Desmontaje - Xylem Goulds Prime Line SP Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Goulds Prime Line SP:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

• Reconecte la línea de succión si se quitó, examine la unión
y repare si es necesario.
• Vuelva a cebar y hacer funcionar la bomba siguiendo
todas las instrucciones y advertencias en la sección "OP-
ERACIÓN" de este manual.

DESMONTAJE

DESMONTAJE
• Siga TODAS las advertencias e instrucciones en la sección
"MANTENIMIENTO" de este manual.
1. Remueva los pernos de sujeción del motor.
2. Remueva los pernos de la brida de succión (16).
3. Remueva la brida de succión (17).
4. Remueva el montaje de la válvula de retención (15).
5. Remueva los pernos de la carcasa (12).
6. Remueva el adaptador del motor de la carcasa (1).
7. Remueva el difusor (4) y el anillo de estancamiento
del difusor (3). Deseche el anillo.
8. Inserte un destornillador en uno de los canales del impulsor
para restringir la rotación del eje del motor y quite el perno
del impulsor (6). Deseche.
9. Remueva la arandela del impulsor (7), el impulsor (8) y la
chaveta del impulsor (14). Si es difícil quitar el impulsor,
inserte dos barras de palanca entre el impulsor y
el adaptador, espaciadas en 180º y CUIDADOSAMENTE
haga palanca y retire el impulsor.
10. Remueva los pernos del adaptador del motor (12) y
desconecte el adaptador del motor, halando con él,
el sello mecánico (9).
11. Empuje el asiento estacionario del sello mecánico fuera
del adaptador del motor y deséchelo.
12. Inspeccione la camisa del eje (13). Si está dañada o muy
rayada, remuevala aplicando calor con un soplete.
Deséchela.
AVISO:
TENGA CUIDADO AL MANEJAR LA CAMISA
CALIENTE DEL EJE.
REENSAMBLE
REENSAMBLE
• Limpie e inspeccione todas las piezas antes de reensamblar.
• Consulte la lista de piezas para la descripción de los artículos
de reemplazo. Especifique el número de índice de la bomba
cuando ordene piezas de repuesto.
1. Inspeccione el eje, quitando cualquier residuo o rebabas.
2. Al cambiar la camisa del eje, aplique LOCQUIC
"N", o equivalente, al agujero de la camisa del eje nuevo.
Deje que las piezas de sequen y luego aplique LOCTITE
#262 a las mismas superficies. Deje deslizar la nueva
camisa sobre el eje con un movimiento de torsión, limpie
el exceso. Deje curar de acuerdo a las instrucciones.
AVISO:
EL SELLO MECÁNICO SE DEBE CAMBIAR
SIEMPRE QUE SE HAYA SIDO QUITADO.
SIGA CUIDADOSAMENTE LAS
INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE
DEL SELLO.
3. Si es necesario, el anillo del asiento se puede lubricar con
agua o glicerina para ayudar a la instalación. NO contamine
la cara del sello. Instale en forma completa y encuadrada
el asiento estacionario en el adaptador. Con una tela limpia
y sin pelusas, CUIDADOSAMENTE limpie la cara del
sello de todo residuo. NO dañe la cara del asiento del sello.
4. Vuelva a instalar el adaptador del motor en el motor,
asegurándose de que el eje no disloque o dañe el asiento de
sello estacionario.
5. Instale en forma completa y encuadrada el conjunto
giratorio del anillo contra el asiento estacionario. Asegúrese
de que la cara del sello no caiga fuera del collar de sujeción
y NO dañe la cara del sello.
6. Instale la chaveta del impulsor en el chavetero del eje.
Monte el impulsor en el eje y empuje a fondo hasta que
haga tope.
7. Instale una nueva arandela de impulsor.
8. Inserte un destornillador en un pasaje de canal del impulsor
sosteniéndolo contra la rotación e instale el perno del
impulsor nuevo. Ajuste con un torque de 20 libras-pie
(27 N•M).
9. Quite cualquier rebaba que cause el destornillador sobre la
periferia del impulsor en los pasajes de los canales.
10. Quite y reemplace el aro tórico (10) del adaptador del
motor. Lubrique ligeramente con lubricante Parker para
aros tóricos o uno equivalente.
11. Ubique el difusor en el adaptador del motor con el tope en
posición de las agujas del reloj marcando las 12.
12. Ubique el anillo de estancamiento del difusor en la oreja
mecanizada del difusor y asegúrese de que esté bien
colocado en su lugar.
13. Instale el motor y el conjunto de rotación en la carcasa,
verifique la posición del anillo de estancamiento, apriete los
pernos de la carcasa en forma alternativa y pareja. Ajuste
con un torque de 37 libras-pie (50 N•M).
14. Verifique la fijación del impulsor haciendo girar el eje del
motor. Si existe fijación, afloje los pernos, reajuste el difusor
hasta que el núcleo de impulsor rote libremente. Ajuste los
pernos nuevamente.
15. Coloque los pernos de la brida de succión a través de
los agujeros y coloque el montaje de la válvula de retención
sobre los pernos (reemplace si está dañado).
Cuidadosamente, apriete los pernos de la brida de succión
a la carcasa, asegurándose de que el montaje de la válvula
de retención esté posicionada de manera tal que la cara
de goma quede enfrentada a la cara de la brida
de succión.
16. Reemplace los pernos de pie del motor.
17. Verifique la rotación libre después de que termine
el montaje.
®
Primer
18. Reemplace todos los tapones de drenaje, usando cinta
teflón en las roscas macho.
®
19. Cebe de acuerdo con las instrucciones de la sección
"OPERACIÓN" del manual.
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Goulds sph130Goulds spf20aGoulds sph330Goulds spm130Goulds spf25aGoulds smp330 ... Afficher tout

Table des Matières