KERN and SOHN TP 600 M Mode D'emploi

Balances plate-forme

Publicité

Liens rapides

F
l'installation et l'utilisation des balances
TP 600 M
BTBP 600K200 M
TP 1500 M
BTSP 600K200 M
TP 600 SM
BTTP 600K200 M
TP 1500 SM
BTEP 600K200 SM
TP 3000 M
BTBP 600K200 SM
TP 3000 LM
BTSP 600K200 SM
BTTP 600K200 SM
BTEP 600K200 SM
KERN & Sohn GmbH
Zieg elei 1
D-72322 Balingen-Frommern
E-Mail: info@kern-sohn.com
Complément d'information sur
au sol électroniques
Ce mode d'emploi complète celui des
balances plate-forme ITB/IST/ITT
Ou mode d'emploi du terminal KME-TM
KERN
Version 2.0 02/2007
BTBP 1.5T0.5M
BTSP 1.5T0.5M
BTTP 1.5T0.5M
BTEP 1.5T0.5SM
BTBP 1.5T0.5SM
BTSP 1.5T0.5SM
BTTP 1.5T0.5SM
BTEP 1.5T0.5SM
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0
Fax: 0049-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
BTBP 3T1M
BTSP 3T1M
BTTP 3T1M
BTEP 3T1M
BTBP 3T1LM
BTSP 3T1LM
BTTP 3T1LM
BTEP 3T1LM
ME-Nr. 22017702
TP-BA-defsi-0720
Page 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KERN and SOHN TP 600 M

  • Page 1 Page 2 au sol électroniques Ce mode d’emploi complète celui des balances plate-forme ITB/IST/ITT Ou mode d’emploi du terminal KME-TM KERN TP 600 M BTBP 600K200 M BTBP 1.5T0.5M BTBP 3T1M TP 1500 M BTSP 600K200 M BTSP 1.5T0.5M...
  • Page 2: Table Des Matières

    KERN TP 600/TP1500/TP3000 Version 2.0 02/2007 Manuel d'instructions / d'installation Balance électronique au sol Sommaire GENERALITES INSTALLATION 2.1 Sélection du lieu d'emplacement EMPLACEMENT 3.1 Emplacement du pont de pesée 3.2 Connexion de la borne 3.3 Description des câbles de la borne CONFIGURATION DE LA BASCULE DIMENSIONS MISE EN MARCHE...
  • Page 3: Generalites

    1 Généralités • Ces instructions d'installation comprennent toutes les informations pour l'installation et la mise en marche des ponts de pesée suivants: TP 600 M BTBP 600K200 M BTBP 1.5T0.5M BTBP 3T1M TP 1500 M BTSP 600K200 M BTSP 1.5T0.5M...
  • Page 4: Emplacement

    3 Emplacement 3.1 Emplacement du pont de pesée 1. Pour le montage des ponts de pesée, il faudra disposer selon le modèle des accessoires suivants: 2 rampes de montée 1 rampe de montée et 1 jeu de plaque base à butée 2 jeux de plaque base à...
  • Page 5: Connexion De La Borne

    3.2 Connexion de la borne • Tendre le câble de connexion jusqu'à la borne. Attention Tendre le câble de connexion jusqu'à la borne de telle sorte qu'il soit protégé de possibles dommages. • Brancher la borne. 3.3 Description des câbles de la borne Borne Couleur État...
  • Page 6: Configuration De La Bascule

    4 Configuration de la bascule La bascule vient d'usine avec la configuration suivante: • vérifiable • SingleRange 1 x 3000 e TP 600 M BTBP 600K200 M BTBP 1.5T0.5M BTBP 3T1M TP 1500 M BTSP 600K200 M BTSP 1.5T0.5M BTSP 3T1M...
  • Page 7: Dimensions

    5 Dimensions - 81mm B - 101 A - 101 50 mm Dimensions 1000 1250 1500 1000 1500 1500 TP-BA-defsi-0720...
  • Page 8: Mise En Marche

    6 Mise en marche • Avant la mise en marche, il faudra fixer le pont de pesée fermement au sol en utilisant pour ce faire le jeu de fixation solidement au sol. Ceci est une condition à satisfaire pour la reproductibilité des résultats de mesurage.
  • Page 9: Nettoyage Du Pont De Pesee

    Fonctionnement avec les rampes de montée • La plaque de charge du pont de pesée est la partie active de la pesée, les rampes d'accès sont les parties passives, autrement dit, lors de la pesée, toutes les roues des véhicules de transport devront rester sur la plaque de charge. •...
  • Page 10: Documentation De Service (Resume)

    Documentation de service (résumé) Notes: Ce chapitre est réservé au spécialiste des balances! Les ponts de pesée ont été réalisés avec une technologie de senseurs DMS; une cellule de pesée DMS est disposée à chaque coin. Une conversion analogique – numérique se produit sur la borne. On y conserve également toutes les données spécifiques sur la balance et le pays.
  • Page 11: Essai Et Réglage De La Charge De Coin

    10.2 Essai et Réglage de la charge de coin 10.2.1 Vérification et réglage de la charge de coin • Placer et tarer les poids de réglage conformément au synoptique de la section 2 au centre du plateau de charge. • La bascule indique -0- . •...
  • Page 12: Déclarations De Conformité

    Déclarations de conformité Declaration of conformity for apparatus with CE mark Déclaration de conformité pour appareils portant la marque CE Declaración de conformidad para aparatos con marca CE Dichiarazione di conformitá per apparecchi contrassegnati con la marcatura CE English We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards.
  • Page 13 Scale Series: BTEP Mark applied EU Directive Standards Approval/ Test- certificate N° 73/23/EEC EN60950-1 93/68/EEC Low Voltage 89/336/EEC EN61326-1 Kl.B 93/68/EEC EN61000-3-2 92/31/EEC EN61000-3-3 90/384/EEC EN45501 T7092 1) 93/68/EEC TC7091 1) [year] 1) [code] M Non automatic weighing instruments 1) applies only to certified balances gilt nur für geeichte Waagen valable uniquement pour les balances vérifiées...
  • Page 14 Español Las básculas verificadas en origen llevan esta indicación en la etiqueta del embalaje y con la etiqueta M sobre fondo verde en la placa de caracteristicas pueden ser utilizadas inmediatamente. Básculas cuya verificación se realiza en dos fases llevan esta indicación en la etiqueta del embalaje. La segunda fase de la verificación debe ser realizada por el asistente técnico de la oficina de contraste.
  • Page 15 Notas Las balanzas verificadas/verificables cuentan con una aprobación de modelo UE. El año de la primera verificación está indicado al lado del distintivo CE. Estas balanzas están verificadas en fábrica y llevan la designación „M“ sobre el propio aparato y sobre el embalaje. El valor GEO indica el lugar de ubicación por lo cual la balanza está...
  • Page 16: Instructions Jeu De Plaque Base A Butee

    Instructions jeu de plaque base à butée Jeu de plaque base à butée ME-Nr. 22017702 TP-BA-defsi-0720...

Table des Matières