1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................15 Installation..............................16 Mise en service............................19 Connexions et éléments de commande..................22 Utilisation..............................27 Données techniques..........................43 Câbles et connecteurs........................... 44 Dépannage..............................45 Nettoyage..............................48 LED Flood Panel 150...
Page 4
Table des matières Protection de l’environnement......................49 projecteur à LED...
En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. LED Flood Panel 150...
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. LED Flood Panel 150...
Page 8
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 9
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de charge suspendue. Avertissement en cas d'emplacement dangereux. LED Flood Panel 150...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres condi‐ tions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dom‐...
Page 11
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. LED Flood Panel 150...
Page 12
Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort.
Page 13
Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. LED Flood Panel 150...
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐...
Caractéristiques particulières de l’appareil : 150 × LED de 10 mm (RGB) Activation via DMX ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Dix shows automatiques préprogrammés Commande par la musique Mode maître/esclave Design compact LED Flood Panel 150...
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez monter cet appareil au mur, au plafond ou l’installer au sol.
Page 17
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. LED Flood Panel 150...
Page 18
Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Mise en service Mise en service Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, uti‐ lisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. LED Flood Panel 150...
Page 20
Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
Page 21
Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite. LED Flood Panel 150...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Faces avant et arrière projecteur à LED...
Page 23
Connexions et éléments de commande 1 LED. 2 Vis de blocage pour la poignée pour la mise en place ou l'accrochage. 3 Fentes d'aération. 4 Tableau de commande et connexions. LED Flood Panel 150...
Page 24
Connexions et éléments de commande Tableau de commande et conne‐ xions projecteur à LED...
Page 25
Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné. 9 [Up] Incrémente la valeur affichée d’une unité. 10 [Down] Décrémente la valeur affichée d’une unité. 11 Microphone pour la commande de musique 12 [DMX In] Entrée DMX. LED Flood Panel 150...
Page 26
Connexions et éléments de commande 13 [DMX Out] Sortie DMX. 14 [Power Out] Prise de sortie CEI pour l'alimentation d'un autre appareil avec tension secteur. 15 [Power In] Connecteur d’alimentation CEI du câble secteur, la plage de tension d’entrée admissible est indiquée dessous. projecteur à...
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ dix secondes, l'écran s'éteint. Appuyez sur n'importe quelle touche pour rallumer l'écran. Le menu précédent s'affiche à nou‐ veau sur l'écran. Les valeurs réglées sont conservées, même si l’appareil est séparé de l’alimentation électrique. LED Flood Panel 150...
Utilisation Mode de fonctionnement Show Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne automatique préprogrammé en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à...
Page 29
« 8.00F » , voir le tableau ci-après. Valeur Réglage de couleur « 1.––r » Rouge « 2.–rg » Rouge + vert « 3.––g » Vert « 4.–gb » Vert + bleu « 5.––b » Bleu LED Flood Panel 150...
Page 30
Utilisation Valeur Réglage de couleur « 6.–rb » Rouge + bleu « 7.rgb » Rouge + vert + bleu « 8.00F » Sans fonction Appuyez à nouveau sur [Setup] pour régler la luminosité et la fréquence de clignotement pour l'effet stroboscope. En fonction du mode réglé, l'écran affiche l'une des valeurs suivantes : «...
Page 31
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐ guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAv » . LED Flood Panel 150...
Page 32
Utilisation Commande par la musique La commande par la musique peut être activée seulement lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à...
Page 33
4 canaux 8 canaux Appuyez sur [Setup]. Vous pouvez maintenant sélectionner l'un des modes de fonctionnement DMX suivants avec [Up] et [Down]. « 3-ch » (trois canaux) « 4-ch » (quatre canaux) « 8-ch » (huit canaux) LED Flood Panel 150...
Page 34
Utilisation Fonctions en mode DMX 3 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal...
Page 35
Rouge : 255 9…17 Rouge : 255, vert : 50 18…26 Rouge : 255, vert : 150 27…35 Rouge : 255, vert : 255 36…44 Rouge : 200, vert 255 45…53 Rouge : 100, vert : 255 LED Flood Panel 150...
Page 36
Utilisation Canal Valeur Fonction 54…62 Rouge : 40, vert : 255 63…71 Vert : 255 72…80 Vert : 255, bleu : 50 81…89 Vert : 255, bleu : 150 90…98 Vert : 255, bleu : 255 99…107 Vert : 150, bleu : 255 108…116 Vert : 50, bleu : 255 117…125...
Page 37
Rouge : 255, vert : 200, bleu : 150 252…255 Rouge : 255, vert : 255, bleu : 255 Avec canal 6 = 25…249 : vitesse de déroulement du programme 0…255 Lent…rapide Avec canal 6 = 250…255 : Sensibilité en mode de fonctionnement musique LED Flood Panel 150...
Page 38
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Lent…rapide 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) quand canal 6 = 0 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) quand canal 6 = 0 0…9 Sans fonction 10…255 Vitesse de clignotement de l'effet stroboscope, de Lent à...
Page 39
Programme Pr10, fading seulement bleu 250…255 Commande par la musique En utilisant l'ID attribuée, vous pouvez adresser un ou plusieurs appareils directement via le canal 7. 0…9 ID1 … ID66 10…19 20…29 30…39 40…49 50…59 60…69 70…79 LED Flood Panel 150...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : LED Flood Panel 150...
Page 46
Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas Vérifiez le branchement électrique et le fusible. de lumière Aucune réaction sur le contrôleur 1. Lorsque l'appareil est en mode DMX et un contrôleur DMX est raccordé et allumé, la LED (6) clignote après le premier chiffre de l'écran.
Page 47
3. Vérifiez la pile de la télécommande. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. LED Flood Panel 150...
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. LED Flood Panel 150...
Page 50
Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.