Sommaire des Matières pour Hansgrohe Sanibel 5001 A18
Page 1
® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
Page 2
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions Sanibel 5001 A18 14732000...
Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden. Einjustieren (siehe Seite 11) Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körper- Nach erfolgter Montage muss die Auslauf- reinigungszwecken eingesetzt werden. temperatur des Thermostaten überprüft wer- Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geis- den. Eine Korrektur ist erforderlich wenn die tigen und / oder sensorischen Einschränkungen an der Entnahmestelle gemessene Tempera- dürfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen. tur von der am Thermostaten eingestellten Personen, die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss Temperatur abweicht. stehen, dürfen das Produkt nicht benutzen. Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen Safety Function (siehe Seite 11) werden. Dank der Safety Function lässt sich die ge- Montagehinweise wünschte Höchsttemperatur von z. B. max. • Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä- 42 ºC voreinstellen. den untersucht werden. Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt. • Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gülti- Wartung (siehe Seite 17) gen Normen montiert, gespült und geprüft werden. • Der Thermostat ist mit Rückflussverhinde- • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli- rern ausgestattet. Rückflussverhinderer nien sind einzuhalten.
Deutsch Bedienung Reinigung (siehe Seite 13) (siehe Seite 15) Serviceteile (siehe Seite 16) Sonderzubehör (siehe Seite 16) (nicht im Lieferumfang enthalten) Verlängerung 22 mm (bei geringer Einbautiefe) #13593000 Verlängerung 25 mm #13595000 Fliesenausgleichsscheibe #95521000 Störung Ursache Abhilfe - Versorgungsdruck nicht ausreichend - Leitungsdruck prüfen Wenig Wasser - Schmutzfangsieb der Regeleinheit - Schmutzfangsiebe vor dem Ther- verschmutzt mostat und auf der Regeleinheit reinigen - Siebdichtung der Brause ver- - Siebdichtung zwischen Brause und schmutzt Schlauch reinigen - Rückflussverhinderer verschmutzt / - Rückflussverhinderer reinigen ggf.
Français Consignes de sécurité Description du symbole Lors du montage, porter des gants de protection Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique! pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure. Réglage (voir pages 11) Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer Le montage terminé, contrôler la température l'hygiène corporelle. de l’eau puisée au mitigeur thermostatique. Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant Un étalonnage est nécessaire si la tempé- des insuffisantes physiques, psychiques et/ou rature de l’eau mitigée mesurée au point motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De de puisage diffère sensiblement de celle même, il est interdit à des personnes sous influence affichée sur le thermostat. d'alcool ou de drogues d'utiliser la douche. Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide. Safety Function (voir pages 11) Instructions pour le montage Grâce à la fonction Safety, il est possible • Avant son montage, s'assurer que le produit n'a de prérégler la température maximale par subi aucun dommage pendant le transport Après le exemple max. 42º C souhaitée.
Français Instructions de service Nettoyage (voir pages 13) (voir pages 15) Pièces détachées (voir pages 16) Accessoires en option (voir pages 16) (ne fait pas partie de la fourniture) Rallonge de 22 mm (pour profondeur de montage trop faible) #13593000 jeu de rallonge 25 mm #13595000 cale de compensation #95521000 Dysfonctionnement Origine Solution - Pression d´alimentation insuffisante - Contrôler la pression Pas assez d´eau - Filtre de l´élément thermostatique - Nettoyer les filtres devant le mitigeur encrassé thermostatique et sur la cartouche - Joint-filtre de douchette encrassé - Nettoyer le joint-filtre entre la dou- chette et le flexible - Clapet anti-retour encrassé ou - Nettoyer le clapet anti-retour ou le Circulation opposée, l´eau chaude...
English Safety Notes Symbol description Gloves should be worn during installation to prevent Do not use silicone containing acetic acid! crushing and cutting injuries. The product may only be used for bathing, hygienic Adjustment (see page 11) and body cleaning purposes. After the installation, the output tempera- Children as well as adults with physical, mental and/ ture of the thermostat must be checked. A or sensoric impairments must not use this product correction is necessary if the temperature without proper supervision. Persons under the influ- measured at the output differs from the ence of alcohol or drugs are prohibited from using temperature set on the thermostat. this product. The hot and cold supplies must be of equal pres- sures. Installation Instructions Safety Function (see page 11) • Prior to installation, inspect the product for transport The desired maximum temperature for exam- damages. After it has been installed, no transport or ple max. 42º C can be pre-set thanks to the surface damage will be honoured. safety function. • The pipes and the fixture must be installed, flushed and tested as per the applicable standards. Maintenance (see page 17) • The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed.
English Operation Cleaning (see page 13) (see page 15) Spare parts (see page 16) Special accessories (see page 16) (order as an extra) Extension Set 22 mm (when wall is not deep enough). #13593000 extension 25 mm #13595000 tile-matching-disk #95521000 Fault Cause Remedy - Supply pressure inadequate - Check water pressure (If a pump Insufficient water has been installed check to see if the pump is working). - Regulator filter dirty - Clean filter in front of the mixer and on the MTC-thermo cartridge - Shower filter seal dirty - Clean filter seal between shower and hose - Backflow preventers dirty or leaking - Clean backflow preventers, ex- Crossflow, hot water being forced into cold water pipe, or vice versa, change if necessary...