manuellement. les canaux visibles dans la région déterminée. Appuyez sur pour sélectionner “AUTO Appuyez sur pour sélectionner CNL MEMO”...
Pour regarder la télévision Méthode 1 Opérations sur une touche pour En utilisant de la télécommande ou sur le changer de canal téléviseur. Vous pouvez changer de canal de plusieurs façons. Méthode 2 1 Appuyez sur FLASHBACK pour passer au canal précédemment syntonisé.
Pour regarder la télévision Opérations sur une touche pour Affi chage des informations sur le changer le volume/son canal Appuyez sur DISPLAY pour affi cher, les informations Changer le volume sur le canal actual (ou la source d’entrée) à l’écran. Vous pouvez changer le volume sur le téléviseur ou sur la télécommande.
Pour regarder la télévision Réglage du mode stéréo MTS/SAP Réglage du son ambiophonique Le téléviseur est doté d’une fonction permettant la réception sonore d’un autre son que le son principal de l’émission. Cette fonction est appelée Son télévisé multi-canaux (Multi-channel Television Sound: MTS). Le téléviseur doté...
Réglages de base Touches de commande de menu Rubriques du menu Utilisez les touches suivantes de la télécommande Liste des rubriques du menu pour vous aider pour commander le menu. avec les opérations IMAGE MODE AV .............Page 27 LUMINOSITÉ ..........Page 21 CONTRASTE ..........Page 21 COULEUR ............Page 21 TEINTE ............Page 21...
Réglages de base Réglage de vos chaînes préférées Attribution d’un nom aux différentes chaînes Cette fonction vous permet de programmer 4 canaux préférés. En réglant vos canaux préférés au Pour créer des noms de chaînes préalable, vous pourrez par la suite les sélectionner Sélectionnez une chaîne à...
Réglages de base Température de couleur Réglages de l’image Pour une meilleure balance des blancs, utilisez la Ajustez l’image selon vos préférences avec les correction de température de la couleur. réglages de l’image suivants. Appuyez sur MENU pour affi cher l’écran Appuyez sur MENU pour affi...
Réglages de base Réglage du son Sortie audio numérique Vous pouvez régler la qualité du son selon vos Vous pouvez émettre un son audio numérique préférences avec les réglages suivants. vers un ampli AV ou appareil similaire dont la prise d’entrée audio numérique (DIGITAL AUDIO INPUT) est raccordée à...
Utilisation d’appareils externes Vous pouvez raccorder différents types d’appareil externe à votre téléviseur, comme un lecteur DVD, un magnétoscope, un tuner de télévision numérique, un appareil HDMI, une console de jeu et un caméscope. Pour regarder des images d’une source externe, sélectionnez la source d’entrée à partir de INPUT sur la télécommande ou sur le téléviseur.
Utilisation d’appareils externes Raccordement d’un lecteur DVD ou un STB pour TV numérique (Ant ou Câble) Vous pouvez utiliser les prises d’entrée INPUT 1 à 4 pour raccorder un lecteur DVD, un STB pour TV numérique (Ant ou Câble) ou tout autre appareil audiovisuel. Lors de l’utilisation d’un câble composante.
Utilisation d’appareils externes Raccordement d’un appareil HDMI Utilisez la prise d’entrée INPUT5 ou 6 lors du raccordement d’un appareil HDMI. Lorsque vous utilisez un câble de conversion HDMI-DVI, entrez le signal Audio à partir de la prise AUDIO de INPUT 5. Câble HDMI (en vente dans le commerce) Appareil HDMI Affi...
Réglages pratiques Réinitialisation Étiquette d’entrée Vous permet de régler la prise d’entrée affi chée en Si, après avoir effectué des réglages complexes, vous utilisant le menu SÉLECTION SOURCE ou l’affi chage n’arrivez pas à revenir à la normale, vous pouvez réinitialiser aux valeurs prédéfi...
Réglages pratiques Mode AV Sélection de la langue audio numérique Le Mode AV vous offre quatre options de visionnement à partir desquelles vous pouvez Quand deux langues audio ou plus sont incluses sélectionner celle qui convient le mieux à dans un signal numérique, vous pouvez choisir l’une l’environnement du téléviseur, qui peut varier en des langues audio.
Réglages pratiques Mode de visionnement pour les Défi lement d’image programmes 4:3 Pour ajuster la position verticale d’une image en mode ZOOM. Appuyez sur VIEW MODE. Appuyez sur MENU pour affi cher l’écran • Le menu du Mode Vue s’affi che. MENU.
Réglages pratiques Sélection de la sortie audio Minuterie d’extinction Vous permet de régler l’heure à laquelle le téléviseur Vous permet de sélectionner ce qui commande la se mettra automatiquement en mode d’attente. sortie audio. Appuyez sur MENU pour affi cher l’écran MENU.
Réglages pratiques Syntonisez le téléviseur sur le programme Sous-titrage et sous-titrage désiré. numérique Appuyez sur CC pour affi cher l’écran Votre téléviseur est doté d’un décodeur de sous-titres “SOUS-TITRAGE”. interne. Ce qui vous permet de regarder des conversations, des narrations et des effets sonores Appuyez à...
Réglages pratiques Paramètres sélectionnables offerts à chaque rubrique Réglage des sous-titres de réglage. Cette fonction vous permet d’ajuster l’apparence de Rubrique Paramètre sélectionnable l’écran des sous-titres à votre guise. TAILLE SOUS-TITRES: AUTO, PETIT, STANDARD, Appuyez sur MENU pour affi cher l’écran GRAND MENU.
Réglages pratiques Changer le numéro secret Réglage du numéro secret pour Vous permet de changer le numéro secret. verrouillage enfant Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage d’un Vous permet d’utiliser un numéro secret pour numéro secret. protéger • Le menu du réglage du numéro secret est affi ché. certains réglages d’être accidentellement changés.
Réglages pratiques Verrouillage enfants (PUCE V) PUCE V est un dispositif de fi ltrage électronique intégré dans votre téléviseur. Cet outil donne aux parents un large degré de contrôle sur les émissions accessibles aux enfants. Il leur permet de sélectionner des programmes jugés convenables pour leurs enfants, tout en bloquant ceux qu’ils réprouvent.
Réglages pratiques Directives télévisées parentales Système volontaire de codage des (Directives TV) fi lms (MPAA) Répétez les étapes 1 à 5 dans Directives Appuyez sur MENU pour affi cher l’écran télévisées parentales (Directives TV). MENU. Appuyez sur pour sélectionner Appuyez sur pour sélectionner “CLASSIF.
Réglages pratiques Systèmes de codage du Canada • Les systèmes de codage du Canada sont basés sur la politique de la Commission Canadienne de Radio- Télévision et de Télécommunications (CRTC) sur la violence dans les programmes télévisés. • Si la violence constitue le principal élément du codage, la structure développée tient également compte d’autres parties du contenu, comme le langage, la nudité, la sexualité...
Réglages pratiques Classifi cations anglaises Classifi cations françaises canadiennes canadiennes Appuyez sur MENU pour affi cher l’écran Répétez les étapes 1 à 5 dans Classifi cations anglaises canadiennes. MENU. Appuyez sur pour sélectionner Appuyez sur pour sélectionner “CLASS. CAN FRA”. Ensuite, appuyez (VERROUILLAGES).
Autres options de vue Gel d’une image Préréglage de la fonction de la télécommande Vous permet de capturer et faire un arrêt sur image à partir d’une image mobile en cours de visionnement. Vous pouvez faire fonctionner les appareils audiovisuels branchés (récepteur AV, boîtier Câble, tuner SAT, DTV, magnétoscope, DVD, LD) à...
Page 39
Autres options de vue Codes de fabricant MARQUE NUMÉRO DE CODE DE NUMÉRO DE CODE DE MARQUE DVD/LD MAGNÉTOSCOPE TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE NUMÉRO DE CODE DE MARQUE CATV/SAT TÉLÉCOMMANDE REMARQUE • Les nombres suivis d’un * sont les codes SAT, les autres nombres sont les codes CATV.
Page 40
Autres options de vue Touches de commande du câble Lorsque FUNCTION est réglé sur CBL/SAT, le convertisseur de câble branché sur le téléviseur peut fonctionner avec les touches 1 à 4. SOURCE POWER Pour mettre le convertisseur de câble sous et hors tension.
Page 41
Autres options de vue Touches de commande du magnétoscope Le bouton de la télécommande fonctionnera comme suit lorsque FUNCTION de la télécommande est réglée sur magnétoscope. • Appuyez sur INPUT jusqu’à ce que l’entrée branchée au magnétoscope soit sélectionnée. Les touches 1 à 8 suivantes peuvent servir à...
• L’installation du téléviseur à cristaux liquides demande une qualifi cation spéciale et ne devra être exécutée que par un personnel d’entretien qualifi é. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
Annexe Guide de dépannage Problème Solution possible • Pas d’alimentation. • Vérifi ez si vous avez appuyé sur TV POWER sur la télécommande. (Voir page 14.) Si l’indicateur sur le téléviseur ne s’allume pas, appuyez sur TV POWER sur le téléviseur. •...
* Les messages d’avertissement d’urgence par le câble sont irrecevables. • SHARP se réserve le droit de procéder à des modifi cations de la conception et des caractéristiques sans préavis, dans le cadre de sa politique d’amélioration continue des produits. Les chiffres des caractéristiques de rendement indiquées sont des valeurs nominales des unités de production.
Page 46
EFFACEMENT DU MOT DE PASSE Si vous oubliez le mot de passe, effacez-le par la démarche suivante. Maintenez enfoncées les touches VOL – du téléviseur et 0 de la télécommande simultanément pendant quelques secondes jusqu’à ce que le menu (VERROUILLAGES) apparaisse à l’écran.
Aux coûts d’installation, de configuration et (ou) de programmation. Si un défaut de fabrication est décelé dans ce produit Sharp au cours de la période de la garantie. La réparation sous garantie est offerte à la condition que le produit Sharp soit livré accompagné de la preuve d'achat et une copie de cette GARANTIE LIMITÉE à un centre agréé...
Page 48
SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 SHARP CORPORATION Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande Impreso en Tailandia 9JDJ3Y00131B 06P04-TH-NO...