Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

M
M
AY TA G
AY TA G
U
U
SE
SE
Safety Instructions ................................................ 1-2
Operating Instructions ........................................ 3-6
Water Use ................................................................. 6
Detergent Use .......................................................... 7
Features .................................................................. 7-8
Care and Cleaning ................................................... 9
Storing the Washer ................................................ 10
Troubleshooting ............................................... 10-12
Operating Sounds .................................................. 13
Questions and Answers ........................................ 14
Warranty .................................................................. 15
Guide d'utilisation et d'entretien ....................... 16
Guía de uso y cuidado .......................................... 32
B/01/04
N
N
E P T U N E
E P T U N E
& C
& C
G
U
I
G
U
I
T
C
ABLE OF
ONTENTS
Part No. 6 2906130 Rev. B
®
T L W
®
T L W
A S H E R
A S H E R
ARE
ARE
D
E
D
E
©2004 Maytag Appliances Sales Co.
FAV-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag NEPTUNE TL

  • Page 1: Table Des Matières

    Troubleshooting ..........10-12 Operating Sounds ..........13 Questions and Answers ........14 Warranty ..............15 Guide d’utilisation et d’entretien ....... 16 Guía de uso y cuidado .......... 32 B/01/04 Part No. 6 2906130 Rev. B ©2004 Maytag Appliances Sales Co.
  • Page 2: Safety Instructions

    ELCOME MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS Welcome and congratulations on your pur- chase of a Maytag Neptune ® TL washer! Your read before operating your washer complete satisfaction is very important to us. For best results, we suggest reading this material to help acquaint you with proper BOUT operating and maintenance procedures.
  • Page 3 MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS 7. Do not reach into the appliance if the tub or tumblers WARNING are moving. To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons 8. Do not allow children or pets to play on, in, or in front of when using the appliance, follow basic precautions, including the appliance.
  • Page 4: Operating Instructions

    PERATING NSTRUCTIONS For detailed information on sorting, pretreating stains, etc., see the enclosed Laundering Tips booklet. Step 1 OAD THE LOTHES ASHER • Put dry, unfolded clothes loosely in the tub, up to the • When washing smaller, bulky items that do not fill the top row of holes for a maximum load.
  • Page 5 PERATING NSTRUCTIONS Step 3 ELECT INSE ATER EMPERATURES Press the arrow pad to select the wash and rinse water temperatures. Follow the garment care label and chart below for best results. Hot/Cold – Whites and heavily soiled color-fast items ATC Warm/Warm – Color-fast items.When warm rinse is selected, only the final rinse will be warm.The other rinses will be cold to conserve energy.
  • Page 6 PERATING NSTRUCTIONS Step 5 ELECT Press the arrow pad to select the spin speed. Max Extract – Use for heavy loads such as towels and bedding. Removes more water from loads during spin. FABRICS NOTE: To minimize wrinkling of wrinkle free and no-iron fabrics, do not use the Max Extract spin option for these loads.
  • Page 7: Indicator Lights

    Cycle Status Lights – the Cycle Status Lights will illuminate to indicate where the washer is in the selected cycle. ATER The amount of water used will vary with each load.The Maytag Neptune ® TL clothes washer uses an adaptive fill system to auto- matically provide the appropriate amount of water for efficient cleaning performance and conservation of water and energy.
  • Page 8: Detergent Use

    ETERGENT Your Maytag Neptune ® TL washer is • When using regular detergent formulated for designed to use either high efficiency top-loading washers, it is important to pay close (HE) detergents or regular detergents attention to the soil level of the load, load size, normally used with top-loading wash- and water hardness**.
  • Page 9: Features

    EATURES HLORINE LEACH ISPENSER ABRIC OFTENER ISPENSER The Chlorine Bleach Dispenser is located on the left The Fabric Softener Dispenser is located on the right side of the washer tub.To use the dispenser: side of the washer tub.To use the dispenser: 1.
  • Page 10: Care And Cleaning

    ARE AND LEANING Turn off the water faucets after finishing the Clean the following as recommended: day’s washing. This will shut off the water supply Control Panel – clean with a soft, damp cloth. Do to the clothes washer and prevent the unlikely possi- not use abrasive powders or cleaning pads.
  • Page 11: Clothes Washer

    TORING THE LOTHES ASHER Washers can be damaged if water is not removed • Turn the water faucets off and disconnect the inlet from hoses and internal components before storage. hoses. Prepare the washer for storage as follows: • Disconnect the clothes washer from the electrical •...
  • Page 12 • For information on normal operating sounds, see page 13. Freshening • See Cleaning the Interior, page 9. Your Washer For further assistance, call Maytag Customer Service toll-free at 1-888-4-MAYTAG (1-888-462-9824). U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.
  • Page 13 Start/Pause. This is a safety feature.The lid must be opened The washer lid must be opened. before another cycle is started. For any codes not listed above, call Maytag Neptune ® Priority One Service at 1-888-462-9824.The dedicat- ed Maytag Neptune ®...
  • Page 14: Operating Sounds

    The Maytag Neptune ® clothes washer uses a true adaptive fill and adds more water during the wash cycle as it is needed.
  • Page 15 A. Wash white loads using the Whites fabric selection. Select the hot wash/cold rinse temperature setting and put 1/3 cup of chlorine bleach in the bleach dispenser.The bleach will be dispensed in the first rinse to provide optimal whitening. Maytag recommends a hot water wash temperature of 120-140˚...
  • Page 16: Warranty

    To Receive Warranty Service To locate an authorized service company in your area contact the Maytag dealer from whom your appliance was purchased; or call Maytag Services Maytag Customer Assistance at the number listed below. Should you not receive satisfactory warranty service, please call or write:...
  • Page 17 FAV-1 ® ® AV E U S E AY TA G E P T U N E AV E U S E AY TA G E P T U N E UIDE UIDE D ’ U T I L I S A T I O N D ’...
  • Page 18: Instructions De Sécurité Importantes

    ATTENTION – Risques ou pratiques non sûres qui POURRAIENT résul- ter en blessures mineures ou dégâts matériels. Service à la clientèle de Maytag 1-888-462-9824 ÉTATS-UNIS et CANADA (Lundi à vendredi, 8 h - 20 h, heure de l’Est) Internet: http://www.maytag.com REMARQUE : Dans le cadre de nos pra- tiques d’amélioration constante de la...
  • Page 19 NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7. Ne pas introduire une main ou un bras dans l'appareil AVERTISSEMENT lorsque la cuve ou les culbuteurs sont en mouvement. Pour minimiser les risques d’incendie, explosion, de choc 8. Ne pas permettre aux enfants ou aux animaux familiers électrique, dommages matériels ou blessures lors de l’utilisa- de jouer sur l’appareil, à...
  • Page 20: Mode Demploi

    ’ ODE D EMPLOI Pour obtenir des renseignements sur le tri, le prétraitement des taches, etc., consulter le livret ci-joint Conseils pour la lessive. Étape 1 HARGEMENT DE LA LAVEUSE • Mettre le linge sec, non plié sans le tasser dans la •...
  • Page 21: Sélection Des Températures De L

    ’ ODE D EMPLOI Étape 3 ’ ÉLECTION DES TEMPÉRATURES DE L EAU DE LAVAGE RINÇAGE Appuyer sur la touche avec flèche pour sélectionner les températures de l’eau de lavage et de l’eau de rinçage. Suivre les indications données sur l'étiquette des vêtements et le tableau ci-dessous pour obtenir les meilleurs résultats.
  • Page 22: Sélection De L'essorage

    ’ ODE D EMPLOI Étape 5 ’ ÉLECTION DE L ESSORAGE Appuyer sur la touche avec flèche pour sélectionner la vitesse d'essorage. Max Extract (Extraction max.) – S'utilise pour les charges lourdes comme les serviettes et la literie. Enlève plus d'eau du linge pendant l'essorage.
  • Page 23: Témoins Lumineux

    à quelle étape du cycle sélectionné, la laveuse se trouve. ’ TILISATION D La quantité d’eau utilisée varie avec chaque charge. La laveuse Maytag Neptune ® TL utilise une soupape de remplissage adaptative qui fournit la quantité d’eau appropriée pour un nettoyage efficace et une conservation optimale d’eau et d’énergie. La durée de...
  • Page 24: Utilisation De Détergent

    TILISATION DE DÉTERGENT La laveuse Maytag Neptune ® TL est • Lors de l'emploi d'un détergent ordinaire, pour conçue pour utiliser des détergents laveuses à chargement par le haut, il est impor- de grande efficacité (HE) ou des tant de faire très attention au degré de saleté de détergents ordinaires, normalement...
  • Page 25: Caractéristiques

    ARACTÉRISTIQUES ’ ’ ISTRIBUTEUR D ASSOUPLISSANT ISTRIBUTEUR D AGENT DE BLANCHIMENT CHLORÉ Le distributeur d'assouplissant est situé à droite de la cuve de la laveuse. Pour l'utiliser : Le distributeur d'agent de blanchiment chloré est situé à gauche de la cuve de la laveuse. Pour l'utiliser : 1.
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    NTRETIEN ET NETTOYAGE Fermer les robinets d’eau après avoir terminé Nettoyer les pièces suivantes ainsi : la lessive de la journée. Ceci arrête l'arrivée d’eau Tableau de commande – nettoyer avec un linge souple à la laveuse et évite le risque peu probable de fuite et humide.
  • Page 27: Rangement De La Laveuse

    ANGEMENT DE LA LAVEUSE Les laveuses peuvent subir des dommages si l’eau • Fermer les robinets d’eau et débrancher les n’est pas retirée des tuyaux et des composants tuyaux d’arrivée. internes avant le remisage. Préparer la laveuse avant • Débrancher la laveuse de l'alimentation électrique de la ranger, comme suit : et laisser le couvercle de la laveuse ouvert pour •...
  • Page 28: Consulter Les Suggestions Ci Antes De La Laveuse

    • Pour obtenir des renseignements sur les bruits de fonctionnement normaux, voir page 29. • Voir Nettoyage de l'intérieur, page 25. Rafraîchissement de la laveuse Pour une demande d’assistance, contacter sans frais le service à la clientèle de Maytag au 1-888-462-9824.
  • Page 29 être ouvert avant qu'un autre cycle Le couvercle de la laveuse doit être ouvert. soit mis en marche. Pour tout code non énuméré ci-dessus, contacter le service Priority One de Maytag Neptune ® au 1-888- 462-9824. Le représentant du service à la clientèle pour Maytag Neptune ®...
  • Page 30: Bruits De Fonctionnement

    La laveuse Maytag Neptune ® utilise un système de remplissage adaptatif. De Addition d’eau après une période l’eau est ajoutée durant le cycle de lavage, selon le besoin.
  • Page 31: Questions Et Réponses

    1/3 de tasse d'un agent de blanchiment chloré dans le distributeur d’agent de blanchiment. L’agent de blanchiment sera libéré lors du premier rinçage, ce qui produira un effet de blanchiment optimum. Maytag recommande un lavage à l’eau chaude à une température de 49 à 60 °C (120 à 140 °F). ®...
  • Page 32: Garantie

    Les guides de l’utilisateur, les manuels de service et les catalogues de pièces sont disponibles auprès de , service à la clientèle de Maytag Services Maytag. Maytag • 403 West Fourth Street North • P. O. Box 39 • Newton, Iowa 50208...
  • Page 33 FAV-1 ® ® AVA D O R A AY TA G E P T U N E AVA D O R A AY TA G E P T U N E UÍA UÍA U S O C U I D A D O U S O C U I D A D O ABLA DE MATERIAS...
  • Page 34: Instrucciones Sobre Seguridad

    IENVENIDA NSTRUCCIONES IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ¡Nuestra bienvenida y felicitaciones por la compra de una lavadora Maytag Neptune ® lea antes de poner en funcionamiento su lavadora TL! Su completa satisfacción es muy impor- tante para nosotros. Para obtener los NFORMACIÓN SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE mejores resultados le sugerimos que lea esta guía para familiarizarse con los procedimien-...
  • Page 35 NSTRUCCIONES IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD d. No lave ni seque artículos manchados con aceite vege- ADVERTENCIA tal o de cocina. Estos artículos pueden aún estar impregnados de aceite después del lavado. Debido a Para reducir el riesgo de incendio, explosión, choque eléctrico, esto, la tela puede emitir vapores o prenderse fuego daños materiales o lesiones personales cuando usa su elec- por si sola.
  • Page 36: Instrucciones De Funcionamiento

    NSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Consulte el folleto Sugerencias para el lavado de la ropa que se adjunta si desea ver información detallada sobre la separación de la ropa, el pretratamiento de manchas, etc. Paso 1 OLOCACIÓN DE LA ROPA EN LA LAVADORA •...
  • Page 37 NSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Paso 3 ELECCIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA DE LAVADO Y DE ENJUAGUE Oprima la tecla flechada para seleccionar la temperatura del agua de lavado y del agua de enjuague. Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado del artículo y la tabla siguiente para obtener mejores resultados.
  • Page 38 NSTRUCCIONES DE UNCIONAMIENTO Paso 5 ELECCIÓN DEL CENTRIFUGADO Oprima la tecla flechada para seleccionar la velocidad de centrifugado. ‘Max Extract’ (Extracción máxima) – Se usa para vaqueros, toallas y ropa de cama. Extrae más agua de la ropa durante el centrifugado. NOTA SOBRE LAS TELAS: Para reducir las arrugas en las telas de planchado permanente, no use el ciclo de centrifugado 'Max Extract' en...
  • Page 39: Luces Indicadoras

    ‘Cycle Status Lights’ (Luces de estado del ciclo) – Las luces de estado del ciclo se iluminarán para indicar que la lavadora está en el ciclo seleccionado. SO DEL AGUA La cantidad de agua usada variará con cada carga. La lavadora de ropa Maytag Neptune ® TL usa un sistema de llenado adaptable para proveer automáticamente la cantidad de agua necesaria para un rendimiento de limpieza eficiente y conservación de agua y...
  • Page 40: Uso Del Detergente

    SO DEL DETERGENTE Su lavadora Maytag Neptune ® ha sido • Cuando use detergentes regulares formulados diseñada para usar ya sea detergentes para lavadoras con carga superior de la ropa, es de alta eficacia (HE) o detergentes importante prestar cuidadosa atención al nivel de regulares usados normalmente en suciedad de la ropa, al tamaño de la carga de...
  • Page 41: Características

    ARACTERÍSTICAS ISTRIBUIDOR DEL ISTRIBUIDOR DEL BLANQUEADOR DE CLORO SUAVIZADOR DE TELAS El distribuidor del blanqueador de cloro se encuentra El distribuidor del suavizador de telas se encuentra en el lado izquierdo de la tina de la lavadora. Para en el lado derecho de la tina de la lavadora. Para usar usar el distribuidor: el distribuidor: 1.
  • Page 42: Cuidado Y Limpieza

    UIDADO Y LIMPIEZA Cierre las llaves del agua cuando termine el Limpie lo siguiente como se recomienda: lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a Panel de Control – limpie con un paño suave y la lavadora de ropa y evitará la improbable posibilidad húmedo.
  • Page 43: Almacenamiento De La Lavadora

    LMACENAMIENTO DE LA LAVADORA DE ROPA Las lavadoras pueden dañarse si no se extrae el agua • Cierre las llaves del agua y desconecte las de las mangueras y de los componentes internos mangueras de admisión del agua. antes de guardarlas. Prepare la lavadora para su •...
  • Page 44 • Para información sobre los sonidos normales de funcionamiento, consulte la página 45. Necesita ser • Ver Limpieza del Interior, página 41. refrescada Para mayor ayuda, llame gratuitamente a ‘Maytag Customer Service’ (Servicio Maytag a los Clientes) al 1-888-4-MAYTAG (1-888-462-9824).
  • Page 45: Códigos De Información

    Esta es una característica de seguridad. La tapa debe La tapa de la lavadora debe estar abierta. estar abierta antes de comenzar otro ciclo. Para cualquier código que no aparezca en la tabla anterior, llame al Servicio Priority One de Maytag Neptune ®...
  • Page 46: Sonidos Normales De Funcionamiento

    La lavadora de ropa Maytag Neptune ® usa una válvula adaptadora de llenado y agrega más agua durante el ciclo de lavado según sea necesario.
  • Page 47: Preguntas Y Respuestas

    1/3 de taza de blanqueador con cloro en el distribuidor de blanqueador. El blanqueador será distribuido en el primer enjuague para proveer un blanqueado óptimo. Maytag recomienda una temperatura del agua de lavado caliente de 120-140° F (49°-60° C).
  • Page 48: Garantía

    Para recibir Servicio Bajo la Garantía Para localizar una compañía de servicio autorizada en su área, póngase en contacto con el distribuidor Maytag a quien compró el electrodoméstico o llame a Maytag Services , Maytag Customer Assistance (Ayuda a los Clientes de Maytag) al número de teléfono que se incluye a continuación.

Table des Matières